Skip to main content

Full text of "Echoes from Moravia, op. 32; thirteen 2-part songs for soprano and alto, with pianoforte acc. Klänge aus Mähren"

See other formats


Dvorék, Antonin 
Moravian duets, op. 3275 
Fehoes from Moravia, op. 


a) 
jr 





7 


| ae 
ies e 





ok 


>>> 2325299992 9K << C eR CCC CRREKES 





we 
o>} 





EELE CELE SESE ECE: 





SCHIRMER’S 
LiBRARY 
Vol. 1044 
DVORAK Ne 


ECHOES FROM MORAVIA 


(Klange aus~Mdahren) 


THIRTEEN TWO-PART SONGS 
FOR SOPRANO AND ALTO 


Pr. $1.00 


> 
) 
5 
2 
2 
> 
) 
> 
5 Cp. O24 
> 
2 
> 
> 
> 


s 
g 


NGM SONI WC NONIDET EIT 


ERE: 








RR 


iver 







[EDVARD JOHNSON 
i Music diab 





ae ee 





08. BY G &¢ HIRMER : 


= D>>>>>>>. Re RKC RC RK 38 





Schirmer’s Library of Musical 
Classics 


Vol. 1044 


ANTON DVORAK 


Op. 32 


ECHOES FROM MORAVIA 


(KLANGE AUS MAHREN) 


THIRTEEN TWO-PART SONGS 
FOR SOPRANO AND ALTO 


P 


WITH PIANOFORTE ACCOMPANIMENT 





NEW YORK : G. SCHIRMER 
BOSTON — THEVBOSTON MUSIGsGO: 
Copyright| 1901, by G. Schirmer 





UNIVERSITY OF TORONTO 
RG Mec Sag 






PERIG = et, 
EDS/ARD JOHNSON 
MUSIC LIBRARY 










av 
JUN 
% & , 
\%py, 
ersiry of WE 


985170 





FS 


DVORARK’S “ECHOES FROM MORAVIA” 


INDEX 
No. Page 
J. Die Flucht J 
_ (The Fugitive) 
L 2. Das Voglein 7 
(The Birdling) 
Be 3. Die Trennung i2 
(The Parting) 
4. Scheitden ohne Leiden 16 
(Parting Without Sorrow) 
5. Das Pfand der Liebe 19 
(The Pledge of Love) 
6. Die Verlassene 24 
(Forsaken) 


Die Thrane 
(Sad of Heart) 


Die Bescheidene 
(The Modest Maiden) 


Der Ring 
(The Ring) 


Die Zuversicht 


(Confidence) 


Die Gefangene 
(The Captive Maid) 


Der Trost 


(Comfort) 


Die Wilde Rose 


(The Wild Rose) 





Digitized by the Internet Archive 
in 2022 with funding from 
University of Toronto 


https://archive.org/details/echoesfrommoravi00dvok | 






































































































- (-, = | Ee i. 
lee i ; msl Cs ye 
a 2 S A\ > | — a | 
om ) Ss al & 4 
(- od aera] ° L ~ } A “) + “| BS ios! 
— = aD) D oD ree 
a o a = aS ; ro et | 
| ; : z 
NS TS = aC Ke na \ Vas a = 
4 1 eS S : oy a f \ 
es soc Aes jos \h 
ea = D = = rem | a : ~a a ae ‘ in 
B § qd) 1 Poe i u = Clee: aaa! 
, ud eS & alt rt He eo Peo iP Te 
ae Hl Roe Pee aw 
P Ch BS = x Pai i cS le ot 2 
| he = eae 
ii ievs We f ae 2 i i 
CIN ° Yr | = ®D See | 
7 | = od So Sea a 
‘ (d\_| z S iS s = OD") 
cen} “! “a @ er : 
OU eet rs wooe eo. aoc 
Orn] Oo Se Jaeb) = Z 
ao WEP eS bagers e 8 LUS ones. 
: HW See nil ie 8 
tl alts é rhe gS; Sallie: 3 
Sd LN] 2 = oF UW sé S 
CO rh Aus Pas ns : 
e : = a 
a tre: te? WU 
= Bobpae relay) See Es 1: Ses 
S 
<b) — Ow LH | — Wii ~“ 
Ce ee S x a Se 3 
Soy > | 4 +S 
om Atle 2 = \ = 
= ey UN 24 |tre- : 
The = | 2 ‘ aie 
° Ne f = : 
et ee of S 
= 2 me I 1g pel i S 
= = rie eS Be es t= rs es RN \ 
—* Oo re 
= = wi Gee Hees Srss the i 
=p z = Ht 
— oo Bie es Wl pas 
= = PC) i 1 
< ns I Ibs Ge > iar}| & & f 
“| kee Ibe = S| (7) § FSi eS & 
way wey ihe ~ = S = 
ON S wa G eC) 2 = a inc} = fh Ss | s \ 
Basz hs L MI = S oS ga = = ~S Q 
T = ~ ES esen m, a ; 
: I i iN ll 
e = S ae na . A ‘ Me Kt = 
5 = aie if S NI = ay Ce N N pe | eo _ 
% 5 y : 
7 bad SE NS BasZ 








a tempo 
riard. CTESC. | : 
> eon eeesl SE Raa bd ert AG Ee ae el Sl ay a Ge eee Oe ee 
OT /. Gad (en ER ea EN eed PEM Le es Be SEG Lee SS 6 
Buy. ao Sa Eee” ee V ees FY ) ee ea DE Se ee Pd 


werden al-le Fisch-lein ein- ge-fan-gen. In ein wil-des Taub - chen 
all the fin-ny tribe shall soon be dangling. Nowin-to a wild dove 


, ritard. a tempo 
SSG? ser") CEE SE PA © VOTE ES WS BE Me We a 


fo 4 q MEN Gale eee Ae a Pia on Mee Gl Acero bea a Ie ore Laer ne 
AO 0 ese eae ee ee es Oe ee I Te 
al - le Fisch-lein ein-ge-fan-gen. In ein wil-des Taubchen 


to a wild dove 


fin - ny tribe shall soon be. dangling. Now in 














oie ‘ - ve F Ke 
werd ich michver-wan - deln, frei werd ich dann le -_ ben, in den Luf-ten 
in a mo-ment chang - ing, I shallroam in free - dom, on the breezes 
POCO A POCO MENO MOSSO 





a’ 2S” 7) ee ee eee 2 er GE ee ee eee 
2 Re eee eee aa 2 ee ee) CD ee ee G2 Se ee [+ 
7 SL a LS LS ON Gah Ree Nae Ee a GE ETAT SIS ene 
[Ey Raa De ean ar 22 ES oe Mase fe a EO aa 
? : C : y . : 
werd ich mich ver-wan-deln, frei werd ich dann le-ben, in den 
in a mo-ment changing, I shall roaim in free-dom, on the 








: 














PP 
Peeters 
schwe - ben. Und zn Hau-se hab," ich - ¢1 — men ere-ssen = ta en 
rang - ing. And at home a- waits me, dark of wing, a ra - ven, 

A aim. PP _ ritard. PRIS 








[7 _ ' eae 5 eT ea 

+ Ah —__4— St 4A § ht tH hhh HHH HE 
~ | I\ | \ [\ RSS! Bese IN a Gas Eee niga po Re ee Res ee i 

Ait ee Ooo” ene Ga Mier WAG cae ZO TEA Grea ey aes eg gg pg ———— 


sa “ ale . 
Lif - ten schwe-ben. Und zu Hau-se hab ich ei- nen gro-ssen Ra-ben, 











breez-es rang-ing. And at home a-waits me, dark of wing, a Daven, 
= Ale 
Bea eS BS Pee ee ee Oe ee 
Be" ES ae he eae ELI 
id - _j 





| 








Ww 


a tempo. | TOL. 
Coe 8 Pe ee - EC Se RAE A a ROL BT ee Asser] 
Fi SLR Dy es ET LT a ET Bey Esse So ne hee 2 See" Wied ad See RE 
tf ane EES eee eet z ah See oe ee eee ae Dee a 
DAs SLR ARLSS LESS Se a ea ee 
° ae ° we) 
derowird » alle. Tau-ben oh= ne Muh er - ja-gen, oh-ne Muh saat 
° mer . : ? 
Tire-less he will capture, tire-less he will cap-ture ev-‘ry dove neath 
f a tempo ral. 
a — Fe : [ea Pe Se 8 SE a ET a wo 
ff an i~ i’ 
a a Oe OO gg ee 


tl fas 
der wird al-le Tau-ben oh- ne Miih er- ja-gen, oh-ne Mth er - 
Tire-less he will cap-ture, tire-less he will cap-ture ev-’ry dove ‘neath 


CV £7 SS Ee RS See So eee — BE  — a eee — ee 


ere | 

Sat poe Li Ses SS 

if~x ij @ "ee vra@ ia s a el ee Ee ee Ee a a ee i ee el 
L) | al @ a a Ge | a é Sea Gey 














Ja! ei - nem Fal-ken gleich 
Ay! like a fal-con wild 




















ff ee 
h 27 Saree 
Se Sees ee ee So =a Pees ee 
ows ee eS 
tay Senceeee poses ey ort ara mn eee es ee 
: ; Z ina 
Ja! ei-ném Fal-ken gleich hin werd ich 


Ay! . like a_ fal-con wild far I: will 


Ease Se eee, Ses 
} Ree ee eed ee lS 
ele ee a ca ar a oe 
hin werd ich flie- gen weit, 
far I will flee a -way, 


> a 
e. @> y\ oy o\ o> > ~~ , 





15955 





ieee 
fan p 
A : 

PA 2a) wae, ee Le I\ : K ERS] FS ee ee 
 _#Jmmib tay a Sa Ree eed Be“ ee ee ae 0 ee Le aC PS pA Pea 
EAS es TEST) Be eee gy Bg a HC 

fliegen weit, zu der Er-de Gren - zen, wo die Ster-ne glan - zen. 

flee a-way, Past thegates of morn - ing, Wherethestarsare burn - ing. 





f) 
ees er ee se eee 
| 6 ee oe Nee a eee” a8 
a ft ——— ee eee er eer espana ees ee ae 
Bag, @ Bae. Be 9 ge 6 





ZU der Kr - de Grenzen, wo die Ster-ne glanzen. 
Pa Past the gates of morning, Where the Stars are burning. 
e 




























































































3 ieee ees ee oa a L 
MUD, BE as Se) 
= a 
<3 
Tall. pa ee LUM a temp g 
B 
eos Se pam a I BaF? 
Se | i ee a aeER 
Ich hab oe Boe. Peni der semesst In edie sWeleaia. wo, ich) mur hin 
I've a bowand ar - row, far and wide it smit-eth, And what-eer I 
TAM Mpo = 
he all. mf ve {Os 
‘a+ eee ee = Pewee ee aaa Oe eee s | 
BUS eee = 
Ich hab ei - nen Bo-gen,der schiesst in ae Wei - te, wo ich 
5 ; » ° . . 
Ive a bow andar-row,far and wide it smit- eth, And what -- 



































ae ; 
zie - 163 Al=les wird2zur SBeus mete: Ichmachmichzum Stern - lein 
aim at, theremy shaft a -(hoht =) eth) Asvay-\tit-sly stat, eect, 
2 POCO Aa POCO MENO MOSSO 





| fa pf gf | —______f f= areas! . SS eas eed “ . - 
“Er fee JESS FE St Pe ee ree On ee Ee ee ee ee ed 
RN) eas eee y aa ee a, . Se es ee ee ] read 


nur hin-zie-le, Al - les wird zur Beu-te. Ich mach — michzumSternlein 
eer I aim at, there my shaft a-lighteth. As a ti-ny Star, then, 

















ba 


() # 
El Ai de ne eee ee Ee fo Bae a a DS RS ee 
EY sO ke Se ee Sd ee eT a ee a a 


a en 
(oe MLO A SE  Eeer re te — 9 8 ete 8S 
A we Mae Ee oF a F} acer 





















Bo See SE e) aE ~ a Ra ee ep aS Bizeag 
oh-ne viel Be-schwer - de, wer-de dann be-leuch-ten Al-les auf der 
: ) 
far a-bovethee. gleam - ing, SOOKEONm eee OM enine eel ie Denclear aly, 
a” ar-25 TOL. 
” ff, Bea eae ee Eee eae ea ee ee ee 
C7 al SS ee ee Es (ee Ee ee ee a Ge ee eee Gs ee eee ee 
AS OF A AN ff BEZDEaew hE 
Onaaane viel Beschwerde, wer-de dann be-leuch-ten Al-les auf der 
; } 
far a - bove thee gleaming,S$on on all -be-low me Ill be clear-ly 
"4 ae 
st ees Say ss eee ee Ee 2 en ee ee ee ee ee ee aes eee ee 














Hr=de, Und bei uns da le- ben Ken- ner je - der Fer-ne, 
beam-ing. In my home are men who an- y space Can measure, | 
, rN a tempo 
oy oases ST EO ala a RE de SY DCS SET ce) eR ET ESE 
S fen DEMS (2S Ee Ae ee y 5 Es" Se Eee eee ie Sos cr coe 


Er - de. Und bei uns da le-ben Ken - ner je - der Fer-ne, 
home are men who an- y Space can measure, 


















Se an 
Sie PRN! ° Poco meno mosso 
Fr —— | ————— Ae Bea BS 33. nee Se ey 
y — 
Yo ae (ia ae 7 Saree. Gl ee Pm hoor , a EE TS! 
Ale) Se ee Lae Bae ee Ee 
die am Himmel zih-len kon-nen al-le Ster- mine: 
Vee! 90y, Star in heay-en they can find at plea-— 7sure, 
J pe re P rit. lon 
ap’ ara eee eer Sev rereaee | N 
OF .2s Saaa Se. kee Es Wl WE 6 See Nea ee ee) a ee ee Ae ed] 
die am Himmel zah-len kon-nen al-le  Ster- ne 
Vaeee LY’ Star in heav-en they can find at plea- .sure. 
sf SSeS ae 






ara 





{) 4 on 
Gat" 49” a a eee ee BSD a Ea ee Pe ee ed 
OY «AG a a ES EOS, Belo ae ee eae ee eee tl eer eee 
dan CES Ee ee eee ee ERS RSErro saad EY ASCs SS eae es. Ca I a Ie eee 


QG\it Sata ee ee ee ee ee fe BE ae L{j fi BRRES PiSRS Bos 


Ja! mein wirst du dochsein, ja! mein wirst du doch sein, 
Thou ev - er shalt be mine! Thou ev - er shalt be mine! 


Ja! mein wirst du dochsein, ja! mein wirst du doch sein, 
Thou ev- er shalt be mine! Thou ev - er “shalt bee mine: 














Gott selbst wird dich, ja, er wirddich mir ver -leih’n. 
God inva Sel ay, God him-self our hearts ‘doth join. 
A: Tall. drm. /\ Ppp 
i ree s aS “Sep, PRs MPN MetGE AO ed ed 
Ce ee ee ee 
Gott selbst wird dich mir ver-leihn, ja, er wird dich mir ver -leihn. 


God him- self our heartsdoth join, God him-self our hearts doth join. 


BES BS 429s ee ees. 











Mein wirst du e - wig 
Mine thou art! ev - er 
; if aim. PP 
[Fp 
(oe semen eR ESET JSS = ee eee Lee Se 
MSS eee eae ee Gan baa ee Ee 
Mein wirst du e- wig 
Mine thou art! ev - er 
Soekoes Soa enemas atelese ts 
BSIRVEIES Baars Miao hoeey ete ese 
Leet See te 
& be A z Gr" eae Cae rE Sania 
3.3, oo a y. SB & Gi ieee Some 





15985 


J 


Das Vog'lein. 
The Birdling. 
































ay Andante. pp 

a —— SSS Sse 

Hiieeeer! CmemeviOl -—wleli,9 «Llib sore 

Pica wrilee.@ Toil Ue wits. js hie setiice 

Flie - ge, Vig - Hee nGe | AGW ere 

pee — Hicw theo ss bitde- line, § hic. se tnee 

= — ! 

04 ae <i pe =e ieee 
Bfnt Se ae Se ae ES far ee ees eae 











—————— 
SSW Ba Ree 
ee | Cg -@ 
Yen as eh 

fl (an Lone" Fa Paes 0 eee. ISP VSR ae ee Sere j= =8= g- o_o 
PEST 5 aa oe SSS RE ES Le Eas Be 

lees Der das peices ON ite et 2s RWG ne. yulee VO olen. wile 22-26 

now be-yond the moun- tains, hieae thee. birding. Nie tee 
ne =e se 


BR BR EE Ke) 
SEE ST Dee Ba Ce a DE ET LTS ATS bE BN Ce MT EELS BT 
Niel Ft 2S a ee” 9 eee Gee SE WO I SG De Re ee De I ee 2 

aU, eee fa ee 


cay Bete 4 eee ee ESA ATES BF 
s — 








C8 
< ti- ber das .Ge - bir - ge, Dies sce. Vog-lein,, {lie — 9 ge 
now be- yond the moun - tains, Die thee, bird] ling,  hiesvethee 
Bees: 
—__.... 























Co" 2 ee ae eer ae] A Ws SS ree — ESSER et K 
LEP tr py ey eee ree —— oe 
ae ——— dim p Pp 
ase 1 
(a 47, Le ee Bae ees SO ee ee Oe ee el ae ee a Be Se es eed 
eee eee. eee CE 0 ee Ee eee ae ee DE bor iG ee eee eee 
| (AS 2S I a eee Ee Ee Se See. A Fe oe et Key © 
Buse ETE AD Ee a Bi ie ee a ee a Poe 
ii-ber je-nen Bir-ken- hain, et wale VG a lay flie- ge, 
o-ver yon-der wood-y plain, DiGw Lee whit det ine, hie thee, 
/) oe 0 2H. 1 ry 
Elo" £77 en Ne ea SS SGee Sl a el aie Bee Sra Sa ek area ne Fie Pee 1 ae [areas 
— fos pt ee} ee 
He} = ee reer ss + +; —— 7 
2 ‘ es os 
u-ber je-nen  Bir-ken- hain, [lies=p 26, yes Ofte ein: flie- ge, 
o-ver yon-der wood-y plain, TiTGueret (CCruemn dt ee lino, hie thee, 
ieee ae ir [prrwernererese 
3 a eas Z = 








ae 





Copyright, 1901, by G6. Schirmer. 


CTESC. 


































































































































VGeeele lie Liter re u-- ber je-lenir-kenesiaine 
oe hie thee O-= . Ver. yonder wood-y plain. 
CTESE. OO 
; ies Se ee 
Praia: | EEE DEE SEE PELE ric “ern Wea “GG Cd ee 
= [are eee =e ae ae ee ed ae a a ee a 
ee L, Lf —___ ig | Pg gg gl lg” UT 
voc fie ge WU = ber je-nen Bir-ken - hain. 
hiv = ins hie thee Oo ved, yonder wood-y plain. 
ee fey 22 fe : = We 
tas re i i & 1 
7 ieee eee ee ae Ct 
re an ——— i 
f~ 
Parga EEN a ES ee ea ee 
Sess ie ae re —————--- 
Fa Re Bele ES ee ee 
ck ee hl Pe = Lo 5A 
Pp 
| ———- re 
SH 
G 2S SS aS ee 
Ach, wenn’s moglich wi - re, wenn es Gott ge- 
[~ am wait-ing lone = ly, Pray-ing Heawn that 
\ oT — 
+ 2 _ Dottan 0 Sagas SENSES “enninoel \ Gone un Gacaetiemriaed EEnreeaT ACs cae 
BESS aed iN 
es i ee ee EL eee ee ee ee eee — eee Fig ( PEE Be 
| af g/g” UT ne <2. Ay aay Fe 
Ach,wenn’s méglich wi - re, wennes Gott ge- 
[aii ite ines lone eee: Pray-ing Heawn that 
Sp 
= : ae a as 
orale eee | jj EE ae 
es 2 
ies ead; 
=" rs g F 
A de i] \ eee ees) 
si 1) ES A ERE) 
7 jae 
JP 
2 
ani SY TELE 
Bf Eee 
Bw 
ee! 
waihr . te, ‘mich at mei-nem lie-ben Soh-ne heut’ zu frewn, 
Dig te Baly I may see my dar-ling love to- day a - gain, 
atIN. P dim. PP 
Eee el eS ae a yh 
<= BEE WS vam Ville Vee oe oe a ee a | ei mane 
W...Aai A”  , TSE EA be ler Pee bo oe ee I] 
Ls 
wihr - te, mich mit mei-nem lie-ben Soh-ne heut’ zu frewn, 
on - ly I maysee my dar-ling love to- day a - gain, 
: ed poet : 
"a ee OO eg 













\ 





le) 


Meno mosso. 








molto rvt. Quasi Tempo I. 
IS S or] ee ee a | n 
are +7 7+ —@—e fF —_ wo SO ee eeeeEeEeEeEeeeET—™EeoeoeoooS}] 
SESS Ss Aer SS a ee ee ne ol ee ee ae ee ee ee 
mich mit mei-nem Sohn zu _ frewn. 
see my dar-ling love a - gain. 
4 molto ret. | 
Coo £2 de Ue ae Wee GE Ee eee ee Bee eee i 
CF 4 SS ed Rae es a Pe We Ea a aT PSE a ae ene BEE l 
| SSS LT Be ee Seale eee can ee noe a cr 
mich: mit mei-nem Sohn zu _ frewn. 
Scemelnyeddr-ling love -a — ain. 
Meno mosso. Quasi Tempo [. 
i 
ty .<2 a LSS La! aaa 
ini Ee Baia hay Es, 
DZ eT Be nee ee, 
S¢ : 
molto r2t. 
SS 








ny V4 
a 
 .oSeee lS ey 
et 
Ach, es ist__ nicht mdédg -_ lich, und ich leid’ un- sag - lich, 
Ah, my heart is fail — ing, Woe is "Uns a yale eins 
y+ ere | A —h iN Ms i a ee 
| toe ES oe ee ee ed ee 1 Ee Be Bee Bd ae aaa ee 
a Ie eS a" ee ee" ee 2 eee Ge- Ware" Dae 6" VE a eae ee" Ea 
Ach, eoeeicie= nicht moe = lich, undvich leid = unjsesae = lich, 
Ah, my heart is fail .-. ing) Woe) 1s Sune aes valle ino, 








nein, es ist__ nicht mog -_ lich, von ein-an-der sind wir weit; 
ah, my heart is shad Bee ing! All too far are we a - part! 
ee ee ae 

AC So" LY aa REE Sores ee SN A SN 
ie Ee ees) aes EE Eee ee [case 36 eee iB SSaaaD {Sats ame ea 
i= a lS 3 se eel P| Dae ee Te Ee ee ee ee od A a Se ae 9 

nein, es tote nicht mog - lich, von ein-an-der sind wir weit; 

ah, my. heart is fail = ing! All 00 iar are Swe, “a part! 


| > te 
@ 


/ C6" > ere ee IS fe JW? Be SEAMS ee Ss Sessa re eS 
ral I) 41S AIS A A an. nF a A A ee ee eS Es ee ea — ae ieee 
oi Glial Bey as Cae ay 

< 


O fon OSL ee aS) 28 Ec) | Se BS eT cee PECRNG ete 
Ne —— —  —— —— a a —— —— —— rr 











— dim. 

’ fi" EE ee eee Een BE ES el md Pte. MCR Gee Co Fe ee ee 
A ar oot ae ee EL 
O/C ES EES PS Se ee ESA RRO BA GI 

nein, noch heu - te ist’s nicht mdg-lich, von ein - 
Ah, {Osea yeaa heart [Seen cilemin es All too 
y == ain. 
ES 471 ee ee ed J a eer ae es a ee ae 
SS . Gee eal ee ee Pe Ed ee a eee See es Bd ee a ee 
im ED eee el [a hee aoeeee Se ee 
Gf. oes 2 bey Re ee" Pee ae . ) Sige geen aran oe cere eee 
e - = . ° oe . . 
nein, noch heu- te ist's nicht még-lich, von ein - 
Ah, to - day_ my heart (Spee nile eile All too 


(pw fw ° 
ae e FP eS ZA ; 
: eG Be ee ed td ae D2 ae) ees | fae: | AR a Tae 
EE a A ee ee eee 
D1 _\eecmpmergcan———— en 
— Pe a ee 


BRE 
| 















































Pca ae Be ae ae ee Be el ead ee Re 
i? i) ft 2h FF? HS SH HR 
af, Wl Beene MSCs EK Resa So Sees Eee ) EP" er Be eae es a 
ate $ ite 5 1 F 
| Ee Piu mosso. 
is 2 ea eee ea en a a ee i Ed [ii ree Pe ee 
_ a _—_}|—_——_e——___}+—_+__f P| QF [_ ———— ————— —  —— 
‘2m Cel Bona Ae ee Rei rey & ee ees 
$F $$  t eee SS eS a 
Anse adel sind wir weit! 
far are we a - part! 
ye iis eae oe eee eens 
| Saesaeecise ror ge esoremeece aerial Greed tae eee ere 
ees eas ee Bee Bee ae ee Raa [ee ee ee ee Se 
He) see [ee Se | eee eT 
e 
Aer er Sind wir weit! 
far are we ao part! 
a cea " 
Pu es of ‘— Piu mosso. 
i 5 o e e 
ae’ a ee) ee AEC RLS Beene eee oo ee el Eres, De er] 
See bea a —— 4 = aie ae wee meee aaa 
ee Ce L.A, Vr PBR ere ee 
Risa Pees dl CAPO St eee | a "ea I 
ge ee SSS oe ere ee 
sae, Melee Soy" See eee el ee ee re ees EEA wos 
oa ip Bee aes, 
eee 
Gee’ 47" ee aes eageasa  f |} #4 gg, | —________ 4,1 
i Sa ae BS BS Say ee sree) Bl Se" YY Sa , d = 
(SP oe ooo mee A Re gd yan ie | ne a ++ 
Du kannst Andre lie - ben, ich will Andre lie - ben, und ver- gessen 
Thou wilt soonfor- get me, - I willnot re-gret thee, Fain would I for- 
Gn> ” 4" Ieee GE ea eee es aa ds Nee We eee aes Sea SS Se 
a a ep) i ge et ggg ae 
e § fe | Dee 7 Deets eo ee * bh A 
9 5 . ° 7 
Dukannst Andre lie - ben, ich will Andre lie - ben, und ver- gessen 


Thou wilt soon for- get me, I will not re-gret thee, Fainwould I  for- 





poco ret. 


oh - ne 


Al ~ les, Al - les 


Leid, 


ne 


wal 


will ich Al-les 


v0cO rit. 
Sareea ee | 
Re Sea 
laa 
Sic cae § 


oh - ne 
fills 


Ade es Al les 
fain for- get what 


Leid, 


On. = le 


get the woe that fills 


will ich Al-les 


my 


heart, 


mel 


+7 


TESS Th 
it 

Aly 

; 

I His 
ies 
il 

“i 

"i 

AL eel 
ae a 
Ag {III 
iar 
PP Acre 
nail iF: 
+ ilk 
TI | EES 
hdl (| 
‘ie 
TNS AN 


Andante quasi Tempo I. 


~ (le. JE Il 
fey ee Sees od : 
Se Manes albade C 
2 ies HM 
a 3 Se OTe . 
ath lhat Uh 
Fs & per uw & al It 
sepalllll ee 7 
alll] 3 callie ttl 2 tH 
Seah ee (MY aiih Hitoa 
! ae 
Hy | 52 
te i eel 
| || TEA Bearer 
itt ata | ae || 
oe 
ws 
, lees 
. niteter tame lt 
. | kl | | 
° | ae . 
= ) eis on 
it il. Il Il 
3a ie ‘ 
% (Ut iy oan 
aN TMI] z 
= es camp ve Ub 
g Us i ag [Wl 
ww pT gel (=) 
ybtees ones aes i a 
oy ee = = : 
SE ips & =i aes eee 
A) 


: 
wl 








sein! 


ges - sen 


ver - 
Our 


les soll 
for- got 


al - lein. Al - 
from thee, 


sich 
I 


be! 


love shall 


All 


a 











l5985 


» 


ww 


Die Trennung. 


ie eRaetino: 





48 o a 
— 
iets 
one ae ‘4 
li ie 
ers Ga 
il a iN 
A ‘aa as | 
re ly 


‘Wenn 
Oh, 
[ ie en a enti ee Oe ee || 
| ed SipRirsan gia eae a I | 
a eae Sas 
[5 ae on a | 


Lie 


at 
co. 
Os 


id 
had 


die Si- chel 


Wenn 





2 [it] 2 
= Ss onte S 2 
= i 
— 
: ag 3 
S °S oo 2 og 
~ OD 4 OD 
< or) oD 
re ® (eB) 
wn WD 
eS atin! BN — 
= ~ o ~ 
= rt = 
© See a 
by =| oO 
iz a | Ie 
A oe ll eS 
co 
i a fond 
1 
i ane i 
08 = | 3s 
eroup 
op) 


the scythe well sharp - end, 


ge seniit- fen 
the scythe well 











scharf ge-schlif- fen 
held 


scharf 


Oat 
ch 
we 
Baad 





sches 


frig 


sches Gras, 


aie = 
Wav 


high! 


ing 





15985 


13 
















ee : 
E 5 pes 
x r Rs 
moch - te ich es,moch-te ich es ma-hen, freu-dig oh- ne 
I would straight a-cross the fields and mow it, nor stay here to 
LN 
if | Neale eee TN Se ee aN, Eanes Wea. — 
| A 5 i RR a eee 
tr Se as te Ses ee ee ae tna -—_ 
NG | Re Ses eae aE Tae a a PN ew SSS eee ee eee eee eT 
moch - te ich es,moch-te ich es méa-hen, freu-dig oh- ne 
I would straight a- cross the fields and mow it, nor stay here to 
ae a tp eee ea | 
= A = aa — 



































nveeweter == = lass! Prat weeo el eer che 
mourn and sigh! Fair mead- ows 
ae pP 
rv. val 
Z Bea 








nee eetermes 9 lass! rae te aeClic 
mourn and sigh! Fair mead- ows 
































Aime ell; euch will ich be - bau - en, trauy ell ache An) een, 
Sitesi ome bhere ls would, be soil “ing, Fair mead-ows smil - ing, 
o le an en ee ee ote i [A Seer | ere 
eee, euch will ich be- bau - en, Lia ieee eee CNC ge ATT cel. 
Smil— ing, There. I would be toil - ing, Fair mead-ows smil- ing, 














15985 


af 2 nee pp Poco meno mosso. 


: \ sarees: | aaa | 
FC ee ee en ee st 
euch will ich be - bau - en; mein ge-lieb-tes Mad - chen, 
There I would be toil- ing, Till the love had per -  ishd, 


/) uf Poco rit. PP 0 





euch will ich be - bau- en; mein Fe = lieb- tes Méd-chen, 
Therese would fer toile ine on ami the love had per-ishd, 


ob | | : Poco meno mosso. 

















i) 
: | 
i 





S, 
3 
S 

~ 2 
S 
"33 
Sec 
Re 
jee S 


{ 38 
IS 








al 
alli 
li 
. ~ 
th 
| 


a 
q 


3 


” SS Came “Gms oe eae ee ae eer el bee eS ee 
Re ee Pe ee ee i .. Mee be by“ eee eS 





dich will ich nicht schau - en, dich will ich nicht schau - en, 
till the love had per  - ishd I so fond-ly cher -_ ishd, 


Ree Dail Weed Get, es ee ae eee dN 
4 eS Fes a ee ee 





[SS ea ee es 
es bE : > Pig gies aig ag eee teri 
ms | ET So IO OI ED |e AIOE OA EY | 
dich will ich nicht schau-en, dich will ich nicht schau-en, 


till the love had per-ishd I so fond-ly cher-ishd, 


























Des Pe ee 
Rae ete ee 
oe a 
Sie eee en ES ee 
An - dern 
For thy, heart is- ~ mine sno more! 
la rut. a, tempo 
¥ ES Pe Vea en We. 9 aa aa ee Ge Veins eee ame he dl i ee ee 
> ae eee 2 ee 0 ee Po eB ee es es ee) ee et a ee Ee et ee ee” 
[ /.. Qi4aeeee Yee Lae" Cee" 2 eee ees ee ee ees oe ee ee 
BANG Po ee I EE eT eh. <r ee es Ee ee ee nN ee 
dus shistieci= Ten An derne aieb. 
For thy heart is mine no more! 
eT ae 
as : ie 
i Cn hk Ee ie ae ae be = iat | an | eal Ei ee a 
Re’ 2) BS eee ae eee ee ee eee Co ee eee 
| 2) FS SS GS Ee PRS ES Bie WE a a ee 
“a= ae ee ee ee Ce ey ee eee ee ee RP MIP a ca ee Pe 
Bib eee oro eae ane Mehr es ey 4 ACTED SORRY AS A SORT GS 

































| [ bee Faicpemeaaal 
ey |llil = Mt | gt GIHN]] lhl] ous 
=F ns? Ee " 
a5 Mh : in 
ms) ve aid] s Mt 
D SW ty = af) D 
hs & as ees SoS in 
rir SS mi! Tare | UN e UNE 1H 
it = aN 
ach S Ss = 
— MH © all =) . 
i D - S = mae QUANG 
en! “Alsi | 1 wD I o 
eae = Il} Sa sq ( LN 
Hebd UE bbe tee is 
I = 
fa|| = i eee vee 
i cS 2 se ce ee 
oo 
GS = aa 3 : ie ti aS 
y _— a ce ms (|_| = = 
aud _ wily = LY D > oo 
alt == = 
a7 > WT rea 
ui mee | 2 
ile : 
ty 2G 
rn | Lie & Hel! 5 & 
H : 
vn) PS eK) oe . 
Mh oe 
a! 
DN 
CD | 
D 
‘ os 
= 


fond - ly 


SO 


ect: 

s2 Ti 

ep Cha m “ 

| poll 

i] 

A 

| i 
ch 


per 
dich will ich nicht schau-en, 


au! 
vat | 
t 


cy (22) ee 
I 


| | 

i | Us A 
ENS 

ua 





15985 


Scheiden ohne Leiden. 


Parting without Sorrow. 


Allegretto scherzando. 























F, \ A BS ee 
iy (ae Ble ee eee ES | | HERES he ee ee eee 
‘am WL ; ET SISA 
te pS See ee pg i ft Ft gg | fe Sar 
Wie wir uns ge-fun - den, wer- den wir auch schei - den! 
Gai-ly.as.I. met thee, Part we on the mor - row! 
[) 
gy 4 : IN 
Ey _. 2x0 7G Bae “Rae eee at Se Be oar aes ee ee A Sec | 
am nll) Ray, ee oe ee ee ee [| [\ 
Wiewir uns ge- fun -_ den, wer-den wir auch 
Gai-ly 7 as" 1) = =met thee, Part we. on the 


Allegretto seherzando. 






























































anya Z \ <== 
by Genre meager ee a ee een cee ee a ba eee |S i re Pe ee Ore | 
Sf (.. Wiel) ea Pee OY. Ra ae Fe a ed Ed AS, PR Fd 6 er ee ieee 
(AAS Ae oe Sad PSs a | ad Sees ie aan Anan Ed SE EEA, 
Wird die Tren-nung, kann sie blei- ben oh- ne Schmerz und Lei - den. 
Fear not that Ill eer for- get thee, Let there be no sor - row. 
— je 9 eee ee) A —_}—_-___] 
ee FG SS oa [ee a Gates (a Se a 
A pa sh a a ee rg a [a 
NED : Ex th er ee 
schei - den, Wer aememeletiy wer - den wir schei - den! 
MOne row! let us part - on the mor - row! 
yh 
dem ear ee gy 






St fae 9 PENT 
B marae) 





















































Deiise= "ss «+e will ich ge den - ken 
PCG =a will I re ~ mem - ber 











Wird die Tren-nung, kann sie blei- ben oh- ne Schmerz und Lei - den. 
Fear not that Ill eer for- get thee, Let there be no sor - row! 








1595 Copyright, 1901, by G. Schirmer. 


i b— She Nt tt wl ES ee ee eee Sa SW —ee ee 

ty _ 22° GSES Base SS 28 ES BR by DS DR A SF PE PRS Peet OP Eee, Ree ees 

AS ee a a a a ors bee ao era reese 7 bom Voor Ba Cuan Aa Aum, Sor ere 
gar oft in ei-nem Jahr, gar oft in ei-nem Jahr, oft in ei- nem Jahr, __ 
oft thro the fleet-ing hours, oft thro’ the fleet-ing hours, thro’ the pe a hours, = 





a 
Si 
| 








: SED | Eee 6" 8 Aes | 
ey Df) = eee Fp eee el ee ee ee Re a ee ee es Ee ee ™ etre er ee ol bee 
20 JRO R= SE i aan 4 . ee Be (eS ee ee) Ye ee ee | eee re | 
(ee eee ee ae EE _ eet ee eee eS Wee 
abe — —— 

e a ES a ee en ee ee MR pn, De eg RT GAS, WE (iin 
i fon Wi. ee ET ae Se) ne Ess a at SE ve DE es ES es FE os fm el BR wo Ee Ee ee ae 
wi aes | _4 dat pt de 


ja, deinwillich ge-denken oft in ei- nem Jahr. 
yea, theewilll re-member thro thefleeting hours, 


pins § 4 
CF 32 Sab eee Bsr ee 
HR ee a tt tt Ml SS 2 SE = 
GANGES Ee Ae 6 ieee ee LA a Sy ee 7 ee Sf aaa 


denken oft im Jahr, ja, deinw ‘ll fab ge-denken oft in ei- nem Jahr. 
member,oh my love. ,yea, theewill I re-member thro’ thefleeting hours, 





Dein will ich, mei -ne Lieb-ste, freund-lich ge - denken oft- im Jahr, 
ihee, dearest, il re -  “mem-_ber fond - ly thro’ all the fleet-ing hours, 

















dein willich, mei- ne Lieb - ste, freund-lich ge-denken oft im 


thee dearest, Ill Meek we MK Net e fond - ly thro’ all the fleeting 
avn. 


Dein willich dein, Al-ler-lieb-ste, freund-lich will ich dein ge-denken oft im 
Thee,mydearand on-ly love) I will re-mem-ber fond-lythro'the fleet - ing 















































Jahr, dein will ich ge - den - ken, dein willich ge - 

hours, theewill I re- mem - ber, thee will I re - 

poco a poco ritard. - 2 if : 

Fam WL eee SS ES a eee = ee ee 
Jahr, dein willich ge - den - ken, deinwillich ge - den - ken, 
hours, thee will te - mem - ber, thee will [= re-=> mem =" her, 

poco a poco ritard. - - a” a - 

| i ie pee ee | 2] eee eS | Sp Se ae 

\ ee ae ee ia sre es Si ate FCS ou ween aerate 





IN Pe L\ 
‘ie Sey ee ee Ee a e _ ee = Eee ee ee ee TRS 8 Se 
bi Tee eee Se See ee ee Ee ee Sees Be a ee Ee Eee ze 2. 
Laat a - - a tempo 
* AS Ee Se eee Pe eee eee ee 
———EE————————Seee poe nee -——___________f_________ 
Ee a ae ES ed ee 
4 
den 2 ken! ‘ 
mem - ber! 
E i - a tempo 
BGR ee ae 6 ee ed 
aaa ae | eee 
Paar See 
L Peele = een eee: | 


dein will ich ge- de - ken! | 
thee will I re - mem-ber! f | 








a tempo \ . 
{} f v) 6. 
DS 7a ES | es a oe | Pena ee ie "ee eee a” Pe gl on ae [Se Fae eee 
\ N30 da! Bale oem ON ae elite bed lester a fase sod op gr 
VERA See (iam [oS | ea NI [Soares = - 


i 

















- > 
‘Lia ND Kars Fama, }—} —} 
foc fag) poemaaet ema ese gs — t+ 2 
ie 47s NO eee iat | rae pa [my Quan] 
ay Aa aes Se ievicg 


19 


Das Pfand der Liebe. 
The Pledge of Love. 


Allegro. 


mailil AT UO si 
D 5 eis § Wesees Ht e 
a |) bes : r 4 
tH lee Wheel EAT] Sil 
: Sean tall 
ch ss iets i i Sica 
SES A 
oe = a ih SS Bs ii | | 
E S S is cs el “S 5 it ll il SS 
Pre = [IM] a ea (ies Ut NIN 
fee Ul a -o Weelerl . | 
le. linha SE lift Ml & : 
a. ed |] ae i AAR | jf 
lil ea ly cy Sgr ih ae | [ 
iis 2 +tyl 2 2. Unig it | , il 
His 2 Wa: ee (eS Vis 
His > te] So eda Sep I; : | 
i #2 one - 0 | o XQ 
Ha seal 22 (Ite ® tt 
Al It 
<: re i Ley 
25 tle mie ll 


Ster 


ne 
Seder 

eae | 

ee] 
-—o-—______®____ 
ne; 
= eer 
se 2 
| ag ~~ «2 : 
ES aes 
ees) 
ma 

[Sear em 
[SEAR 


teOfeeee 
VON are 
[eae we Ma ete at ll 
| OR Eee | 
RET ET *. 
| ee See ta en 





nn ‘ts | J MLL 
soll ae null 
iil Bb st 
We H. MY el 
Palle ar id 
| Nn | a we | t ] 
Wee Ms sales Wl] Ulf 
{ ZW vs . & 
Beate qe tyes 
Me IS Aud As ca 





rN aaa 


Copyright, 4901, by G. Schirmer. 


15985 


) 
) 


ne Mut - ter, 


dei-ne Mut - ter, 
For thy moth- er 


For thy moth - er 


dei - 





ing 


| E | 
r 
h 
, 
| 





"> 2555 Gices >_> 
Rees ESS 
p= Sal eee] 
aaa BSS 
is | ae 
aes ns | 
Jz 
_re 
be ing 
[ie eae See a 
Be Pe a ee 
gp —-__-.___- py 
the -~ re 
frown 4 














| ll 
me, iid s 
ys “x oO 
IN ‘a iy | ees 
i ir 
| ih ll sk. \ 
HO TUL i 
) me = 
ithe TS BS oie Bs HT) 
rl, iP tt 
ts : 
Th eA im : Hh 
bes qt -_ “ 
ll ee i 5S oi ‘ae 
f i: sa i ve. ie 
A itl. Ue Ma i 
ith | (Ma oh? mo ze mr ee il 
o z © 
ihe ieee. i se |pee | W/ 
thet ie fe id Malt 
Hil r& © = © 
) 22 |} 22 Eis 
LF | Ih ae) I ists { 
iis 
>, " 
MATE it ze Ws 
* K : ! ae it i 
= IG 
on '§ [y 5 ej 


Ansa AS asa 


15985 


a1 


gen, 


- ef, 
leave of our mother, 


° of our moth 


den wir nicht fra- 


sk no leave, no 


leav 
Mut-ter wer - den wir garnicht fra-gen, 


wer- 
We shall a 


no 


Mut - ter 


Meno mosso. 
We shall ask 


Un- sre 






















































= ha ay a a +i 
ge call ail ail cal 
aie A th 
: Hi] Lg 
S 50 &0 
me ny ! 
wm Pst > 6S RP 
: 4 Le | tana 
i e 
Sod | l =| | = 
oa j i] Ze | ge 
i : 
i : Wn N 
a Ml a tt : | allies 
TH Ti HE UN Be 
oom) a 
= ||| 1 eels int 
Ce ise | 
ae = Bye —* : an = a} 
Hat tile Ite. 
CS 0 i 5 
efi 3 w/t iz 25 ze 
W 
Eoberecrae Tihs ra Hs 8 | 
e UL Heese 
aS =. va 3 8 © s 
sa ; co LO bp a 
g, ST il 
i 
oN te eee Ul 
AF ee ‘ = VIS = & ae 
2 is = = 4a = (ma alt —~ 
La] rece, = 
vo a | | o Ms D | 
= 45 fi = ine) o lel Mo 2 5 nae 
‘ 4 n a HI oS 5 —e | ea 
Wy aa Bias gk 
Wn pat oS 
° a | ee 
= a si] sk ORS 
“ a 
: Pod) eee 
DN a =| 
= Te | 5 © 5 S 
at | et 
id 
, | 
E 4 eZ 












15985 


y= pee f Gee 
RSS bh eee .. a ied Nee ce ES. GOES Rae BW OE -+-—--—-_- 
V) DSA Die Se ee ee EI VELA Bs Ed PS a eee 


Wenn nur du mir Al - ler - lieb - ste, -treu im Le- ben  bleibst, 
it thy heart in faith, my dar - ae nev-er shall de - cline, 


Wenn nur du mir, Al- ler-lieb- ste, treu im Le - ben  bleibst, 
If ay heart in faith, my dar- ling, nev-er shall de - Cline, 























p am. 
A — 7 — 23s SS ae, ae |W ac eT Oe Mee A 
md zum Abschied, theu-res Mad-chen, dei - ne Hand mir reichst; 
And on part-ing thou,dear maid-en, lay’st thy hand in mine, 
ee ee ee en nn ee ee ee ee 
POTS ae GP rcs ee Oh omen | ee | SP aa INE, CAA EEE? Cee Ee I ee Ee a Ee ee 
SoS (eee er Pa a eI 2 ed 
und zum Abschied, theu-res Mad-chen, dei - ne Hand mir _ reichst; 
And on part-ing thou,dear maid-en, lay’st thy hand in mine, 












[None] 
ti 2. fF es 2/7 |e Ss @ 7 JT @ = aan tg eg gt ee 
Re Se Ee [Se ERDAS IRE TAME | gM iA 





wenn nur du mir, Al- ler-lieb-ste, treu. Im-mer bleibst, und zum Ab-schied, 
If thyheart in faith,my dar-ling,ne’er shall de-cline, | And on part- ing 
Po dim. PP 


ed Wa aes Es Se Cs De eed 

Nossa Neer = Nee Noe need Ge ed ee Ge Gad Cees 2 Ee Se ee A | 
6S SSS SS SS Sa 
q/ I &” «@ @”" iy I 6 7 _@/ _y/ | ¢ = vi : 








wenn nur du mir, Al-ler-lieb-ste, treu im - mer bleibst, und zum Ab-schied, 
If thy heart in faith,my dar-ling,ne’er shall de- cline, And on part-ing 








L5985 



































‘| i ames ao eo of eS 
i | I fo 
PSs Se 2s 
af 4 SS 
« ll ot i oo 
see = mb a a my a a 
py Fe oa ee of oc x 
= a i 
oO aac) 
Be (ies il 
i " 
I 








Sony f= i 1 

— =| ~ y — 

= a Une = be Hl tw i ‘> ra 
iat = 

— — 

Core 1S ‘ 

=e a I | 

Vea OR 4m 4a 

ae) i | mo 


ar maid- en, 





de 
See 
(a) ee 
[a aa 


eS 
: ae 3 
Al - ler - lieb - ste, 


Se ES 

a 
Al - ler- lieb - ste, 
thou, dear maid- en, 


Engel 
< 

ne 

thy 


dei - ne 

lay’st thy 
oe Ss ee eae 
| 7 
Ein" Ese ee, 

Geis = 

lay’st 


[is agli 
i, 
i ll 3 lt = 
~~ : a Hi (TI) om oN ry om &0 
ooo il sa /T wk eset HU ela ) 7 
I , t : LE rs nee 
i t (2h Ay 1 fais ries Ce 
>) es} 
Ss |Uun x= | I het <3 
== i = [ ane | 
a ca lah “Gl teal tee cP Ss q —s Par 
Nx ee ee SO Sao ~ ~ 
ee ee N N Ore. oak 
HOS Sorc il Sao = 
3 aS =o \iRs lil] x so oc a Ae 
of8 (oh 5 nN a I Ps f = > D Fy 
eeu e= Ur Aa IKieaea liane 
Si KD NS My “a ee) 7 Ny oh MO) et 
Das A M Qe it ; Basa 


15985 






| 


24 


Die Verlassene. 
Forsaken. 


Allegro scherzando. 


























Ki - ne Tau-be flog einst hin- aus, Nah-rung zu su-chen, aus 
Once there wanderd a dove from home, Far a-way oer the 












J je WE “Cee Ce) ee Ree ae ee Det Sta Cs I ed 
2 ea ee Y Se B EE 2 a be Ee ee is Pa ee a alee ay 
ee OO 0 eee eee 

ES. 2S Ee ey 



















Ki - ne Tau-be flog einst him- aus, Nah-rung zu su-chen, aus 
Once there wanderd a dove from home, Far a- way oer the 


























a 
(igen orelneliais: Dann flog sie hin— zum A -_ horn-baum,_ 
world to roam, Then on an elm _- tree did_she a - light, 

fF oper eee eee “Sea LS ee AS DE eee BESO 
fay ro rg are ese lg ae ee 
e y y 
ih - rem Haus. Dann flog sie hin zum A ~~ horn-baum, 
ys world to roam, Then on an elm - tree did she a - light, 


— 



































Copyright, 19901, by G.Schirmer. 


15985 


: 25 
Listesso tempo. 








. a | —— Be [Sinan g came 
ES’ £05 gm ee Pee eee z 
ruh - te dort aus—_ im Sil ween essen wl yauims Sich’ da! 
Sweet-ly to dream thro’ all___ the night. Pca yO 
i = 
Oa) oe Sed Uae Ce Piel Pee SE ee ae ee eI Br 4S Ce ree eee 
hy PP) 1) pg a ee ee 
S80 ee a en Se ee ee) eee . ee Biss eo Ca a ee ee | es Le ee ee 
ruh - te dort aus_. im ‘sii - ssen Traum. Sieh’ da! 
Bvceuo iver 10 steam thro ~~ ail’ “=o the enight, see yon - 













a. a 
ee a ee 
ail i a a 
eae | 
aS Eases 


a a 





SRA SEO 





- der dain-ty maid - en mine, She roi =) Neh -cth a 
Se . 
Pp —— aim 








—= ok . 
meee enol des Mags- de - lein, es naht ein _ scho - nes 
= der dain= ty #maid.- en mine, She DEOi pia eG thy a 


























bet et 
east es 


Tempo I. 


p ta =e molto Crese. suring. —— 








Tu - che - lein; ese stick, sdae—arauia) en Rin = ge - 


ker — chief. fine, Broi - der- eth she a, ring’ there - 
eee 5 
motto_Crese. String: oo 























P] 
Oo Lo) Ee i 2 eS Se ae ee Ee ee eee Sees 
L he > —_1 7g 6-1-4 "#4 4t— 1-H [see ay 
eee ea. Ea ES Be Se ee eee aS a) |g Aa |? @ — 
use ches lei. CS SulCkte dm ral i aeererte Rin - ge - 
ker - chief_ fine, Broi - der-eth she a ring there - 
string. 
[Sean | ere ee 
Bae ae 



































lein! 
lone! 


al 
a 


ganz 


all 


dim, @ ret. 
sen, 
aim. e tt. 
las" = sen, 
sa - ken, 


eS.-ver — las = 
she’s. for - sa - ken, 
es ver - 
she’s for - 


weil 
weil 
For 


leaf 


[2a gh ce eel | 
we ee eG 
ein 
eee ee 
Pisa he Se 
aaa a Ss 
a -rauf ein 


leaf 


ERE Sa See 
9 
) 















































-~ 
— . +~ 
3 oO ° ay oO mi Sy Oo 
I ey iL H te lh bes 
I i 
bo) tH 
ae) as) 
ein co 3c an ines} Tas) es. bs a ee 3 
+> +> = So 
sis = o 
fon G=| & ery. © peas aay ys 
lil @ eo iil| # ¢ =e ae 
Stk 4 
2 /@n wa De ch 2 5 aS ih 22 
Al eae nase via i 
H H 
aby ye An © $y 
+ ® wlan 2 
to et 
3 > D> 
. a oO om 
= ; ae Ih 2S 
Q 
bares ea 
il » ell Bs fa see 
~ él - | 
Ss ab aoe 
| Ss (i = 5 eh S 5 
BDRM. Asan so i =e 
ew mH mt oH 
zs S N =) 
Se i S Fy 
i ey ae i s . 
Ne oSllll| 2% 
o =) = on] ae 
=e er oo maa, (om S 
om oO 1 1 
oan! Es ms r= VI | ra 
° ° @o ae) © a) 
= = apes RD 
a R. | , 
= = coe UPeee 
<j oon COO =< Wee na Pao 
iM Al E oN 
He AG swe 
i iS is 



























15985 


| 
N 
3 
aa 
ho eat 
at 
oO 
> 
ns, 
o 5 
Dn 
— 
eae et 
D> oO 
Py 
he ies 
S| © 
Te) 
eet 
ie 
oO ® 
OD. 
ey 
| 
Be 
om 
ae 
Sa 
4 
© 
ue 
ae 
co St 
Sen 
1 
ae 
3s 
® 
IS, 
o & 
+3 
Lee 
—- 
no 
oo 
fa) 


= 


. 


q 
NS 


=e 

Bs ee 
eg Je 22S 

BEES # ee eee eee 


| 


ad 


sen 9 


es. ver = las - 


she’s for - sa 


weil 


ge - lein, 


Rin 


es stickt da- rauf_ ein 


ken, 


For 


ring._._ there -.on, 








dim 


rose - leaf 


am. 


agsrel 
SSE 


auf ein 





StiCk) a d 
n a 
pf 





Seay 
7m qd 
=S |IR 
ite i 
: lh 
om | 
bo «o | 
at ~ 


da - rauf ein 


Stickt = 


on 


Es 
There 
L’istesso tempo. 


lein! 
lone! 


Aloe 


ganz 


all 


rose - leaf 


a 

















ee 


mehnr= 











nicht 


der Lieb - ste 


ihm 
he 


weil 
For 


sen _ 
h 


Ro 


her__ 


loves 


er 


now 


ath wrought, 


she 


pp rit. 
Ea as 


te 1OVies 
Lem. 


eS 





| ay 





der Lieb- ste 


_) 
her lov - 


ba = 


mehr_ 


nicht 


loves her__ 


er 















































15485 


| he 
ee 
5 
eo 
ok 

| 
Ff: 

Qu 
& tt 


her 








nicht 

loves 
nicht 
loves 


ste 
er 


Store. 
er 


lov - 





Lieb - 
Lieb 
lov 


her 
her 


ihm der 

ihm der 

now 
Quasi Andante. 


now 





Quasi Andante. 





well 
for 

weil 
for 





_] 

ia 
fusath 
| 








4 0 Ser "bh 




















” a. 
ea 





15985 


R 


co 


icon rane: 
Sad of Heart. 
Moderato. 











4. An dem Wald im Schat - ten fliesst ein Wiis - ser - lein; 
2. In dem Ro-sen-girt - chen ei - ne Stim-me ruft. 
3. Vor dem Hausim Girt - chen Ro - sen blifn im Mirz; 
1.There’s a brook-let flow - ing in. the-for -. est shade, 
x. Hear the voice that calls thee where the ros - es be, 


3- In thy cot-tage-gar - den ros - es bloom in May, 
fy Moderato ey 
= 


° 
a 



























a a sly eal) 
[See Ey eae BRS Bay See nt ee Hea Bea? Ieee Bee 
| FE] cle tS cl ae a ed eo Ane 
Rey Ss SD ass iS, 
f) ¥ 
fF 
2 
o/s 
PAY 
ho’ 42° MESA phe eel NR ed Ge 
F\ | fe erat Et IN eee Saree 
t hot —g3- } +} —_} 7} ____ PJ . K 
each mementos oy oe ESS 2 ee es ee ee ee i are 
trink mein mu-des Rvss-lein, schd-nes Miig- de - lein! 
sag) mein Schones Mad-chen, wer euch oft be - sucht? 
sag? mein schones Mad-chen, was be - triibt dein Herz? 
Lead my wea-ry steed to wa-ter, pret-ty maid! 
Say, my pret-ty maid-en, who doth come to thee? 


Says my pret-ty maid-en,. why art thou not gay? 





7 SSS A OE A 
z ; ao as Se bee 
VD = 
sa Ry] 2S eeae BY 
é po he a eS ed NES oes 8 ES rare ae ele 
<a ae 2° sa 2 et fe _ eS ee 
4)" gf} -o 1 & "eS te eas ees pee ee eet es ee 


Wie soll ich estranken? kann esmirnichtdenken, ich bin ja ein Kind! 
Kinsam mussich lei-den, da mich Al-le mei-den, weil mich Armuthdriickt! 
Freuden-los im Her-zen trag’ ich meineSchmerzen, Wei-nen istmein Trost! 
I could never lead him,Knownothowtoheed him: I ‘am but a_ child! 
I am lonely ev-er, Lov-er had I nev-er, Far toopoor am I! 

All my daysaredreary, For myheartis wea-ry, Tears my on-ly stay. 





—— eee ee ee et ne a ee oe 


.C 
Hiwhe 


BNIST Cau 





mein 


OS OS Re Se eI | 
ee 
cht ich! 
then, 
Saeed Ga aes Sd See 
AG Ne Na Nae 
Dia 2B ee es eee 
EA Emery Ewes 
scho-nes Mad - chen, 
pret - ty maid - en, 


u TT 


Herz! 
sad! 
sad? 


[eer || 

mmr 

9S ieteaan | 
mein 

Ro a | 

al) ae ae) 


nen 
1€ 


nN 


eS eee te ee eee 
Pe a ee ea 
eer re a ee 
ae a ee ene ee ee 
mocht? 
weep, 
Re a >» WS ee ee Ree 
ores sees |) 2 RE Sd “a ed 
ays, Bae" FS AS 
scho-nes Miad-chen, sag} 
pret - ty maid-en, say, 


= 
We eB eS 


heart is 

(\ eee eS] 

Si Keer ary 
dein 

is 


Crude 
heart 





eee 
Piz 
-' Los 
my 
lex 
aurea 
| y/o om 














: = Ps = aes 
2: l : ee I 
I 
L} | .o @ gee) ates Helo mae 
eal Nia a rf 
oo | 
de ak i ‘i te ad 
CaP ee a Ce PO ee a= B 
= Je SOR fs “SP Cae, | OE IE 
33 bod TS hud is le TRS PSS 





15985 


3f 


t 


Bescheidene. 
The Modest Maiden. 


Die 


jies 
then 


TO 
her cheek a 


I 
3 
=< 


Mad - chen 
maid - en, 


, ae ae 
nies 
Fae 
[see || 
auf den 


eer 


b) 


Am 
7A 
 eaees) 
Zea eeel 

) 


Wangen 


ing Eerher cheek a - dorn-ing, 


eens ass ere | 
eee EA 
[ EA ie eS NRE 
SR Se 

ee Bay Sees 
Rasa £ 
Pape 

ist mein hol-des 
is my love-ly 


Veil - chen 
V0 Let 


SOLS. 2 eee SE 

> _ ; __@ ©? sf 
RGGoas Re a 
PSF aoe (Lah 
ro. then 





Pe 
1B = 
i leet 
jill S sae 
IN) : Ne 
(| ov n il 50 
| a= Il 2 ¢ 
wo & 
INS MT Ae 
7 & ® | 
: le WU] s, 
3 SUT S <3 lh = 
© iS AP = 
sim $ C4 clo a 
EP i rae 
is: 
i Zé 
lo i 
eS ae eee ap 
Bycebcotiuad Bhed 





Copyright, 1901, by G. Schirmer. 


15985 


a ee One) ee 





32 


D a 4s H 
3 lll o = ia “4 4D ie: 
=e es a a 
& wo a Qa | = 7 \ | 
se Pn . 
3 2 le es » TR). 
ae | A\ a at = W BES = 
ag PP oo = is = 
: a+ 7 i i 
o ~ ‘a a > +¥ a 
2S 3 SU teh oy eau edai ee 
3 = S r rea Od 
oO 48 pleat ya = 5 i = Be 
Seema lines ll) « « 
| 5 A aes Ml ac 
i a ab a 
! Ba 
d One: h = = = @& cf 
D ah ie + Om Dr ad 6S gi ee 
W He th rcs ares i S be 
ae moe 
ce HE S eh. 4a ices | a 
~~ =} ° ra] ; Ass i 
oped oO z pS | 
ne ~ cE ems arn | 
re: Se = hy ae a Be) 'Z, he fs) 
52 = fill) 2 ST SEF 
7 ~ = pS 0 
re eet A (ob) sy - 
oo oH AF | Oa es a _ 
St ape). {as Ss = na 
ce > HR D % os at 
eae vet PABA) Tae | Ss 
SS pact cS S “4 (ax) ~ 
5 cr alee © 
P) (SS) = . 
— uy = 
ity io 4 =e Ss 
SS : es 2 
Rabb = o& | 
E rs Pe MN a 
oO € i oe g 
et nn ant a Pe 
= -_ ~ 1 ] 
a A o = A 
Si ae 3 = 
‘ o ol 8 (| eS ‘o) ie 2 oe 
ae Bo 
= Ss i | > lol @) a ‘D S \ 
ma | ae : : 
a a Rs o = = 
ay oh 2 HY ~ 
| ye So) (se 











ay 
pas 
4 Y) 
hs 





15985 


dim. e@ rit. a tempo 






LS tA Eee SE LELIP CE EL DETER, CRETE LE LELEALETLE LIL ET A CERES SEN 9 Er ED EE SER KEES 
eee ee ye Oe Og ge 
noch bin ich ein Veil - chen, dochich bin dein Lieb - chen, 
nor a rose’ at morn - ing; yet I am thy dar - ling, 
dim_e rit. pp atempo 
=a eee EE 
) v =e aw 
R6s - chen_ ist mein hol-des_ Mad - chen, 
vi- o -let_.. is my love-ly_- maid- en, 











arn > $95 Ga ea a ee eee oo Cee al Een Eee Pee a ee wt Pe Rae BOW cree ua ee ei 
if bh lV fn AS EY Fares 0) Reis ere a Ee ee Sees Eee ee) Ne ee, NET (RE REI e a Seee  aD 
du mein schmuckes Bursch - chen, 
thou my jaunt-y sweet - heart, 
Cy £35 5).5 Tee ee RaSeeane a) ee ers Se Res ee A ee 
Te PP pt HK a ee a ee eT 
DSi See VE Rea | onan wy, Eee Pea DS ee) Ee ae ae 8 ee ee) 
ist mein hol-des Mid - chen! 
is my love - ly maid - en; 
; ; rif 
PT ees 
obs. 27 eS ee Re eae 
7 se el Loe Ren oe ESA GE eee Sm hl ane 
* See y) 













































| 
7a Dil Rl ae S07 Se eee Ee A Eee. GE eee ———— 
Yo DOA eee fy Ae... DUR Berne ae ERE Bee Let Oe ae oe ed 
(Jo de Set (, Crs ho Rea eee ae FE ae eee) Ee ee eee eee (ee Da ee ee ae 
LEA) See Le 2a eee es ae BSS 5S rl eee ee es eee ae ee eee 
i i : 
BD id 
fox 
HAS? Dp Coir an ane fh Bir aa Les Bet o eo en bel JA Ske SRN ata | 
WW, Ee Pee ee Pe en ae ee Se ee eee Pee Eee eee ef 
du mein schmuckes Biursch - chen! 
thou my jaunt - y sweet -_ heart! os 
f ' z 
CO Ap Pi eee een ee), Ea ee ee ee ie Pe ee Eee ee 
p V : eae 
(As? pt : [ee] gh - 4 -— 1 
| a es Pe 
Du mein hol - des Mid -. chen! 
thou my love - ly Maid = en! 
\ ; f a |. 7; 7 
ES JRA Se" LS ie ee ie ao IV Ee -] paar | ll # GE Se TAT 
i? s@le FON4e SS ae Bee. 4 _. Ge) Fl Bi se eae 
‘an fe 2 ee Sean ae Ee nine 
a EEN Be Bae Lak | Rite Se Bimeom — H 
7 pp a, ae ———— | 
eee 
Lan 
GES Re eer ee ESR t7 Be ; 
pi aaa B/S a es aes Ee a ee 
Pere Baar" Ba ee | a) OTE 








[5985 


34 
Der Ring. 
The Ring. 


ritard. dim. 






































{) > 

Hato a $$ He SE mess 
B fa. Lees, Pie fh Pa I al 5) al eX Peay Se EN Pe eee Ee 
Tie (as ee 2S es Pee Pee 

TO - nen sol-len heut’ Lie -der vol-ler 

Wan-der-ing a ~- long, Sing a joy-ful 
Siew aaa => ritgrd, dim. _ 

| we wit] 6) RR ee | [ie noweny wae DS im A 
or, Ete glo g! gia iae ¥ fh 

T6 -nen sol-len  heut? Lie-der vol-ler 

Allegro. Wan-der-ing a - long, Sing a joy-ful 
Ae ee ee Oe eee oo ‘foe es 
NY sees Cay Sa ese: ‘ nn Be OR ees er Pia ee ee ae 








tard. dim. 


ld 





© 
Ss 
E 


| 
MN 
Mili 
Mh 
\ 

















Freud’! t6-nen sol-len heut? Lie-der vol-ler Freud’! 
song! Wander-ing a - long, Sing a joy-ful song! 


4 + | tempo 
* fe? 12) EE a ee Re a Nee eee 
Cg 8 





t6-nen sol-len heut’ Lie-der vol-ler Freud’! 

Wander-ing a - long, Sing a joy-ful song! 

SL Sf Son eenaanw actos pest oy Gece sway Gree ee eS 
acme SET ac ee Ry ey ae es Fe es ee es ia ee ee 





Bikar DSSS Sweats SESE ED. ARIAL SSL Sarees 
"ii >" - ne 4 re ee a ee a ee _ Ee Ae" BS 
; ee 
al 6 LN 
if a aaa ae ee ae | SE aie ee Jaye es ae 
> arne aa : -——_—__—_|—#—___f : - = 
HEART tf | JESS, EE, OE Pees Pe eee ES 8 ee es 
Sa; Se ee EE ESOS we bel Lien by Re oe ee PA eee ee ee ae VATA RES eee 
e@ . oe ° e : ° 
Wir miissen hin - ziehn, wo der Lieb-ste weilt. 
For to-day werego - ing where the bridegroom waits! 


’ 7ABnall, 0 Es Se es ee ed ee aed Be a Se a EC aed | NO we | 
Ate PEE EEE SST Ss [] og 
BMI SSS Tees Bes ed : 
ir mussen hin - zieh’n, wo der Lieb-ste, wo der Lieb-ste weilt. 
For to-day were go - ing where the bridegroomwhere the bridegroom waits! 





Copyright, 1901, by G. Schirmer. 


15985 
































Gi fon oka Lf —_*\ —_-— oe 0 Ss Aten eh EF eee eee 
w Ce Pee ee a ee el Re lp Aaa ae a) Ee Ee ea Dea ae 
Té-nen sol-len heut? Lie-der vol-ler Freud’! _ 
Wandering a - long, Sing Ovetile = sone meee 
C7 £7 ds De ee | ee eae PI Se aE rs EA ROSS 
ast pe hk fg ror 7 Fr 
[ote See ee | alte antes |] SS eS 
T6-nen sol-len heut? Lie-der vol-ler Freud’! Ja, wir miissen 


Wandering a - long, Sing a joy-ful song! For to - day we're 











Ja, wir mussen hin - zieh’n, _ jawirmtssen hin - zieh’n, wo der 
For to-day were go -_ ing, for to-day we’re go - ing where the 
Lm. p | sempre dum. 


OSES Sh ee a A A a La a 2 a Ig __1 g/—__ 


hin - ziehn, wo. der Lieb-ste weilt, wo der Lieb-ste wei-let, wo der 
go - ing, where the bride-groomwaitswhere the bride-groomwaitethwhere the 


aes 
ae" ee ee 
1 @ 








> Aer < 104 a a a a a EA a mm el I ee ee a en 
7 slate Key y i De FE ee Se ee Re Re eee ES a Bee 
a: SSS 
Lieb - ‘ste weilt! TO nen sol-len heut’ Lie-der vol - ler 
bride -groom waits! Wan - der -ing a - long, Sing a joy - ful 


(ees, he ee fe TX, RY ES OR Sa SES SOE a (al. Gee | 

4 ge I at Ee ra a ey Ee ee oe ied 0 ee ee Es Ser “ee ES Ee i eee © 
Cifeom\ bef ae ed Go ee fe I ee AP ae fe a Cee a aay ei Pa Cee EP ey ee Py 
SUGf Tee ee ee PE ee, ee - : : a ee EY 
e , : 








Lieb -"ste  weilt! TS = - nen sol-len heut’ Lie-der vol-ler 
bride - groom waits! Wan - deroatiies Alea Ones Sinbad oy ful 






ay 

ff Di. Sa 
- Or, 
' ES OES 

rae 





15985 


36 






722.2 ey PRESET eet 
be all eee SER a Bee 
PER Le or eee, Bee 52.6 




















4 ~ & Lempo p dim pp 
ie) o_o i? Dees ed ee ee ee ee 
Pall mma bey bey eine Ker ees DSS Eee sie SSeS? See Ese 
a sD a Sn ae ae Lane ea" Rear eae Ea 


Und die Ros-se - lein _ span-net hur-tig an! Doch ihr 
Make the bri-dal team read-y by the door! Al 
~ & tempo dim. pp 


Ly 
Yee HR 
“ease rsa i eS So es ee ed Pe es Ss a ee a 
iy eeieee ees ERS Be Bape ee gg ay ee ae 
[eg ¢ Be Se a 























cru die Ros-se - lein span-net hur-tig an! Doch ihr) Ga - ste 
Make the bri-dal team read-y by the door! All ye guests, I 
| ove. Poco meno mosso. 








nq 
oN 
Ko 
rs 
E 
\. 


ia 


: 
aw eae ee Cie ee Oe 
sy ¢ 
“4 














ee tempt! 


a! 








Gao Ste ‘all, — ihr Gi - ste, rei-tet schnell vor - an! 
SLEStS an ol pray, I play. -Ve eulGeVemmul be - fore! 


Sy . ca), 0 ae Ee Decrees NE) eee», ed ———— Fe) ee Ge a a ee I 
8 fn ad ee ee eee 1 eee ee ee ee eS eee ee si ee GaSe 


———— 
all’, rei-tet schnell vor-an, rei-tet ere lie vor - an! 
pray, ride ye on_ be-fore,. ride ye on be - fore! 














15955 


Ce Ss ee Se | AP eae ———_fe—_|_* —_# —.——— 
‘a was ‘ | -—_—_--# —______+—| a 
nn  ——————— tf fp pf 
Ich hab’ ja ver - ges - sen Tiles Kam-mer 
For I Nave = for |= got — ten in my cham - ber 
yaoi =k SS ;—K fee — NA i 8 
AS a a Ee ee Ee eee Bee waa (ee RSET AR ae eo el BE ee ee ae 
sn fk Cimord koe re air Pe Leen A ROSARY Repent, Aes Bee case ed 
é aia SS re oe eS 
Ich hab’ ja ver - ges-sen in der Kammer droben, in der Kam -mer 


For I havefor- got-ten in my chamber yonder, in 





f 6 
CL i — 








a 
Vall ee Se ee es ee ee ——- eee es ee ee ee ee 
lifes EE ann ae i ee Ee" ee oe ee ee ee ee ed es 
58. Sa ere SS ee pa Gp ge eS a ee 
ae e Sees e ee t | 


poco ritara. - - - e€ dim. PP 


eS ee ee wt pp -——} ——__—________ 1. -S\—-A--4. —-,- + ie bee a ee ee) 
Ly ,Uaaiae ; 


& SS "RE Ses eee eae SEES SEERA 
dro - ben a ee Sells bei dem Mutter - lein, 
yon - der my be-trothal - ring, my be-trothal - ring, 
voco —ritard. . ee TU pp 


9/0 SS Ee TE A Ee RS ers eee Te 

a — Net a BE Ee 

ai fas\_ tL BCD Reeve SAGE Pa a eee ae ee WE A ee ed ee ee ee NASD Seal Dd 
M2 on eet 2S Pe Se Bp nese ee ea eu wt eee a ed ep a ed 9 


mein lieb’ Rin-ge - lein, | ich Lab’ j ja ver- ges - sen  meinlieb’Rin-ge- 
my be-trothal - ring, For I havefor- got - ten my be-trothal - 





! 
Cara, pS +, jst ! x yee ee 
2 fom Cen Sel ——— eed RTS Ge SE BE a ee ee | ee ES A) Ls Da I Bee Ss 
DAI 2 ae a i. 





In dem neu-en Schrank 
> In the oak-en press, 


mein lieb’ Rin - ge - lein! 
my be -troth-al - ring! 














lein! In dem neu-en Schrank 
ring! In the oak-en press, 
Allegro quasi Tempo I, 
a ks ppp i 
pf — a (ie eA 
a a t+ 





2 Gr. hs a : war. -—¢ 

ro] PG 9 9 Nad SES SS AP SN I ee 
Lf eee os an he TS A 7 
ea Lei eeeeeosins cane nis oa |e Ta a 


7 





— 





| Frases 





15985 





Oe ge ge Np ee Se 
Ht fy— —_tj—_—_* Eee ie eg pe ee pp} fi 
ist es auf-be-wahrt, beidem ro-then Ban - de 
by the rib-bon red Withthe star-ry bor - der, 
aane 
7 es ee Co oe os Sa a ee Gee Se Re aE ABE GE SaaS aT 


ae 
C2ay y LA 
fA. po Nt eee STARE Net EE eRe Ba! SSS Ee Be Pees 









ist es auf-be-wahrt, bei dem ro-then Ban - de mit demSternam 
by the rib-bon red Withthe star-ry bor - der, All in careful 
’ Se" ee) a ee ee Ee ee Ee ee ee ee ee ee 
‘Ai 1257 Pee re ee RE ety" PSS Rane Besse ee 
G fa, eS po ee a a ee fs Ee Sa se | = a | eens ee ore 
ee pee Da ee ee ei ee I ee 
Ra 
eh 6 See ee ee ee rae 
a, «Sc —— a ce —— 





PO ns 





A y aim. ————— 
FL ee eee oes a Se ge ey ee ee 
mit’ ~~ dem Stern am Ran - de liegt es wohl ver -wahrt! 
All in care - ful or ~ der, There it safe-ly _ lies, 
: — aim —_—_—_— 

7 ae Se eA MN ME ee ta ese SCRE UN Roam ee eases a sed PUA Sa eee ae | 
| <n ae Bie er a ee a Ee ey eee Eee ESE Re ae 
Ran - de, mitdemSternam Ran - de_— liegt es wohl ver-wahrt! 

Ors — Ser, all in care-ful or - der,— There it safe-ly lies, 
= = 









ne ee 
[aera 




















gt eat = 
ees a 
Sz 
f) # % cae X 
i” ar. e z IN Ria = ee os" ae ee i ee | 
} In dem neu-en Schrank ist es auf-be - wahrt,_ 
In the oak-en press, by the rib-bon red 
Se ae eae a na 
* £ER 7 0:9 a ee DT eee See as Wee a ee eed Pes Ere I Ee 
In dem neu-en Schrank ist es auf-be - wahrt, bei dem rothen 
In the oak-en press, by the rib-bon red With the star-ry 


eaeres 
| ce 
) | 


B42 ASS ae 
S/o =| eee OD ae a S| 
ey hkl Sees ors 
peel yor — 
rl —_— — 
—— —— 


15985 


7 SS eee eS ee 


39 


mit demSternam 


We 


aimin. 
mitdemSternam Ran 


- de 


beidem rothen Ban 


in dem 
In the 


\ 
BE 
‘| ES 
Lt 
240 Bm BORER, is 


Wel 
s 
a 
pL f 
Ry 
“wal 
Hi 
q i 
ik eins 


wahrt! 
lies 
ae an ed 
Lae aaa ee 
wahrt! 
lies. 
esi al 
Sai Sei Be 
Ss 
eae ee 
[Seer eae aes 
SSeS? Re arora 






Ny i i 5 
N | 3 NBR 
i ils | dee Leap 
Mm: (es MT ae 
mre= ime: al | EP 
z : Bill 
‘® } A ia te Sb tte Sb || 
ssttw| SS é 2 5 = Se mek TT 
s-§/f}| >= = | B ae =, | |) AE 
Ssiiff| 0 2 8 s ¢ on ee RD lity 
q <S A! q is] Gam Ces 
= ae EON aoe HRD Se my se tse SMM TTT 
=r (bsguersyer Heo Tg sate Shack ona 
ed) ® 
Ne pie? ||P 23 oo (Mle. (Kl I TPR 
Ht = = Hao | es ie se Whi 
j Si oS Ss ae aaa ah 
cs m o i s n a Sa n fae de 4 : ESE 
o 1b ee H si 1d a = ee) 11H 
| +H | Eg Wee i =e 2g o¢ [|e 
| Q = At) fp & at of & PDE OD eo 1. ay 
eer y os 2s TS STS Soe eta oom 
2 fj e= Sam ees i necg 
3 m = Tt 
| 4a 
e | ll im fee | Sees Tim UE 
GN) ss seth es HW (AN wea ie ee sell At 
s 2% Zs ae lit f 23 a eer 
3 i ! a 0 \atith , z !) 2 WA 
i) ae x 
e : - LE NWN e 5 iS ine 
= a5 eS a5 1 a a & aac ances 
= a an} am q cS) TS J 
Allen mean? Jy eere* a 
= = ae ae a’ id p) as WM ae as 
ul a maha at aa mail el atti aa ai am rel re 2 
I & “8 tS ‘ae A + “ or) 
avs2 sz bas2 MeN Buca avs2 cn cnn % 











heut’ 
long, 
heut’ 
- long, 








To - nen sol -len 
Wan-der-ing a 





Poeo meno mosso. 






































- nen sol-len 


to 


ler Freud’! 


a joy-ful 


der vol 


Lie - 


ler Freud’! 


itl 


4 


-der vol 


Lie 


song! 


sing 


song, 





Tie. dervol-ler Freud’! 


Sing a joy 
Sing a joy 





-len 


- nen sol 


to 


Lie - dervol-ler Freud’! 


sing 











Freud’! 





song! 


a joy -ful 


song, 
Lie - der Violen 


ttl 














¢ 














Freud’! 


vol - ler 
joy 


Lie - der 


Sing 


heut’ 


Seth! 


a 


long, 


as 





SEBS TRE IE 9ST OM TTS ate ote Bee eee 


| ltl 


Hite 
bi 








Sy 





14985 


41 


Peer eee a. Sire 

ese eceer eee a. i Pa 

Seiler ee [Ie | eens ees see 

Grii - Ne; ee Tien werics 
Green - ly grow, thou 

LA] RES SGM REESE took on coEERR vie SURE 
+ f — 
ee eee eee ee : 

Gru - Heese = ee, 
Green : ly grow, thou 


Die Guversicht. 
Confidence 


5 
aaa 
© 
= 
| 
&0)} 
® 
ab , 
NJ 0 
she ath 
Nee STNG 








fri 
ver the mead 


auf den 


dort 


Gras, 
ing grass, 


Ww 
Oo 
— 


0 r 











ver the mead 


O 


a grass, 


Wav 














Nai ; 
f 


| 


=. 


Hill 


BA! 
‘es 
as 


ly grow, 


nen heut’? 


eri 


ich denn 


I 


soll 


Wie 


% grow, 


green 


may still 


How 


rei 


) 
uv 





Le 


TH 

Vuh 

‘tha 

tlh 
all 


Copyright, 1901, by G. Schirmer. 


15985 





en! 
ing? 
en! 


Hau 
reap 


schon zum Hau 
fOr 


schon zum 


ja 
[= am ripe 


bin ich 


reif 


Now 





Linea 
RE > 


[as Barra 
Ea RE 


1e 
WwW 


p92 ee 

Eee ee 

ee ee 
lie - bes 

wav - ing 

Caer ee Sad 
Ee ete ee 
[i ee | ae: gh ee | 
— 

che! 

ing! 
ie ee Pe 
ae Se TT 
Eanes Seer eee 
| eer oe eS: eae emer ae 








: 2 
_ 
(a 









15985 





. 
: Hes 2 WM... Oa 
D a0 ~S < f S i 
e YW = 8 , pe — 7S Ze 
C Ilham Sian 22st S (EM | Ss ih 
how SS y XQ 1 ht SS , 
SPs SS ERT EET 
SIMD AS STW E S h S || (a 
_ i‘ Y et 
mr S | 5. | ATH |S HLIRS 
a |] TLE 
Ae L ih. 
MoT Oo li: me ie i: 
sty fe Th = | BES. | Ae 
i Ear eee 
mee gees 





Ce a 
EES Pee 
SPN eer Ce eM 
ee ore Pe 
- he, 
un = 
[ee a al eee 
a ee 
ceeraes * 
- der 
ot ae eo oe | 
ry Maes Pe ESE 
| @ Be 6 3 _! 


poco retard. 





SS eee i es 
-anpeniat Se Aint, SRROMS Se OI ey Ss OL et | 
a 
00CO 

(oni i Ree ed Ce 
fea Se Dee ie 
lo aes 0 ae ee" ee 
0)? th aL gs Y 

da ich der 
Yon are the 
eee eee 

hey Vii Ti ea 

| f/f Pg at / 
Reraiiri> +o 


Ry ay Reaeerey pores 
un-ge - stort, 

-der rose 
ILS Se ee 
=e : 

Blu - he, blu - he, 

Bright -ly bloom, O 

eles ae ee, a ee So 
of of —eof_of-of 
Sas eee 


molto rit. 





ary 49 | 
Ws il ti vill 
: Th aS qi 
{| : | \ =H : 
: , | CN = 8 ill i 
a alliiges: 
" ‘ | 3 il af 8 ll has 
Se aes 8 = < 
28 | H SAB 32 2 Sn] .  lalis§ 
lh ry, | N ‘il Po 8 iil il ae 
Me! a, a Sa. HP A Ne CR Me) He e NY 
NY Basz Basz is N Bs2 A: Basz on Basz 


15985 





44 


Quasi Andante con moto. 
PP 






ow oRiet i a ee a ae es 
YP Swe Si By Sey oe el SE | I PE ee YS 
Ef # aw Wek ( RRL, 9 Se ee ee ie RE ee es Ree 
HAG P EanaE | a Gantt Se ane Sou Seal mead C= oad Rede ag oy. 

















Wie sol ich denn frisch er - bluhn, ein - sam 
How may I. still bright-ly bloom, When all a - lone I 


a APE ; nen POT Ded EEE ceeeere (ES ES EO eee BEE Cae ae Ft 2 ee a Le ee 
- on ee Re Tee ee aS ee : a Be ae Goes eee eee 















Wie soll ich denn frisch er - blih’n : 
How may still bright-ly bloom, | When a - lone I 


Quasi Andante con moto. 
a | eee ee 


(1 
(st BE 0 A, i RH ORE OOM SA Tn ES 
en ii, 

(Se eS 
eee ;e—a— @_8— 

















t 
& 


i se ee = 
wel - ke? Wa-rum willst du mich nun flieh’n, du des 
with - er? Where-fore wilt thou fly from me, Who my 

ae ee 07 
Ye 
wel) Ker Wa-rum_  willst du michnun  flieh’n, du__ des 
with .-  6r7 Wherefore wilt thou fly from me, Who my 
ees 


fe? - Pa ee ee gg ee 
Pg gn ee i 























FQ - n 
: 2g eee ee Seas 
©): Fr pie ee eee ee me ce fe 
CAS sf 1 i Lo ee eee Se) DeSales | a) ee | 
Cee, 9 ER, 9 a ees Ce ae RSE ng IEE (ea A a ee ee ee IE 
DD ——————— 
as ———————————— 
H 2 Sr oer Scene eee | eee ee ee ae 
Ege aed eee eae DLA eo oe atoel eee Ml RE RT| REE epee ae 
Her - zens ae ae - de? Ach, mein lieb-stes Mad-chen du, 
heart re - joic - est? Ah, my  dar-ling maid-en, see, 

VE 
tt Be Bee as PO CL 
WP. ar if oe On Bl A EE CREAN VE Ge Me EE BG ed Ce ed Ba Ges Salo eo 
Coy tt eo oe te os 0 Oe 

Her-zens Freu -_ de? Ach,mein liebstes Madchen du, 
heart re - joic -_ est? Ah, my dar-ling maid-en, see, 


f } - 
Ses” Aer 0g A? aes OLS ELS BA) SEE MICS DD ane KE A GO RE RN QS a 
Shei ie ee ee EE ee MARS ee St -— | foe — 
Vea i een PES Mee Bane a ey PSs 
BP acres | @ § 2 














3 f AE DOR aioe 
6 f e 6! 





pea 
[@ we oF Th _ Fg 
| | > a 
es Far 06? 20 he a roel 
[7 It a AS ES —————— 
[A AE ees | ae [er eet a | 





145985 








D Crese ——=——— ——s— Fcim. rt. ————— _ pp 


f) 6 

ewan. i. le a |e rane eee LI SE Esai 7 DREISER Re We e rea ! 

Vee Metalic eee es eae eae mal ERO ee Bee | ne EYES, Fd Resid a ; 
oo Aah iG 6 ee eee ee ESPEN Ie ee Sd a 0 YS ad RT Ie Ee 

RAED, {Se be ON Ee ee Cer ae eS BEE Por as | ea 


sie- he die- se dir-ren Ei : chen! 
see how yon-der oaks are blight - ed! 
P cresc. —$—$—$—$—__—— —— Ss an. rit. ————————. _ pp 


f) 
i> 22" ut 2a Oe SE t+} FF EHH 
am Lo a ee Pease ) ie al ee | eee pe eae pl eee Sees a" 
aN det cae AT | ne ee ee a a (O+ 5 —Oo— | 40-4" © 104" oF 
> Ee ee ee 


sie-he doch, sie - he die - se diir-ren Ei Z chen! 
how theoaks, see how yon - der oaks are blight - ed! 
















{) # Ff 
SP") 2 ee ea ae 
Pe ee Be eel te 
yt ee Ontong 








Lay ce kote mas 7 etc wae Pc 
| pe tiie TL | ae 
meat | 





tS — 
CY 4.3 BESS eee Ei Re eee ee a eee ey Eee 
c= a 
Wenn das Laub sie schmu - cken wird, dann wirst du mich er - 
When their boughs are green a - gain, Then our_ troth shall be 














fa dd os aa eT Pee Neal RN a Re J” GaSe A eer are 

TASt Ea ef __ Ei, ee Ee ASS BES 
Wenn das Laub sie schmu - cken wird, dann wirst du mich er - 
When their boughs are green a - gain, Then our troth shall be 


Allegro molto. 








ais 
ye 
p| ble 
il 
tT 
i 


he 
i 




























































era © 96 eae ee ew 
ee ee | 

‘75a Viera es See ee ee Ei? ee es | as a ee ee Be F, mE ae oe ee 
( Jia ool eee ei {il Gommose earn Oke fae een pee ae eee 

BD. 
| y | Ee BSS ee ee er © eo | 
EY sUZaz S Sao Jee ES DEWEY BERS Ferree bass. Abo 

rei - chen. Ach, mein lieb - stes Mild - chen du, 

plight — - ede Ah, my. dar = dine” 9 maid@= ~ en “see, 
> laa i ee See Ee a ee en (SS ee ee 
a ee Se ee ee Se ees es 

rel - chen. Ach, mein lieb - stes Mad - chen du, 

plight - ed. Ah, Vue a tye 0 eee idee en. SEG 

\) 














r (A 
3S Area 
D5 9 5-8-8 
cartes Bee 








da tee line. 


je-ne wel - ken 
yon-der fad - ed 


See 


sieh’ 


46 


lieb- stes 


sen, 


Ila 
ee 
oes Uh He Hi 


mein 


ach, 





i BOS ee 
ess GS Se 
SP) RET 
[ 2 Eee a ee | 

Ro - 

ros = 
ae eee Be) 
Cl Bees Ea Se Ta 

————— 

Ro 2 

ros - 
ES eer Bee 
Pet er eae Re 
BP Bae" ee 
i Ae ee 
hee 
Se eee oo 
2 Sse ae ee 
BS BSS Hees 
| o@ & @ | a > > | 
a rs a BE ra es ee 

a ee Fo Dd 

| CE et oe | 

aa eae Ee 

oe Ieee es es 

| SAE | ene ea eT 

Ee Ree 

Eee eae a FS) 


Ro 
ros 





=| ‘a 
Dears 
(ire al hen J 
I 1 
a I [IVs = ie AR oo 
b® HTwE S Hylml iH 


ee 


wel-ken 


Ea 
ae 

je-ne wel - ken 
fad - ed 


yon-der fad - ed 


ne 
der 


ros 


pag 
(|_| 
Bliss Sith 


Oo 
' 


sieh’ 
See 
P 
a 
es 
| a 
ros 
re e 
sieh’ 


am) BIT 
eas ese 
| @ 4 
oer 
sieh’_ 
See_ yon 
roars 
aa eee ea | 
— oe 
| ~o @ § 
Ea ra a 
g ae as 
Ras. | NEON er ae ere a | 
ES See ee 
ar aS ee 
Ro 2 
eee eT) ay Ge Gee Bet 


en RSS eet Gad Caeser oe ses 
Se es ee 3 eS Be ee See ee ee ae ee 
é je 
see yon 








: ll 
Ss ~ ~ 
ae al ow on 
‘ P| td © So 
~ © ~ © n 
be : bo 5 oO em yiP\o 
ie Th se adem IIMS = 
al ae 
| Sos f a. q i 
Pie a ie 7 er f oo 
® = ov = ac 
= S S (it eae ie 
an Se «a 0) 
at 1 ¢ ! 2 (@) [o) 
RD) < a : 
L oO oo ES =o SIN[P\o 2 
1 = = i as sil OD il nm w 
Re ra 2D Cr! YD re) AD 
YY aS) « SS YY , 







15985 


47 


4 aye ies | i; ; il 
ie. S ie lh \s = 

S [Res 4 , ooo Eee ll 
hig alle: = | : = | £3 Ath 

Ne. WM > ile jig 

i : | N= [i & ge 

a 
| 1 wale He. | ill Sill 
oN Ne te as i 


: 

Ww dle il uN 
= |[ae seit | ke 
ag lll | i 


[eee eae ee 
_ Saree EO 
eae ae 
> N 
= ae 
dann kannst du mich lieb 


ae eS 
eaters aera | 
Bee ee 
aes ee 
nas Poe 
a Se 
ee ae ee 
er - bliih’n, 


When she 
But dpi -onesthe 
a tempo 


SACS 6 pg dg Dy 
bei Mond .- i j : O 
moon, = = : 
Re ae a 
(iin Se i 
RSS ee ie eS ee 
Se eee ee 
a ge 6 é r f 7 


SJ «a tempo 
a 
ESS | 2 Re 
Bice 
doch der bié-se 


licht;_ 
Peuiee 
fan 
Sa aeerees| 
a aoe 0 
can 


be thine, 


will 


ritara. 





=D 





hi | 

ii || , {Id} 
1 Bs . 
ul a 

of I : 
TT S 


| Pp SA Reo te pet Fa oo | 

eS ee ee 

| se beer Ce aT | 

|: Weenies rece J | 

EP" eg a ee 

[ = Senet | = 

2 aS vee 

i SS eae 
sie wie-der frisch: 
the rose I 


Meno mosso. 
a Ey eer 1 ee 
Eee asy aes 


With 


ee beim 

low 
ee 
fp — 
(6% a ok ome ea en aa eRe 
OO 


Meno mosso. 
Cr ————} 
"he ne a 
P 
Ol feo Cd ee 
Dwi el Pee i 
Wenn 














se 
the 


doch der bo - 
up - on 


But 


Sp a tempo 


ritara. 


15985 


48 


f CTeSC. | dif oe 

















he pene eee ee ° Vigne Gee Se SPE LS 
A aT re Oe eee CCS C3 Bienes ea fear ee reese 
war noch ahl und grun - te nicht. 
no green leaf was yet in sight. 


CTESC. Sf ——_—_—_—_—_—_ 


i” Aes Ga CEE ee es ee ee 
2 . Gaede Se Be es Po Gree Ce ee) ED 

Cee gh! — gh A ie ie eS ee 
te 26 1 oe PES ee * A 








Ki- chen-baum war noch hl und TU) anne Le nicht. 
naughty oak no green leaf was yet in sight. 











CTESE. 













- ? TIN pegemeeny pores, COT Le ER ag (SRE marr oe Li 5S » a $—§ r , | 7 
{gs a easel Carri ue Sara as SS eee ian gpeteretesF it fs bp @ewteawesa | 
pg p (gH _@ Rens a JU 7 Ga eae = eee © 9 ee ae ea a ee 
Ls 4 4 eee eer ala nl ae eed aed 
Meno mosso 
he NOLL FIL. u + op 
ph gg a TT oP Let 
CE (YY Bera ad Se eee ey er ee I rr ee 8 eee 8 aaa 
Gn eae a pweeree eee Setoae ee eS {IES (a Sa as a er 
Jee Di a A ne RO ky Re EE | Se eS Pr ee aaa Re eee 


In the gray . of 


molto rit. ; 
ED” Sa eae ee Ee pe 
Ate See Le nae ee eee) ee LT) mil flan Bs) eee 
1a ‘iS Roe Red ae a Ce 
1 Sz FE ee PS 
— Ich_ hab’ mich_ ja 
pes Ingepathe gray_ of 
ff}, | + + | (ona Bete cE 0 Se MR ETD pee eute et eee) es ee ee ed 
PL. re ie ae 6S ee be ei Ee) i eee ee ee eee a aon EGE eit MYST Pees 
17... an a > ‘oe 4 1S i oo ¢ hh — B+ Elba ee = Se ee | 





ifn a SE ON KS Os LA EG CS ASSES 
Dene Dae ee Ee re ee ee ee ea ee) a 7 Ieee 
um- ge - seh’n heut im Mor-gen-schei - ne, 
morn I gazd QO - ver yon-der mead - _ ows, 
f a 
Sp ar it, 2m ae os ER ES TN GE we DS GE eer Reeve pe ey 
[ J semen] | Se ees GF a AG peese | : a ee eee ee Re a es ees ee ed 
a 


n heut’? im Mor-gen- schei - “ne 
morn I gaz'd Ome rver yon-der mead - ows, 





15985 


SMe 


read 
read - y 


und 
Saw 


L at 
a 


C3? £9 dD a ae 


{} 


LW eT leh | 


aed 
aes 
in den 
all the 
Sea aa 
in den 
all the 


shad-ows! 








th | iad 4 Ht i 
ml) ee" tt Wa ltish 
te : M1 ea) 

ae ial 
aly hy 5 a 
(ab es ‘sf eos ae 

Sy aad oe O i ing 5 | es 

ill WES Hel Ss yt? 


, 


By. 
beer) 
= 
ge - sehn 
a - round 
) aoa) 
ia 
ee 
ge - sel’n 
a - round 


PES SS 
SESE AE IEE 
Ee ae Ee 
i eee ea 
Py ee tees (ea 
Raa a BS 
ia wae eee BEE 
aE Roe ee 
shad - = 
aes ones Fe 
ip Ces eked SL 
Saal fee Gest a” 
om* 
in__ dem 
shad - ows, 
ZZ ma: 
ea Re 


Buy 

ha 

| Petes) 
Pars 
[eatery | 
Raves 
| em 

Hai 


aes Bees 
‘a eal een 
eae 
OS Ee LW. 
7 Se BR 
SS 
ee 
un. 
look’d 
pee eee fl 
(eat a S| 
=a 
m = 
look’d 


wan -ing 
RA ae 


fea 
beat 
ce 
Hai - ne, 


LEE ge RS 
ee ee es eee 
Sh EIEN 
reer era 
dee il 
Di ae ee 
eT EL «f Des 
ee 
trau - ten 







on Sa rae a ts | im —_ 
a &0 ih 1 op OP oO Pp 
© ep * fas} ° Cee) 
| HN =o8 Ay aS 5 Ht as (Pes 2 
1 . ~ ! ~ ! 
Sq hk 5 e Ute? Nie 
ae Ell rey Se eB MY SS |S oe 
m ou i : | 3 
ie: ar net a 3 s 
a at ay | ae = ec a 
a3 ai SH A = wl ae TH c= mn 
ell si o ti a aL | @. oo oh 2 rh = 
aN Basz bis2 r Ms B.SZ Xe 











| 


aera. 


bloomd 


ros - es 


the 


And 


50 


Hl cH | a me GAT 
i) 
ny 
kaa 
U 
Aas 


hen frisch 


blu - 
(Se ee ee | 
[ a re ent a rR eee | 
| ee eee eee 
re OF ag eee Ie | 
ea eee ae 
ee eeacee deere 
RRRES eo el 


baa 

Lg! 
en! 

ows! 


shad — - - 
[ee nee ee es ee 
Ge ae eee re eae S| 
Bee ES ere 
| 5 AE I | 

shade = 





: : 
X 
Boe ALLIS bo 
S ap = op 
o-S oe | | 
|e : TT, 
Qa) tS — 
Os I Og sais 
Selves | on 
Th = 
e lf | tHe 
®D asl Ca th. is 
Sime i i he 
ap ~~ 
eo See | ecnp + 
mo SSR) 
is ea | rR a eS an Cpl gp Sa. Uh 
NY Bas2 BS maz 





15985 


54 
Die Gefangene. 
The Captive Maid. 


Andante cantabile ee 























Ging ein MadchenGras zu ma - hen; bei dem Weinberg blieb sie 
Alto Hied a maiden forth to reap - ing, By the vineyard yet she 


REISE ey Bee 2 
Ging einMadchenGras za ma - hen; 
Hied a maiden forth to reap - ing, 





2 ee ee EE eae ET ee eet [= ee | Bel BSS Ee a 

- 

i 7al__ UNL Sen J ee ee BS ee ee ee eee ey eee Ye ee en ae 
J i Le ed ay a ene ee De ee Ne ae ee ome eo 








aa 
h 4 
EF 


Cee stg) P f | ee 

o_o Ile enn ee ED eee Ae BS 2 eee eee Dey 
oa RO NE a Sa, ee es ee BE <A ee ees a RS Mees Es ee ee eed De a ae 
Ln ey ee _ eas Ge baer SaaS ee ee Se 











Sieht ein Herr es von der Wei - te, 


gers: Yon a lordling SUES GE Stand-ing, 
at a eS a er ee a a a ee ee 
aaa) | es. aa is Eee See ee Dia) aes BS 

bei dem Weinberg bliebsie ste - hen. Sieht. einHerres von der Wei - te, 

By the vineyard yet she lin - gers: Yon a lordling spies herstand-ing, 








Sy 


POD. Copyright, 1901, by G. Schirmer. 


Ea’ £977 68 A) h\ My = RE ea | 
RP. CLL s GN A I ee ae 9 I ee = ZT PSs Ga Ree Ae 
Tey TT y/ }__g—_—_j||/ jf ——|— AES" 5 Gey RSS oe 
win-ket ihm und ruft die Leu -te: Brin-get schnell das be-ste Pferd-chen, 
Calls his men with voice commanding: “Hith-er bring my  fleet-est char- ger, 
ae) \ Ce ea I 2 Sd a ee RE ee ee 
eS NE | a ee Pe | Dad Ne ee ad a ee at A A Ee eee ed 
fom Heaths Re Bee ee Eee ee ee ed ee ee a ee a ea ee 
Sige eee ESSE Eee ee BE ee Pa ee ee ee ee ES ea ee ed) 
ee ee 
win-ket ihm und ruft die Leu - = te: 
Calls his men with voice com-mand ~- _ ing: 





Aw 2P dim. rit. PP a tempo 
A BE Eee 
reiten will ich zudem Midchen! Uber’s Feld den Weg sie nah - men, 


Iwillride to yonder maid-en!”Oer the fieldsthey light-ly hur - ried, 








aim. ve 
a if rl P A ae fe SPER Ea a en ees (eed Ce ee Sea 
ce eS en Se oe ee el nasser Panne Te 
Reitenwill ich zudem Madchen! | Uber’s Feld denWeg sie 
“Twill ride to yonder maid-en!” = O'er the fieldsthey lightly 
Ny | ie MISS Deed Peele atest) seek eee gate 
Fmd ak iat -aema meas Fs ES eminem GIR Pee Peed cea meer se 
is. Qo Be ae he GaSe ee ee aw ae ee SS" Be 
DAS SRE E> <P ‘Lea ‘Remin Eea as ESky ty Lf | Sere | sete B® F 





bis sie zu dem Madchen ka - men. Gieb uns, Miidchen, gieb uns Burgschaft, 
Came towherethemaiden tar - ried. “Toll to pay we now remind thee, 

y string. 
a ee oe 
RV yen 7 Bn ee | Be ee 

nah - men, bis sie zu demMadchen ka - men. 
hur - ried, Came towherethe maiden tar - ried. 





15985 


r 











| fan Sa De Fee ae a Ee ea 1 
| 
i 

i CO 


3 y oe 
Gieb uns,Madchen, gieb uns Burgschaft! Und ihr Tiichlein gab das Madchen, 
Toll to pay we now remind. thee!” And her ker-chief gives the maid-en, 























—— Sa tempo Be 
f) 4 (Cee 2a ese rit. = = aa 
3 2-3 a See BR Looe ee eee oe bt, —— a, 1} 2g 
et a eee 
duwarst jain uns’-rer Wirthschaft! Und ihr Tiichlein gab das Madchen, 
For up-on our field we find thee!” And herker-chief gives the maid-en, 
pe Jolie ae a tempa dim. 4 








doch der Herr fasst?’ es beim Hindchen! E-wigbist du nun ge-fan - gen, 











But herhand the lord-ling seiz- es: Now for ev- er Pll possess thee, 
(aye a eae oe nm cE wie GRAPES SRS Le ee er 
doch der Herr fasst’ —_es bei’m Handchen! - wig bist du 
But her hand the lord-ling seiz - es: Now for eV - er 
4 5 —~-g—-—— g@-—___- nd == Bae Co) aT 2 ee 
Pp 
—— ee er ae 
P | Le = mee. 2 
iid head Easiest en 7 A map =. CADE en Ve as Tas 
Eo] poet area a Be MS Ene Eelam Seg ak a ad eee 
5 ere Se 
Ran, % 
iD Dessaioescr 
ia” = aaa) See Sae A A ee) Eee, wae IN 
eae Cee gg PO eg ge ee eg 


kus-sen will ich dei- ne Wan-gen, e-wig bist du nun ge-fan- gen, 
I will kiss-thee and ca-ress thee! Now for ev- er Pll possess thee, 











rit. Tempo I. 
Se Ser 
av 225RE" AT A A WE A A ES GE VE Faroe Foes eG 

kussen will ich dei-ne Wangen. Bei-de wird es uns nicht reu - en, 
I will kiss thee and caressthee! Thounor Ishallrue the cap - ture, 
rut. 
Ee’ £7 PSE eed [ose ee See Seen Aine aes | Ses | S| A 
(ee SS SS See Se 
kussen will ieh dei-ne Wangen. Bei-de wird es uns nicht 
Iwill kiss thee and caressthee! Tempo I. = Thounor I shall rue the 











wimg 


So" Ag’ 10 pRneas CS PE eS Ve 

Ey Gata Si ORGY lS i ee Ee ee ee ee 

st —— 
y fT Eee 


mit ein-an-der uns zu freu - en, mit ein-an-der, mit ein - 
While togeth-er bound in rap - ture, while togeth-er, while to - 
me 








reu - en, mit ein-an-der uns zu freu_ - - en, 
cap - ture, While togeth-er bound in rap - - ture, 





















































aim. TU: —— pp 
Fat oo | 
(ae ° 
an - - der uns zu freu-en! 
geth - - er bound in rap-ture! 
r dim. rte. — Pp} fen 
get ee | CE bar ee es We ee aaa 
> f —N N : K es ro rr] rf 
e~ } ee] ‘N eee ee Le, ee 
7 SS Samra / SAT 
é . Sas 
mit ein-an-der uns ZU freu-en! 
while to-geth-er bound __ in rap-ture! 






































15985 


























Der ‘T'rost. 









Comfort. 

, Andantino. a lon Allegretto grazioso. 
pu pg ee . ; 
CoE a eg eee ee 

Ach du mein 
Ach du mein 
Ah thou my 
Ah thou my 
an 
C3" £2) ES ee ae ee 
Andantino me 
Sea ae 
+A ee =. 4 : 


| Cy Ue —_— 










ee 
Ee Tete Ep ey" ae 





if Gael Saas 
(Qt 2S Ss ee ee ee ee ee ee eee 
scho - ner Wald, wer wird dein Hi" ter /oseiieae LOdieeast der 
scho - ner Wa ld, wer wird dein Hii - ter sein? Mein’ lie - bes 
wood so__fair, who now will be thy guard? Dead is the 
wood so__ fair, who now will be thy guard? Thou, too, dear 
CD £ ee a 5 9 2 —_ $< $4 
| ig eS Bomrey- ey ee ae ae es Bes SS Se 
fen EE ee 
SQRae, —————— ——————— a 


Ach du mein scho - ner Wald, wer wird dein 
Ach du_ mein scho - ner Wa ld! Mein lie - bes 
Ah thou my wood so__fair, who now will 
Ah thou my wood so__fair! Thou, too, dear 

















Copyright, 1901, by G. Schirmer. 











Poco piu mosso 
A 
a <— 
ee’. ° A a DS ee Ge eet See er eee Be eee Ce 
A NS ee 


Mea, yo ag Sd i? Tg He EST EES 
Jai - gersmann, der He-ger bleibt al - lein. Ach du mein scho-ner Wald, 
Mig - de-lein, werwirddein Frei-er sein? Noch giebtes Ja-gers - teut’, 
hunts- manbold, one herekeeps lone-ly ward. Ah thou my wood so fair, 











maid - en_mine, who will thy love re- ward?There still are hunts-men here, 

A A : 
" K by gg gp —— [ial eee oa Ree ee ee | 
Og ee 
Hu- ter sein? Todt ist der Ji - gersmann. Ach du mein scho - ner Wald, 


Mag-de-lein, wer wirddein Frei- er sein? Nochgiebt es Jia- gersleut’, 
be thy guard? Dead is the  hunts-man bold. Ah thou my wood so fair, 
maid- en mine, who will thy love re - ward? There still are hunts- men here, 


Poco piu mosso. 







— “os” ee Ol a Le an IE Lay MF Kas (Ike - 
it EA. EN hs" ea OG a OS 














| schei-den muss ich von. hier, ach du__ mein scho- ner Wald, 
die neh- men mich in Schutz, noch - le:- ben Bur- schen  heut’, 
soon [- must part from _ thee. Ah thou my wood so fair, 


They shall my guar-dians be, Gay lads are not SO rare, 








schei-den muss ich yon, hier, ach du mein scho - ner Wald, 


die neh - men mich in Schutz, noch le -- ben Bur - schen heut’, 
soon I must part from _ thee. Ah thou my WOOd” “SOs maiaig 
They shall my guar-dians be, Gay lads are not SOM arate, 











15985 

















poco rutarda. 












































oe rosy Cent caret 
A. ——9 a oo fe ee Oe ee ee ae eae 
schei-den muss ich von hier! Mein  lie- bes Mig - de 5 
die kom-men Peru, Zu - uns. die kom-men gern zu 
SOOls sale must part from thee! Thee, too, my maid SO 
Who'll glad - ly come to me, wholl glad - ly come to 
een poco ritara, 
Cates a eS 
au hee: afaik 2 
schei-den muss ich von hier! Mein lie - bes_ Mag - de = 
die kom-men_ gern zu uns, die kom - men gern Zu 
soon I must part from thee! Thee, too, my_ maid SO 
Who'll glad - ly come to me, wholl glad - ly__ come DO Beene 
| poco ritard. 
eee ee Sle See 

















lein, mein lie - bes Mig - de-lein nicht mehr komm’ 
uns, noch le- ben Bur - schenheut’, die kom- men 
deal, thee, too, my maid so_ dear, Nev - er - more 
me, Gay lads are not so_rare, Wholl glad - ly 


ee es ee ees — 
(jo £2 ES Se eS eee ee eee eee 
| | 
eS-Sa mae 








58 


4B 
il 
| oe { ! | 
Be ec 
=} 
BESS 
— |¢ oi & Qn 


TH HAT 


ees 
mie oR 
VREEEEOES 
sara 
mehr 
er = 
come 
frag era 
0 Baas 
pees a 


J ———_———___ 
i atl 
ma 
nicht 
gern 
nev == c 
Who'll 
ee 


6 Bog C 
a 
— wo 
ee \\haiy 
o 
oN a = = 4 
o 
W 
eel 
@, aa Ce ab 


mehr komm’ 


di 


kom 


— 


1€ 


gern, 


uns, 


ZU 


gern 


i 
o 
1 
e 
®o 
& 
és 
ome) 
S& & 
{ 
fH 
® 
i} 
t 
t 
> 
od 
=) 
oO 
o 
fp) 
-_— 
3 
ve, 
69) 





uns! 


ZU 


Dee 


I 


shall 


more 
































poco meno mosso. 


Schutz, 


in 
ians 


mich 
guard 


neh - men 


die 
They shall 


4 
- gers-leut’, 
hunts - men here, 


Ja 


es 
a 


Noch giebt 


There still 


be, 


my 


re 








isd 








Ja - gers - leut’, 
hunts - men_ here, 


es 


Noch giebt 
There still 


are 


Un poco meno mosso. 


| 





t 
1 | 
So 
it 


o 
oes sis 
So 
] 

a 

= 

S 

Oo 


en heut’, di 
so rare, Who'll 
eee ee ce eee 


= 
seal i 
nn 
i] i 
f] 
eal 
: i 
ll 
Oo & 
— 
te 
ows |e 
GS 
cw 
3 
ata 


gern 


men 
and 


kom 


Schutz, die 


in 


mich 


die neh-men 


They shall 


come, 


be, They'll 


guardians 


my 








zu uns; 
me; 


come to 





gern 


to 


ly, 


zu UNS; 


die kommen gern 
they'll glad-ly come to 


uns, 


Zu 


zG 




















Meno mosso. ~ re pp 
pe aN anaes DAES SRS Cree Ee ey Fee ee mew 
OF . Cn 0S 5" ee EE EE cee  _. G ( e ee d 
a, BAAS. ESSso "heey ELA, ADD CE BS BE". EEC A 8 2 Ye 
noch le - ben Bur-schenheut, die kom-men gern zu_ uns! noch le - ben 
Gay lads are not so_ rare,Wholl glad-ly come to__ me! Gay lads are 
f : arama Py Yt fai \ Op 
et —— —— fan A cee aa CES GE bed. We ed ee SE ee 
so See eS 
gt 3 = _1 fe <a Boao Si GES SS 2 Eee [a ee A I 
noch le - ben Bur-schenheut’, die kom-men gern zu_ uns! noch le - ben 


Gay lads are not so_ rare,Who'll glad - ly come to me! Gay lads are 
Meno mosso. . 












































\w/ S 
_— molto tranquitlo 
eee Ee ee . ated ae eel SS es 
as a rg eg eg Pg eg ee 
Bur - schen heut, die kom - men gern ZU uns, 
not SO rare, Wholl glad - ly come to me, 
\ molto tranqguillo 
| ow WO RES ea ————— ee ae ee 
: a ee ee ee ee ee 
x. eee = a! Ses Se ee ites Le 
Bur - schen  heut’ die kom- men gern zu uns, 
. hot SO hare, Who'll glad - ly come to me, 
Sed a en oe or 
: | fet te | 
pp molto tranguitio 
aS Di" Gee Ee (es eee Base Rae ee 
ee ae 
ee OE, =— rut Pp lo 
ws eeaceal ene ee on Sal ME MT Rae Maa Doe ees te 
| Da gg ge ee ee 
Prats Se <I esee 
die kommen gern, die kommen gern! 
glad - ly__ to me, glad - ly__ to me! 
bale —_— rue. Ue RS 
v Gane ee aS See | SEE | 
die kom-men_ gern, die kom-men_- gern! 
glad -ly to me, glad-ly to me! 
ae ear = 





15986 


61 


Die wilde Rose. 


The Wild Rose. 


ano. 


Sopr 





Andante e molto cantabile. 


ae Bd 

[Sane is hetanedh gl ae 

[Seater n= OA a | 
? 


meee | 
eee | 
E23 
Wie - se mahn; 


Mit - leid! 


eae 
=a 
om 
ae, 
mur 


a 
Ss ieee aera 
die 
ach, hab’ mit 


oeeee ss. 3 
|} 
Ea Rae ee ee ae 

ging ein Mad -chen schon,Gras auf 


zeit 
- lone, Grass on 


zur Win - ter 


- ZO 


Forth went a 


a 
be here, 


maid 
soon 


re - fuse my prayer! 


Do not 


Win - ter will 


Wie - se mih’n; 


mir _ 


Mad-chen schon,Gras auf die 


t - leid! 


1 


ach, hab’ mit M 


Win -ter - zeit 


Zur 


ging ein 


Ks 
Jet, - ZO 


as 
eee 
Sy 
ee 
So 
o ” 
Sie 
! 
o 
aft 
a6 
og 
% 
= (=) 
aes 
ids) 
os 
af 
oe Ons 
S 5 
‘ —= 
= SS 
lied 
wae 
= 
ieeEs 
=D 
° 
a 
pod 
=O 
SS Sh 
gs° 
seo 
WE 
rao AS 
io rey 
ces 
— 





Copyright, 1901, by G. Schirmer. 





SS a Ee = ea ee 
> ee SS 
> 200) Bees Re Ee OF en oe ee ee Lead ere Ra Ba ee 
Thau war so_ kalt da-rauf, es konnt’ nicht wei - ter mal! 
Pfltick’ mich im Som - mer nicht, da brennt die Sonn’ und sticht. 
Dews lay so _ cold there - on She could nos far - ther mow. 
Take me in Sum - mer not, When keen the sun, and hot! 
ee ee eee ee AS neee eee 
9 
| f _ > ee ee ee ee ee ee eS ES eee 
Thau war so kalt da-rauf, es  konnt’ nicht wei - ter maln! 
Pfliick mich im Som - mer nicht, da  brennt die Sonn und sticht. 
Dews lay so cold there -on She could no far - ther mow. 
Take me in Sum - mer not, When keen the sun, and hot! 
= F 




















Poco piu mosso. p 
Fe a ARETE Mn ePeSe A Geer Skee gp 
DO ee | A ae aT EEE a EEE | sae | aR (AE | | | 
(US BO ee a (eee en A ee EEE Seen ne manner Seed (OMe I 


Trau - rig_ ging 
Pfliick’ mich im 

Sad - ly__ she 
Take me_ in 


Trau-rig ging es her-um, wein-te und sah’sich um, trau-rig ging 
Jet-zo_ zur Win-ters-zeit, ach,hab’ mit mir Mit -leid, pfliick’mich im 
Sad -ly__ she strayd a - round, Tearful she eyd the ground, Sad - ly she 
Win-ter_will soon be_here, Donot re - fuse my prayer! Take me in 


Poco piu mosso. 


ll 


i 





aim. —~ poco a poco retard. 
CE Sa ee eS BY ed 
OF sata a a te ee Cee ee © EO SE ee Gea ee es Ce es Bee 
2 Oe eee 2 ee ee eee ia Ea aa Pa ars Pe aS Cas a I 
es her -um, wein-te__ und sah sich um! 
Som-mer nicht, da brenntdie Sonn und _ sticht! 
strayd a - round,Tear-ful__ she ey’ the ground! 
Sum -mer_ not, When keen the sun, and hot! 
~ dim. poco a poco ritara, 
2" 43D eee eee ae CSS eee Pe Pe Ren) Eee RE ae 
C7. ae (SSS i en nd Ie ee eee ee ey 2 ee ed a ee 
Uf. WI Se AL ee ea eee Ba" Cee" eae ee Be I eee ee a ae Ee PE CM Pee) 
7 Bee er 7 eee SP ed es ee ee es ee 
es her - um, wein-te und sah sich um! 
Som-mer nicht, da brennt die Sonn’ und __ sticht! 
strayd a - round,Tear-ful she ey’ the ground! 
Sum-mer not, Whenkeen the — sun, and hot! 














poco a poco ritard. 


| \Alal 








nN 
li 





Doch an dem Wal-des-rand das Mad - chen ein Ros - ch fand, 








Pfliick’ mich zur Mai - en-zeit, da wo die Schon -heit ge-deiht, 
Where wood and mead - ow meet, She found a rose - bud sweet: 
Spare me till May - tide calls, Then ev -’ry charm en -. thralls! 
————— ee 
ee ee SS ee eee 
eee ee eee ee ee 8 
qe e._ et ae yy 

Doch an dem Wal-des-rand das ‘Mad - chen ein Ros - chen fand, 
Pfliick’ mich zur Mai-en - zeit, da___—wo’:—s ie Schon-heit ge-deiht, 
Where wood and mead - ow meet, She found a rose - bud Sweet: 

Spare me till May - tide calls, Then ev-’ry charm en -_ thralls! 





Andante quasi Tempo I. 


J 
9 CE "bn ne Wl een | (ee DE Ee ee ee ee as PE 
| 6 Be gf En Se EE ees EE RT A oer ESR GSS ae Be ee Ee 
| oe SE ee Dee aed Ki tee) DES ee, a I ed aes ——} — gy - 9 - | 
7 en ¢ LATS 7 EE GS DP EE + SORT a EN Lae 4 | | 




















eee ee 
EP ng £3 Rea Raed PE pow P05 eG eS ee 
Du _schdnes  Blu-melein, mein wirst du heu - - - te sein. 
pfliick’mich zur Mai -en-zeit, da wo die Schon - heit ge-deiht. 
Thou dain-ty flowr-et gay, Thou shalt be mine to - day. 
Spare me till May-tidecalls, Then ev-’ry charm_____ enthralls! 
a tempo ———— Ff a ret 


EO’ 0 ee ed ee Ed pms hk tq 4 +f — 9-9 
F sd NESS es a ee Be ee” a De ee De ee A Be eee I DGS 2a AT 


Du schénes — Blu-melein, mein wirst du, du_wirst meinheu-te sein. 
pfliick’mich zur— Mai-en-zeit, da_— wo die, wo die Schdnheit ge-deiht. 

Thou dain-ty__ flowret gay, Mine shaltthou, mineshalt thou be to-day. 

Spare me till__._- May-tidecalls, Then ev-’ry charmthe heart  enthralls! Pant 











h a tempo rit. 
iy) 2 8) Se ee Fare a i Baer aes fo en | eee A al eee 
he ee eee — “se 1 e— ae a PSIG fae ee ee rcsyer 
ASS eee Ey Sees sy ete Puss Ad Me A LAS BS PS 
eS a D ifeant, may ad 


—_—_______} 



































SS SSE peetetee 3s) 18 lee a) SES ee 
PAG PFS APS) A) A BRB Cl Ta era 
Said See ee ed oa EE a Ss 
I ee me PE SS Ee) fee | ee] i 
/\ mMmOsso. 
hap” 20 | EE a ee OE Pe a ee CRE ee Ee 1 
BF 8 a on NE (RSE SY OE Ane NC Ee a Ee eae SE aed SER A fe ! 
© foe a ES ee oe a Pee nes Se ee Sd | 
BD Te ee a Ene is Mie aE RA [ee eee ee ee ee PO ! 
f } 
20) ae Penn eee eee (Sone a iene RE am Reaa Roe eed 
Pa? yt oO FH 
fA VY eS ae J 
RSUy Ree ee Se ee a jo | eee | 












haa fas I 
#e Si. a 
af tt 
Da wo die Schonheit ge-deiht! 
Then ev -’ry charm enthralls! 
ey AI aF [Rl i 406 DE SSE SS | eaenss_ S| 
ey ee ee 


Pfliickmichzur Mai-en- zeit, da Wo die Schénheit, wodie Schénheit ge-deiht! 




















Spare me till May-tide calls,Thenev-ry charm, ev - ’ry charm enthralls! 
p Andante. = 
ie Be es i ee ES a WE Se ME a RE ees EN er rte ; Wears aL ol ees ase 
Ae Ses ee Ee PS oo ece lage eee es et eae y EE 2h 7 SEE ED OS EE woes 
<_< ow palgel ett epee gees 
ic age 
S PP Z 
if. Ch i eee a ee ee Ace | Dead a ea fs eas Fe Ee 
{po | [FG P___g |, 4 EE Se Ge -e Sa  Z  A 7 C B 
7 ee eee ae - a ara sree 


“il 

i 

a 
ii 

















ee RE EI TOTES 


PIRUIN/JEepeCIy > 
UN! Vg ff ya 
a2 V Ended 8 
ee 
r 
wave ye } , 
Ld 9 1 
3 
° ty f 
— 7 
r ALD a 





ee te 








2 eID SSA EN TRE 


ene ee eee 





+ ET DRE 














- 





~ 


on