Skip to main content

Full text of "Dell Precision PP15L User guide"

See other formats


Dell Precision™ M70 Mobile 
Workstation 


Ouick Reference Guide 


Model PP15L 


www.dell.com | support.dell.com 


Notes, Notices, and Cautions 


Ei NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. 


O NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the 
problem. 


A CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. 


Abbreviations and Acronyms 


For a complete list of abbreviations and acronyms, see the User's Guide (depending on your operating system, 
double-click the User's Guide icon on your desktop, or click the Start button, click Help and Support Center, 
and then click User and system guides). 


If you purchased a Dell™ n Series computer, any references in this document to Microsoft? Windows? 
operating systems are not applicable. 


The Drivers and Utilities CD and the Operating System CD are optional and may not ship with all computers. 


Information in this document is subject to change without notice. 
O 2004 Dell Inc. All rights reserved. 


Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. 


Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Dell Precision are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered 
trademarks of Microsoft Corporation; Intel and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation. 


Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. 
Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own. 


Model PP15L 


October 2004 P/N U4803 Rev. A00 


Contents 


Finding Information for Your Computer . . L. 5 
Setting Up Your Computer = 2.0... 7 
About Your Computer L. 9 
ERONENIÓWE „uż "ad db dl zzo MA dok rane eO 10 
Left VIBW å lg GA SN SUE S RR arietem d a 11 
Right View: uu qeu dioe Rae dei ai ete Ar eX 11 
BacleVIBW. o KS Pea EA ACCO t 12 
Bottom View coios שב‎ pe Rb eS A שש‎ eae ER a 13 
Using a Battery . 2.02.00 2000000084 13 
Battery Performance . ........ 0. 13 
Checking the Battery Charge "7 14 
Charging the Battery . . . .. esse se ses 11 16 
Removing a Battery ....... аа 16 
Installing a Battery ..... ss 17 
Storing a Battery . L. 17 
Solving Problems . ...... 0... 17 
Notebook System Software (NSS) ................ 17 
Lockups and Software Problems. . ...... 0...0... . 18 
Running the Dell Diagnostics еее 20 


Contents 


3 


4 | Contents 


Finding Information for Your Computer 


Ei NOTE: Some features may not be available for your computer or in certain countries. 


Ei NOTE: Additional information may ship with your computer. 





What Are You Looking For? 


Find It Here 





* A diagnostic program for my computer 


Drivers for my computer 

My computer documentation 

My device documentation 
Notebook System Software (NSS) 


Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD) 


—a Documentation and drivers are already 

installed on your computer when shipped 
from Dell. You can use the CD to reinstall 
drivers, run the Dell Diagnostics, or access 
your documentation. 


"анана ₪4 NIANIE +, 





Readme files may be included on your CD 
to provide last-minute updates about 
technical changes to your computer or 
advanced technical-reference material for 
experienced users or technicians. 

NOTE: The Drivers and Utilities CD is optional and may not ship with all 
computers. 


NOTE: The latest drivers and documentation updates can be found at 
support.dell.com. 





Warranty information 

Terms and Conditions (U.S. Only) 
Safety instructions 

Regulatory information 
Ergonomics information 

End User License Agreement 


Dell™ Product Information Guide 


rasa Ko. 














Service Tag and Express Service Code 
Microsoft? Windows? License Label 


Service Tag and Microsoft Windows License 


MENOR EE oss These labels are located on the 
| bottom of your computer. 

* Use the Service Tag to identify your 

computer when you use 

support.dell.com or contact technical 


support 





* Enter the Express Service Code to direct your call when contacting 
technical support. The Express Service Code is not available in all 
countries. 


Quick Reference Guide | 5 


www.dell.com | support.dell.com 





What Are You Looking For? 


Find It Here 





How to remove and replace parts 


Specifications 


How to configure system settings 
How to troubleshoot and solve problems 


Dell Precision!" M70 User's Guide 


Microsoft? Windows? XP Help and Support Center 
1 Click the Start button and click Help and Support. 
2 Click User and System Guides and click User Guides. 





Solutions — Troubleshooting hints and tips, 
articles from technicians, online courses, 


frequently asked questions 


Community — Online discussion with other 


Dell customers 


Upgrades — Upgrade information for 
components, such as memory, the hard drive, 


and the operating system 


Customer Care — Contact information, 
service call and order status, warranty, and 


repair information 


Service and support — Service call status and 
support history, service contract, online 
discussions with technical support 

Reference — Computer documentation, 
details on my computer configuration, 
product specifications, and white papers 


Downloads — Certified drivers, patches, and 


software updates 


Dell Support Website — support.dell.com 
NOTE: Select your region to view the appropriate support site. 


NOTE: Corporate, government, and education customers can also use the 
customized Dell Premier Support website at premier.support.dell.com. 
The website may not be available in all regions. 





Notebook System Software (NSS) 


Drivers and Utilities CD or Dell Support Website 


If you reinstall the operating system for your computer, you should also 
reinstall the NSS utility (available on the optional Drivers and Utilities 
CD or on the Dell Support Site). NSS provides critical updates for your 
operating system and support for Dell™ 3.5-inch USB floppy drives, 

Intel? Pentium? M processors, optical drives, and USB devices. NSS is 
necessary for correct operation of your Dell computer. The software 

automatically detects your computer and operating system and installs 


the updates appropriate for your configuration. 





How to use Windows XP 


Documentation for my computer 


Documentation for devices (such as a 


Windows Help and Support Center 
1 Click the Start button and click Help and Support. 
2 Type a word or phrase that describes your problem and click the arrow 





modem) icon. 
3 Click the topic that describes your problem. 
4 Follow the instructions on the screen. 

6 | Quick Reference Guide 





What Are You Looking For? Find It Here 





* How to reinstall my operating system Operating System CD 


The operating system is already installed on your computer. To reinstall 
your operating system, use the Operating System CD. See your Dell 
Precision User's Guide for instructions. 


— After you reinstall your operating system, 
uL ur FULL use the Drivers and Utilities CD to 
reinstall drivers for the devices that came 
with your computer. 





The operating system product key is 
located on your computer. 

NOTE: The color of your CD varies based 
on the operating system you ordered. 
NOTE: The Operating System CD is 
optional and may not ship with all 
computers. 





Setting Up Your Computer 


AN CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions 
located in the Product Information Guide. 


1 Unpack the accessories box. 


2 Setaside the contents of the accessories box, which you will need to complete your computer 
setup. 


The accessories box also contains user documentation and any software or additional 
hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) that you have ordered. 


3 Connect the AC adapter to the AC adapter connector on the computer and to the electrical 
outlet. 


O NOTICE: When using the AC adapter, secure the cable so that the cable is not pulled, tangled, stepped 
on, or crushed by objects such as chair legs or desk supports. 


Ouick Reference Guide | 7 


www.dell.com | support.dell.com 





NOTE: Do not connect the computer to the docking device until the computer has been turned on and 
shut down at least once. 


Ouick Reference Guide 


4 Open the computer display and press the power button to turn on the computer. 





power button 


About Your Computer 


See your online User's Guide for detailed information about your computer. Depending on your 
operating system, double-click the User's Guide icon on your desktop, or click the Start button, 
click Help and Support Center, and then click User and system guides. The following items 
address some of the more commonly asked guestions about the computer. 


e Modem and network adapter: The computer may include both a v.92 56K modem and a 
10/100/1000 Ethernet LOM network adapter. For connector locations, see "Back View" on 
page 12. For more information on ports and connectors, see "About Your Computer" in your 
online User's Guide. 


* Battery life and usage: Various batteries are available for use with your computer. Using the 
battery that comes standard with the computer, you can expect from 3 to 4 hours of operating 
time from a single fully charged battery with average usage. Performing certain types of 
operations, such as extended wireless operation, can significantly reduce battery life. 


— For more information on battery performance, usage, and conserving power, see your 
online User's Guide. 


—  Forinformation on an optional second battery, see your online User's Guide. 


Quick Reference Guide | 9 


www.dell.com | support.dell.com 


10 


* Module bay devices: For information on the module bay and the devices it supports, see "Using 
the Module Bay" in your online User's Guide. 


* Docking devices: Your computer supports the Dell D/Dock Expansion Station and the Dell 
D/Port Advanced Port Replicator. 


Ei NOTE: Docking devices may not be available in all countries. 


For information on your optional docking device, see the documentation that accompanied 
the device. 


For information on obtaining optimal performance when using a docking device with this 
computer, see "Solving Problems" in your online User's Guide. 


Front View 


keyboard status lights 















/ display latch 
display 


mute button 
power button 


volume control 


buttons device status 


lights 


track stick 


keyboard 
track stick/ 
touch pad touch pad 
buttons 

display latch 

button 


speakers (2) 


Quick Reference Guide 


Left View 





processor- security hard drive 
fan air vent cable slot PC Card slot smart card slot 
Right View 





module bay audio connectors (2) USB 2.0 video-fan 
connectors (2) air vent 


Quick Reference Guide | 11 


www.dell.com | support.dell.com 


12 


Back View 


AN CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store 
your computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running. Restricting 
the airflow can damage the computer or cause a fire. 


O NOTICE: To avoid damaging the computer, wait 5 seconds after you turn off the computer before you 
disconnect an external device. 


USB 2.0 connectors (2) S-video TV-out connector 









modem connector (RJ-11) serial connector 


network connector (RJ-45) video connector 


infrared sensor AC adapter connector 


video-fan processor- 
air vent fan air vent 


Quick Reference Guide 


Bottom View 


battery battery-bay latch release 


Mini PCI 
card/modem/DIMM 
module cover 





processor-fan air vent docking device slot video-fan air vent 


Using a Battery 


Battery Performance 


A CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions 
located in the Product Information Guide. 


₪ NOTE: For information about the Dell warranty for your computer, see the Product Information Guide or 
separate paper warranty document that shipped with your computer. 


For optimal computer performance and to help preserve BIOS settings, operate your Dell™ 
portable computer with the main battery installed at all times. Use a battery to run the computer 
when it is not connected to an electrical outlet. One battery is supplied as standard eguipment in 
the battery bay. Battery operating time varies depending on operating conditions. You can install an 
optional second battery in the module bay to significantly increase operating time. For more 
information about the optional second battery, see your User's Guide. 


Ei NOTE: Battery operating time (the time it can hold a charge) decreases over time. Depending on how 
often the battery is used and the conditions under which it is used, you may need to purchase a new 
battery during the life of your computer. 


Quick Reference Guide | 13 


www.dell.com | support.dell.com 


14 


Operating time is significantly reduced when you perform operations including, but not limited to, 
the following: 


* Using CD, DVD, or other optical drives 
* Using wireless communications devices, PC Cards, or USB devices 


* Using high-brightness display settings, 3D screen savers, or other power-intensive programs 
such as 3D games 


* Running the computer in maximum performance mode 


Ei NOTE: It is recommended that you connect your computer to an electrical outlet when writing to a CD 
or DVD. 


You can check the battery charge before you insert the battery into the computer. You can also set 
power management options to alert you when the battery charge is low. 


AN CAUTION: Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the 
battery only with a compatible battery purchased from Dell. The lithium-ion battery is designed to work 
with your Dell computer. Do not use a battery from other computers with your computer. 


A CAUTION: Do not dispose of batteries with household waste. When your battery no longer holds a 
charge, call your local waste disposal or environmental agency for advice on disposing of a lithium-ion 
battery. See "Battery Disposal" in the Product Information Guide. 


AN CAUTION: Misuse of the battery may increase the risk of fire or chemical burn. Do not puncture, 
incinerate, disassemble, or expose the battery to temperatures above 65°С (149*F). Keep the battery 
away from children. Handle damaged or leaking batteries with extreme care. Damaged batteries may 
leak and cause personal injury or eguipment damage. 


Checking the Battery Charge 


The Dell QuickSet Battery Meter, the Microsoft? Windows? Power Meter window and icon, 
the battery charge gauge and health gauge, and the low-battery warning provide information on the 
battery charge. For information about checking the charge on the optional second battery, see your 
User's Guide. 


Dell QuickSet Battery Meter 

If Dell OuickSet is installed, press <Fn> <F8> to display the QuickSet Battery Meter. 

The Battery Meter window displays status, charge level, and charge completion time for the battery 
in your computer. 


Ei NOTE: You can use your docking device to charge a computer battery. However, a battery in a docking 
device does not power the docking device or computer. 


In addition, when your computer is connected to a docking device (docked), the Battery Meter 
window includes a Dock Battery tab, which displays the charge level and current status of the 
docking device battery. 


Quick Reference Guide 


The following icons appear in the Battery Meter window: 





g * The computer or docking device is running on battery power. 


The battery is discharging or idle. 





2 * The computer or docking device is connected to an electrical outlet and 
running on AC power. 


The battery is charging. 


ay * The computer or docking device is connected to an electrical outlet and 
running on AC power. 


* The battery is discharging, idle, or charging. 





For more information about QuickSet, right-click the LE icon in the taskbar, and click Help. 


Microsoft Windows Power Meter 


The Windows Power Meter indicates the remaining battery charge. To check the Power Meter, 
double-click the icon on the taskbar. For more information about the Power Meter tab, see 
your User's Guide. 


If the computer is connected to an electrical outlet, a = icon appears. 


Charge Gauge 


Before you install a battery, press the status button on the battery charge gauge to illuminate the 
charge-level lights. Each light represents approximately 20 percent of the total battery charge. For 
example, if the battery has 80 percent of its charge remaining, four of the lights are on. If no lights 
appear, the battery has no charge. 


Health Gauge 


The battery operating time is largely determined by the number of times it is charged. After 
hundreds of charge and discharge cycles, batteries lose some charge capacity, or battery health. To 
check the battery health, press and hold the status button on the battery charge gauge for at least 
3 seconds. If no lights appear, the battery is in good condition, and more than 80 percent of its 
original charge capacity remains. Each light represents incremental degradation. If five lights 
appear, less than 60 percent of the charge capacity remains, and you should consider replacing the 
battery. See your User's Guide for more information about the battery operating time. 


₪ NOTE: When you press and hold the status button on the battery charge gauge for at least 3 seconds, 
the charge-level lights will first light to display the current charge status. Then they switch to Health 
status where they represent incremental degradation when lit. 


Ouick Reference Guide | 15 


www.dell.com | support.dell.com 


16 


Low-Battery Warning 


O NOTICE: To avoid losing or corrupting data, save your work immediately after a low-battery warning. 
Then connect the computer to an electrical outlet. You can also turn the computer off and install a 
second battery in the module bay. If the battery runs completely out of power, hibernate mode begins 
automatically. 


A low-battery warning occurs when the battery charge is approximately 90 percent depleted. The 
computer beeps once, indicating that minimal battery operating time remains. During that time, 
the speaker beeps periodically. If two batteries are installed, the low-battery warning means that the 
combined charge of both batteries is approximately 90 percent depleted. The computer enters 
hibernate mode when the battery charge isat a critically low level. For more information about low- 
battery alarms, see "Power Management" in your User's Guide. 


Charging the Battery 


Ei NOTE: The AC adapter charges a completely discharged battery in approximately 1 hour with the 
computer turned off. Charge time is longer with the computer turned on. You can leave the battery in the 
computer as long as you like. The battery's internal circuitry prevents the battery from overcharging. 


When you connect the computer to an electrical outlet or install a battery while the computer is 
connected to an electrical outlet, the computer checks the battery charge and temperature. If 
necessary, the AC adapter then charges the battery and maintains the battery charge. 


If the battery is hot from being used in your computer or being in a hot environment, the battery 
may not charge when you connect the computer to an electrical outlet. 


The battery is too hot to start charging if the light flashes alternately green and orange. 
Disconnect the computer from the electrical outlet and allow the computer and the battery to cool 
to room temperature. Then connect the computer to an electrical outlet to continue charging the 
battery. 


For more information about resolving problems with a battery, see your User's Guide. 


Removing a Battery 
A CAUTION: Before performing these procedures, disconnect the modem from the telephone wall jack 
Ei NOTE: For information about removing the optional second battery, see your Users Guide. 

1 Ensure that the computer is turned off and disconnected from the electrical outlet. 


2 Ifthe computer is connected to a docking device (docked), undock it. See the documentation 
that came with your docking device for instructions. Slide and hold the battery-bay latch 
release on the bottom of the computer, and then remove the battery from the bay. 


Quick Reference Guide 





Installing a Battery 
Ensure that the computer is turned off. Slide the battery into the bay until the latch release clicks. 


For information about installing the optional second battery, see your User's Guide. 


Storing a Battery 


Remove the battery when you store your computer for an extended period of time. A battery 
discharges during prolonged storage. After a long storage period, recharge the battery fully before 
you use it. 


Solving Problems 


Notebook System Software (NSS) 


If you reinstall the operating system for your computer, you should also reinstall the NSS utility. 
This utility is available on the optional Drivers and Utilities CD and on the Dell Support Website. 


To download the utility from the Dell Support Website, go to the Downloads section of the 
website and select your computer model from the pull-down menu. Select the Download Category 
"System and Configuration Utilities," select your operating system and language, and then follow 
the posted instructions. 


NSS provides critical up for your operating system and support for Dell™ 3.5-inch USB floppy 
drives, Intel® Pentium® M processors, optical drives, and USB devices. NSS is necessary for correct 
operation of your Dell computer. The software automatically detects your computer and operating 
system and installs the updates appropriate for your configuration. 


Ei NOTE: NSS is critical forthe correct operation of USB devices, including the Dell D/Bay, D/Dock, D/Port, 
and D/View devices. 


Quick Reference Guide | 17 


www.dell.com | support.dell.com 


Lockups and Software Problems 
A CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the 
Product Information Guide. 


The computer does not start up 


ENSURE THAT THE AC ADAPTER IS FIRMLY CONNECTED TO THE COMPUTER AND TO THE 
ELECTRICAL OUTLET 


The computer stops responding 
O NOTICE: You might lose data if you are unable to perform an operating system shutdown. 
TURN THE COMPUTER OFF — If you are unable to get a response by pressing a key on your keyboard or 


moving your mouse, press and hold the power button for at least 8 to 10 seconds until the computer 
turns off. Then restart your computer. 


A program stops responding 


END THE PROGRAM — 
1 Press <Ctrl> «Shift» «Esc» simultaneously. 
2 Click Applications. 
3 Click the program that is no longer responding. 
4 Click End Task. 


A program crashes repeatedly 


Ei NOTE: Software usually includes installation instructions in its documentation or on a floppy disk or CD. 


CHECK THE SOFTWARE DOCUMENTATION — If necessary, uninstall and then reinstall the program. 


Quick Reference Guide 


A program is designed for an earlier Windows operating system 


IF You ARE USING WINDOWS XP, RUN THE PROGRAM COMPATIBILITY WIZARD — 
The Program Compatibility Wizard configures a program so it runs in an environment similar to non- 
Windows XP operating system environments. 


1 Click the Start button, point to All Programs Accessories, and then click Program Compatibility 
Wizard. 


2 In the welcome screen, click Next. 
3 Follow the instructions on the screen. 


A solid blue screen appears 


TURN THE COMPUTER OFF — If you are unable to get a response by pressing a key on your keyboard or 
moving your mouse, press and hold the power button for at least 8 to 10 seconds until the computer 
turns off. Then restart your computer. 


Other software problems 


CHECK THE SOFTWARE DOCUMENTATION OR CONTACT THE SOFTWARE MANUFACTURER FOR 
TROUBLESHOOTING INFORMATION — 


* Ensure that the program is compatible with the operating system installed on your computer. 


* Ensure that your computer meets the minimum hardware requirements needed to run the software. See 
the software documentation for information. 


* Ensure that the program is installed and configured properly. 
* Verify that the device drivers do not conflict with the program. 
* If necessary, uninstall and then reinstall the program. 


BACK UP YOUR FILES IMMEDIATELY 
USE A VIRUS-SCANNING PROGRAM TO CHECK THE HARD DRIVE, FLOPPY DISKS, OR CDS 


SAVE AND CLOSE ANY OPEN FILES OR PROGRAMS AND SHUT DOWN YOUR COMPUTER THROUGH THE 
Start MENU 


Ouick Reference Guide | 19 


www.dell.com | support.dell.com 


20 


SCAN THE COMPUTER FOR SPYWARE — If you are experiencing slow computer performance, you 
freguently receive pop-up advertisements, or you are having problems connecting to the Internet, your 
computer might be infected with spyware. Use an anti-virus program that includes anti-spyware 
protection (your program may reguire an upgrade) to scan the computer and remove spyware. For more 
information, go to support.dell.com and search for the keyword spyware. 


RUN THE DELL DIAGNOSTICS — Ifall tests run successfully, the error condition is related to a 
software problem. 


Running the Dell Diagnostics 


AN CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions 
located in the Product Information Guide. 


When to Use the Dell Diagnostics 


If you experience a problem with your computer, perform the checks in "Solving Problems" (see 
your online User's Guide) and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for technical 
assistance. 


O NOTICE: The Dell Diagnostics works only on Dell™ computers. 


Start the Dell Diagnostics from either your hard drive or from the optional Drivers and Utilities CD 
(also known as the ResourceCD). 


Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive 
The Dell Diagnostics is located on a hidden diagnostic utility partition on your hard drive. 
Ei NOTE: If your computer cannot display a screen image, contact Dell. 

1 Shut down the computer. 


2 Ifthe computer is connected to a docking device (docked), undock it. See the documentation 
that came with your docking device for instructions. 


Connect the computer to an electrical outlet. 


Turn on the computer. When the DELL™ logo appears, press <F12> immediately. 


power button to begin the Dell Diagnostics. The computer automatically runs the Pre-boot System 


3 
4 
Ei NOTE: If you cannot see anything on your display, hold down the mute button and press the computer's 
Assessment. 


NOTE: If you see a message stating that no diagnostics utility partition has been found, run the Dell 
Diagnostics from your Zrivers and Utilities CD. 


If you wait too long and the operating system logo appears, continue to wait until you see the 
Microsoft? Windows? desktop. Then shut down your computer and try again. 


Quick Reference Guide 


5 


When the boot device list appears, highlight Diagnostics and press <Enter>. 


The computer runs the Pre-boot System Assessment, a series of initial tests of your system 
board, keyboard, hard drive, and display. 


* During the assessment, answer any questions that appear. 


e [ға failure is detected, the computer stops and beeps. To stop the assessment and restart 
the computer, press <n>; to continue to the next test, press <y>; to retest the 
component that failed, press <r>. 


• If failures are detected during the Pre-boot System Assessment, write down the error 
code(s) and contact Dell before continuing on to the Dell Diagnostics. 


If the Pre-boot System Assessment completes successfully, you receive the message Booting 
Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue. 


Press any key to start the Dell Diagnostics from the diagnostics utility partition on your hard 
drive. 


Starting the Dell Diagnostics From the Optional Drivers and Utilities CD 


1 
2 


on © U A w 


Insert the Drivers and Utilities CD. 
Shut down and restart the computer. 


When the DELL logo appears, press <F12> immediately. 


If you wait too long and the Windows logo appears, continue to wait until you see the 
Windows desktop. Then shut down your computer and try again. 


NOTE: The next steps change the boot sequence for one time only. On the next start-up, the computer 
boots according to the devices specified in system setup. 


When the boot device list appears, highlight CD/DVD/CD-RW Drive and press <Enter>. 
Select the CD/DVD/CD-RW Drive option from the CD boot menu. 

Select the Boot from CD-ROM option from the menu that appears. 

Type 1 to start the ResourceCD menu. 

Type 2 to start the Dell Diagnostics. 


Select Run the 32 Bit Dell Diagnostics from the numbered list. If multiple versions are listed, 
select the version appropriate for your computer. 


When the Dell Diagnostics Main Menu appears, select the test you want to run. 


Quick Reference Guide | 21 


www.dell.com | support.dell.com 


22 


Dell Diagnostics Main Menu 


1 After the Dell Diagnostics loads and the Main Menu screen appears, click the button for the 


option you want. 





Option 


Function 





Express Test 


Performs a quick test of devices. This test typically takes 10 to 20 minutes 
and requires no interaction on your part. Run Express Test first to increase 
the possibility of tracing the problem quickly. 





Extended Test 


Performs a thorough check of devices. This test typically takes I hour or 
more and requires you to answer questions periodically. 





Custom Test 


Symptom Tree 


Tests a specific device. You can customize the tests you want to run. 


Lists the most common symptoms encountered and allows you to select a 
test based on the symptom of the problem you are having. 





2 Ifa problem is encountered during a test, a message appears with an error code and а 
description of the problem. Write down the error code and problem description and follow 
the instructions on the screen. 


If you cannot resolve the error condition, contact Dell. 


Ei NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell, 
technical support will ask for your Service Tag. 


3 If you run a test from the Custom Test or Symptom Tree option, click the applicable tab 
described in the following table for more information. 

















Tab Function 

Results Displays the results of the test and any error conditions encountered. 

Errors Displays error conditions encountered, error codes, and the problem 
description. 

Help Describes the test and may indicate requirements for running the test. 

Configuration Displays your hardware configuration for the selected device. 
The Dell Diagnostics obtains configuration information for all devices from 
system setup, memory, and various internal tests, and it displays the 
information in the device list in the left pane of the screen. The device list 
may not display the names of all the components installed on your 
computer or all devices attached to your computer. 

Parameters Allows you to customize the test by changing the test settings. 





Quick Reference Guide 


When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the Drivers and 
Utilities CD, remove the CD. 


When the tests are complete, close the test screen to return to the Main Menu screen. To exit 
the Dell Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen. 


Ouick Reference Guide | 23 


www.dell.com | support.dell.com 


24 


Quick Reference Guide 


Index 


A 


about your computer, 9 
back view, 12 
bottom view, 13 
front view, 10 
left side view, 11 


right side view, 11 


air vents 
location, 11 


audio connectors 
location, 11 


battery 
battery life and usage, 9 
charge gauge, 15 
charging, 16 
checking the charge, 14 
health gauge, 15 
installing, 17 
low-battery warning, 16 
performance, 13 
power meter, 15 
removing, 16 
storing, 17 


C 


computer 
crashes, 18-19 
slow performance, 20 
stops responding, 18 


Dell 
support site, 6 


Dell Premier Support 
website, 6 


Diagnostics, 5 
Dell, 20 


Documentation, 5 
device, 5 
ResourceCD, 5 


documentation 
online, 6 


Drivers, 5 


H 
Help and Support Center, 6 


Operating System 


CD, 7 


problems 


blue screen, 19 
computer crashes, 18-19 
computer does not start up, 18 
computer stops responding, 18 
lockups, 18 
program crashes, 18 
program stops responding, 18 
programs and Windows 
compatibility, 19 
slow computer 
performance, 20 
software, 18-19 
solving, 17 
spyware, 20 


software 


problems, 19 


spyware, 20 


Index | 25 


T 


troubleshooting 
Help and Support Center, 6 


W 


Windows XP 
Help and Support Center, 6 
Program Compatibility 
Wizard, 19 
wizards 
Program Compatibility 
Wizard, 19 


26 | Index 


Langaton Dell Precision™ M70 
-työasema 


Pikaopas 


Malli PP15L 


www.dell.com | support.dell.com 


Huomautukset, varoitukset ja vaara 


Ei HUOMAUTUS: Huomautukset ovat tärkeitä tietoja, joiden avulla voit käyttää tietokonetta entistä paremmin. 


O VAROITUS: Varoitukset ovat varoituksia tilanteista, joissa laitteisto voi vahingoittua tai joissa tietoja voidaan menettää. 
Niissä kerrotaan myös, miten nämä tilanteet voidaan välttää. 


A VAARA: Vaarat kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara. 


Lyhenteet 


Lyhenteiden luettelo on tietokoneen Käyttöoppaassa (sen mukaan, mitä käyttöjärjestelmää käytät, joko 
kaksoisnapsauta työpöydän User's Guide (Käyttöopas) -kuvaketta tai napsauta Start (Käynnistä) -painiketta, 
valitse Help and Support Center (Ohje- ja tukikeskus) ja valitse sitten User and system guides (Käyttö- ja 
järjestelmäoppaat)). 


Jos ostit Dellin™ n-sarjan tietokoneen, mitkään tässä asiakirjassa esitettävät viittaukset Microsoft? Windows® 
-käyttöjärjestelmiin eivät koske sinua. 


Drivers and Utilities -CD-levy ja Käyttöjärjestelmä-CD-levy ovat valinnaisia eikä niitä välttämättä toimiteta 
kaikkien tietokoneiden mukana. 


Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. 
O 2004 Dell Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. 


Tämän tekstin kaikenlainen kopioiminen ilman Dell Inc:n kirjallista lupaa on jyrkästi kielletty. 


Tekstissä käytetyt tavaramerkit: Dell, DELL-logo ja Dell Precision ovat Dell Inc:n tavaramerkkejä; Microsoft ja Windows ovat Microsoft 
Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä; Intel ja Pentium ovat Intel Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. 


Muut tekstissä mahdollisesti käytetyt tavaramerkit ja tuotenimet viittaavat joko merkkien ja nimien haltijoihin tai näiden tuotteisiin. Dell Inc. 
kieltää omistusoikeuden muihin kuin omiin tavaramerkkeihinsä ja tuotenimiinsä. 


Malli PP15L 


Lokakuu 2004 Tuotenumero U4803 Versio A00 


Sisältö 


Tietokonetta koskevan tiedon etsiminen . . . . .............. 31 
Tietokoneen käyttöönotto . . . . .. ... . а... 33 
Tietoja tietokoneesta . . ......... בשש‎ LL ב‎ 35 
Näkymä edestä L 36 
Katsottuna vasemmalta . . ...... 0...0... 37 
Katsottuna oikealta . . . .... rr ב שב שש‎ 37 
Katsottuna takaa . . . ... 0...0... 38 
Katsottuna alta 2... 208--- >. 39 
Akumn:käyttö: < 2.22 2 de ala LL smal ו‎ Pesis aan a 39 
Akun suoritusteho. . аа 39 
Akun latauksen tarkistus הת‎ 40 
Akun lataaminen . . . . аа 42 
Akun irrottaminen. תת‎ 42 
Akun'asennus- zu uv uud vd J uec re Fa Ge das å 43 
Akun säilytys 3 3 ההתתתקתע₪8₪‎ 43 
Ongelmien ratkaisu еее 43 
Notebook System Software (NSS) L. 43 
Lukitukset ja ohjelmaongelmat. L. 44 
Dell-diagnostiikkaohjelman suorittaminen . . . . . . . . . . . ...... 46 


Sisältö | 29 


30 | Sisältö 


Tietokonetta koskevan tiedon etsiminen 


Ei HUOMAUTUS: Jotkin ominaisuudet eivät ehkä ole käytettävissä kaikissa tietokoneissa tai kaikissa 
maissa. 


Ei HUOMAUTUS: Tietokoneen kanssa voidaan toimittaa lisátietoja. 





Mitä etsit ? Tietolähde: 


* Tietokoneen diagnostiikkaohjelma Drivers and Utilities - CD-levy (eli ResourceCD) 


* Tietokoneen ohjaimet Ohjeet ja ohjaimet on asennettu Dell- 


tietokoneisiin valmiiksi. CD-levyn avulla 
voit asentaa ohjaimia uudelleen, suorittaa 
Dell-diagnostiikkaohjelman tai lukea 
ohjeita. 


* Tietokoneenoppaat 
* Laitteen ohjekirjat 
* Notebook System Software (NSS) 


CD-levyllä saattaa olla Lueminut- 
tiedostoja, joissa on viimeisimpiä 
päivityksiä tietokoneen teknisistä 
muutoksista tai teknisiä lisätietoja 
kokeneille käyttäjille tai teknikoille. 
HUOMAUTUS: Drivers and Utilities -CD-levy on valinnainen, eikä sitä 
toimiteta kaikkien tietokoneiden mukana. 

HUOMAUTUS: Uusimmat ajurit ja käyttöopaspäivitykset löytyvät 
osoitteesta support.dell.com. 








* Takuutiedot Dell™-tuotetieto-opas 
* Ehdot (vain USA) I | ] 
* Turvallisuustiedot Т5 
* Säädöksiin liittyvät tiedot 

* Ergonomiatiedot 

* Loppukäyttäjän lisenssisopimus 





* Huoltomerkki ja pikahuoltokoodi Huoltomerkki ja Microsoft Windowsin käyttöoikeus 


* Microsoft? Windows? -käyttöoikeustarra Tarrat ovat tietokoncen pohjassa. 


EUH RC TTT os 
mm 


г на mimi 


* Huoltomerkin avulla voit tunnistaa 
tietokoneesi, kun käytät 
support.dell.com-sivustoa tai otat 
yhteyttä tekniseen tukeen. 





H "aba b ] зу] 
אש‎ 
* Anna pikapalvelukoodi, joka ohjaa 
puheluasi ottaessasi yhteyttä 
tekniseen tukeen. Pikahuoltokoodi 
ei ole käytössä kaikissa maissa. 


Pikaopas | 31 


www.dell.com | support.dell.com 





Mitä etsit ? 


Tietolähde: 





Osien poistaminen ja vaihtaminen 
Tekniset tiedot 


Järjestelmäasetusten määrittäminen 


Ongelmien vianmääritys ja ratkaiseminen 


Dell Precision" M70 Käyttöopas 
Microsoft? Windows? XP:n ohje- ja tukikeskus 
1 Napsauta Käynnistä-painiketta ja valitse Ohjeet ja tuotetuki. 
2 Napsauta Käyttö- ja järjestelmäoppaat ja napsauta Käyttöoppaat. 





Solutions (ratkaisuja) — vianmääritysvihjeitä, 
teknikoiden kirjoittamia artikkeleja, online- 
kursseja, usein kysyttyjä kysymyksiä 


Community (yhteisö) — online-keskustelua 
muiden Dellin asiakkaiden kanssa 


Upgrades (päivitykset) — komponenttien 
päivitysohjeita, esimerkiksi muistin, 
kiintolevyaseman ja käyttöjärjestelmän 
päivitysohjeet 


Customer Care (asiakaspalvelu) — 
yhteystiedot, palvelupuhelu- ja tilaustiedot 
sekå takuu- ja korjaustiedot 


Service and support (palvelut ja tuki) — 
palvelupuhelujen tila ja tukitapahtumat, 
palvelusopimukset, online-keskustelut 
teknisen tuen kanssa 


Reference (viittaukset) — tietokoneen ohjeet, 
laitekokoonpanon tiedot, tuotetekniset tiedot 
ja white paper -raportit 

Downloads (ladattavat tiedostot) — 
sertifioidut ajurit, korjaustiedostot ja 
ohjelmapäivitykset 


Dellin tukisivusto — support.dell.com 

HUOMAUTUS: Valitsemalla oman alueesi saat esiin sitä koskevan 
tukisivuston. 

HUOMAUTUS: Yritys-, viranomais- ja opetusasiakkaat voivat käyttää 
myös mukautettua Dell Premier -tukisivustoa osoitteessa 
premier.support.dell.com. Tämä sivusto ei ehkä ole käytettävissä kaikilla 
alueilla. 





Notebook System Software (NSS) 


Drivers and Utilities -CD-levy tai Dellin tukisivusto 


Jos asennat tietokoneesi käyttöjärjestelmän uudelleen, sinun on 
asennettava uudelleen myös NSS -apuohjelma (saatavissa valinnaiselta 
Drivers and Utilities -CD-levyltä tai Dell-tukisivustosta). NSS sisältää 
tärkeitä käyttöjärjestelmäpäivityksiä ja tukee Dellin™ 3,5 tuuman USB- 
levyasemia, Intel” Pentium? M -suorittimia, optisia asemia ja USB- 
laitteita. NSS tarvitaan, jotta Dell-tietokone toimisi oikein. Ohjelma 
tunnistaa automaattisesti tietokoneen ja käyttöjärjestelmän ja asentaa 
niiden kokoonpajonen mukaiset päivitykset. 





* Windows XP:n käyttö 
* Tietokoneen oppaat 
* Laitteiden (kuten modeemin) ohjekirjat 


Windowsin Ohje- ja tukikeskus 
1 Napsauta Start (Käynnistä) -painiketta ja valitse Help and Support 
(Ohje ja tuki). 
2 Kirjoita ongelmaa kuvaava sana tai lause ja napsauta nuolikuvaketta. 
3Napsauta ohjeaihetta, joka kuvaa ongelmaa. 
4 Noudata näytön ohjeita. 





32 | Pikaopas 





Mitä etsit ? 


Tietolähde: 





* Käyttöjärjestelmän uudelleenasentaminen 


Kåyttöjårjestelmå-CD-levy 


Kåyttöjårjestelmå on jo asennettu tietokoneeseen. Jos haluat asentaa 
käyttöjärjestelmän uudelleen, käytä Käyttöjärjestelmä-CD-levyä. Katso 
Dell Precision -käyttöoppaasta ohjeet. 





i s‏ שו הפמ "א 


Kun olet asentanut käyttöjärjestelmän 
uudelleen, käytä Drivers and Utilities 
-CD-levyä tietokoneen mukana tulleiden 
laitteiden ohjainten 
uudelleenasennukseen. 


Käyttöjärjestelmän tuoteavain on 
tietokoneessa. 

HUOMAUTUS: CD-levyn väri vaihtelee 
tilaamasi käyttöjärjestelmän mukaan. 
HUOMAUTUS: käyttöjärjestelmä-CD- 
levy on valinnainen eikä sitä välttämättä 
toimiteta kaikkien tietokoneiden mukana. 





Tietokoneen käyttöönotto 


A VAARA: Ennen kuin teet mitään tässä osassa mainittuja toimia, noudata 7uotetieto-oppaassa olevia 


turvallisuusohjeita. 


1 Puralisävarusteet pakkauksesta. 


2 Aseta pakkauksessa olevat lisävarusteet esille. Tarvitset niitä valmistellessasi tietokonetta 


käyttöönottoa varten. 


Lisävarustepakkauksessa on lisäksi käyttöohjeita sekä tilaamiasi muita ohjelmistoja tai 
laitteita (PC-kortteja, levyasemia tai akkuja). 


3 Kytke virtalähde tietokoneen virtalähdeliittimeen ja pistorasiaan. 


O VAROITUS: Kun käytössä on virtalähde, kiinnitä kaapeli siten, että sitä ei voi vetää, se ei mene sotkuun, 
sen päälle ei voi astua eikä se voi jäädä esimerkiksi tuolin tai pöydän jalkojen alle. 


Pikaopas | 33 


www.dell.com | support.dell.com 


34 





HUOMAUTUS: Älä kytke tietokonetta telakointilaitteeseen, ennen kuin tietokone on käynnistetty ja 
sammutettu vähintään kerran. 


Pikaopas 


4 Käynnistä tietokone avaamalla näyttö ja painamalla virtakytkintä. 


virtapainike 





Tietoja tietokoneesta 


Käytönaikaisessa käyttöoppaassa on lisätietoja tietokoneestasi. Käyttöjärjestelmän mukaan 
kaksoisnapsauta työpöydällä olevaa Käyttöopas-kuvaketta tai napsauta Käynnistä-painiketta, 
napsauta Ohje- ja tukikeskus ja napsauta sitten Käyttö- ja järjestelmäoppaat. Seuraavissa kohdissa 
käsitellään muutamia tietokoneesta useimmin kysyttyjä kysymyksiä. 

* Modeemi ja verkkosovitin: Tietokoneessa voi olla sekä v92 56K -modeemi että 10/100/1000 
Ethernet LOM -verkkosovitin. Tietoja liittimien paikoista on kohdassa Katsottuna takaa 
sivulla 38 Lisätietoja porteista ja liittimisti on käytönaikaisen käyttöoppaan kohdassa Tietoja 
tietokoneesta. 

• Akun käyttöikä ja käyttö: Tietokoneeseen on saatavana erilaisia akkuja. Tietokoneen mukana 
toimitettavan akun käyttöaika on 3-4 tuntia yhdellä täyteen ladatulla akulla normaalikäytössä. 
Tietyntyyppiset toiminnot, kuten jatkuva langaton käyttö, voivat merkittävästi lyhentää akun 
käyttöaikaa. 


= — Lisätietoja akun tehosta, käytöstä ja virran säästöstä on käytönaikaisessa kåyttöoppaassa. 
— Lisätietoja valinnaisesta toisesta akusta on käytönaikaisessa käyttöoppaassa. 


e Moduulipaikan laitteet: Tietoja moduulipaikasta ja sen tukemista laitteista on Käyttöoppaan 
kohdassa Moduulipaikan käyttö. 


Pikaopas | 35 


www.dell.com | support.dell.com 


• Telakointilaitteet: Tietokone tukee telakointilaitteita Dell D/Dock Expansion Station ja Dell 
D/Port Advanced Port Replicator. 


Ei HUOMAUTUS: Telakointilaitteita ei ehkä ole saatavana kaikissa maissa. 


Tietoja valinnaisesta telakointilaitteesta on sen mukana toimitetuissa ohjeissa. 


Tietoja parhaan mahdollisen suorituskyvyn saavuttamisesta, kun tietokonetta käytetään 
telakointilaitteen kanssa, on Käyttöoppaan kohdassa Ongelmien ratkaiseminen. 


Näkymä edestä 


näppäimistön jo salpa 
tilailmaisimet - näyttö 
vaimennuspainike 
virtapainike 
äänenvoimakkuus- . 
painikkeet laitteen 
tilailmaisimet 
ohjaussauva 


näppäimistö 


ohjaussauvan/ . 


kosketuslevyn 
painikkeet 


kosketuslevy 


näytön 
vapautuspainike 








kaiuttimet (2) 


36 | Pikaopas 


Katsottuna vasemmalta 





suorittimen suojakaapelin \ kiintolevy \ PC-korttipaikka —Vålykorttipaikka 
tuuletusaukot paikka 





Katsottuna oikealta 





moduulin paikka ääniliittimet (2) USB 2.0 videon 
-liittimet (2) tuuletusaukko 


Pikaopas | 37 


www.dell.com | support.dell.com 


Katsottuna takaa 


A VAARA: Älä peitä ilma-aukkoja, älä työnnä niihin esineitä äläkä anna pölyn kerääntyä niihin. Älä 
säilytä käynnissä olevaa tietokonetta ilmatiiviissä tilassa, kuten suljetussa salkussa. Jos ilman 
vaihtuminen estetään, tietokone voi vahingoittua tai voi syttyä tulipalo. 


© VAROITUS: Jotta tietokone ei vahingoittuisi, odota viisi sekuntia tietokoneen sammuttamisen jälkeen, 
ennen kuin irrotat ulkoisen laitteen. 


USB 2.0 -liittimet (2) S-videon tv-tuloliitin 








modeemiliitin (RJ-11) sarjaliitin 
verkkoliitin (RJ-45) videoliitin 


infrapunatunnistin virtalähdeliitin 






suorittimen 
tuuletusaukko tuuletusaukko 


38 | Pikaopas 


Katsottuna alta 


akku akkupaikan salvan vapautin 


Mini PCI- 
kortti/modeemi/ 
DIMM-moduulin 
suojus 





suorittimen tuuletusaukko telakointilaitteen paikka videon tuuletusaukko 


Akun käyttö 


Akun suoritusteho 


A VAARA: Ennen kuin teet mitään tässä osassa mainittuja toimia, noudata Tuofetieto-oppaassa olevia 
turvallisuusohjeita. 


₪ HUOMAUTUS: Katso Tuotetieto-oppaasta tai tietokoneen mukana toimitetusta erillisestä 
takuupaperiasiakirjasta, mitä Dell-takuu kattaa. 


Parhainten kannettava Dell "tietokoneesi toimii ja BIOS-asetukset säilyvät, kun pääakku on aina 
asennettuna tietokoneeseen sitä käytettäessä. Käytä akkua tietokoneen virtalähteenä silloin, kun 
laitetta ei ole liitetty pistorasiaan. Tietokoneen mukana toimitetaan yksi akku vakiovarusteena ja 
akkupaikkaan asennettuna. Akun käyttöaika vaihtelee käyttöolojen mukaan. Voit asentaa 
valinnaisen toisen akun moduulipaikkaan, jolloin käyttöikä pitenee huomattavasti. Lisätietoja 
toisesta akusta on Käyttöoppaassa. 


Ei HUOMAUTUS: Akun käyttöaika (aika, jolloin se pysyy ladattuna) vähenee ajan myötä. Sen mukaan, 
miten usein ja missä oloissa akkua käytetään, voit joutua hankkimaan uuden akun tietokoneen käyttöiän 
aikana. 


Pikaopas | 39 


www.dell.com | support.dell.com 


40 


Käyttöaika lyhenee huomattavasti, kun teet mm. seuraavia toimia: 

e — käytät optisia asemia, kuten CD- ja DVD-asemia 

• — käytät langattomia viestimiä, PC-kortteja tai USB-laitteita 

e — käytät kirkkaita näyttöasetuksia, 3D-näytönsäästäjiä tai muita paljon tehoa vaativia ohjelmia, 

kuten 3D-pelejä 

* — käytät tietokonetta enimmäistehotilassa 
Ei HUOMAUTUS: On suositeltavaa, että liität tietokoneen pistorasiaan, kun kirjoitat CD- tai DVD-asemaan. 
Voit tarkistaa akun latauksen ennen kuin asetat akun tietokoneeseen. Voit myös määrittää 


tehonhallinta-asetukset ilmoittamaan, kun akun lataus on loppumassa. 


AN VAARA: Yhteensopimattoman akun käyttö voi lisätä tulipalon tai räjähdyksen vaaraa. Vaihda akku 
vain Delliltä hankkimaasi yhteensopivaan akkuun. Litium-ioniakku on suunniteltu toimimaan Dell- 
tietokoneen kanssa. Alä käytä toisen tietokoneen akkua omassa tietokoneessasi. 


A VAARA: Älä hävitä akkuja talousjätteen mukana. Kun akkusi ei enää lataudu, ota yhteys paikalliseen 
jätehuolto- tai ympäristöviranomaiseen ja kysy tietoja litium-ioniakun hävittämisestä. Katso Juotetieto- 
oppaan kohtaa Akun hävittäminen. 


A VAARA: Akun väärä käyttö voi lisätä tulipalon tai kemiallisen palovamman vaaraa. Älä riko, polta tai 
pura akkua, äläkä altista sitä yli 65 *C:n lämpötiloille. Pidä akku poissa lasten ulottuvilta. Käsittele 
vahingoittunutta tai vuotavaa akkua erittäin huolellisesti. Vahingoittuneet akut voivat vuotaa ja 
aiheuttaa ruumiinvammoja tai aineellisia vahinkoja. 


Akun latauksen tarkistus 
Dell QuickSet -akkumittari, Microsoft? Windowsin? Akkumittari-ikkuna ja a -kuvake, akun 


varausmittari ja käyttöikämittarija akun tyhjenemisvaroitus antavat tietoa akun latauksesta. 
Lisätietoja valinnaisen toisen akun latauksen tarkistamisesta on Käyttöoppaassa. 


Dell OuickSet -akkumittari 

Jos Dell OuickSet on asennettu, tuo QuickSet-akkumittari näyttöön painamalla «Fn? <F8>. 

Battery Meter (Akkumittari) -ikkunassa näkyy tietokoneen akun tila, lataustaso ja latauksen 

päättymisaika. 

Ei HUOMAUTUS: voit ladata tietokoneen akun telakointilaitteella. Telakointilaitteessa oleva akku ei 
kuitenkaan syötä virtaa telakointilaitteeseen tai tietokoneeseen. 


Lisäksi, kun tietokone on kytkettynä telakointilaitteeseen, Battery Meter (Akkumittari) -ikkunassa 
näkyy Dock Battery (Telakointiakku) -välilehti, jossa näkyy telakointilaitteessa olevan akun 
latauksen taso ja nykyinen tila. 


Pikaopas 


Seuraavat kuvakkeet näkyvät Battery Meter (Akkumittari) -ikkunassa: 





3 * Tietokone tai telakointilaite toimii akkuvirralla. 


Akku purkaa virtaa tai ei tee mitään. 





8 * Tietokone tai telakointilaite on liitetty pistorasiaan ja toimii verkkovirralla. 
Akku latautuu. 








ag * Tietokone tai telakointilaite on liitetty pistorasiaan ja toimii verkkovirralla. 
* Akku purkaa virtaa, ei tee mitään tai latautuu. 





Lisätietoja OuickSet-toiminnosta saat napsauttamalla työkalurivin 5 -kuvaketta hiiren 
kakkospainikkeella ja valitsemalla Ohje. 


Microsoft Windowsin akkumittari 


Windowsin akkumittari näyttää jäljellä olevan akun lataustehon. Voit tarkistaa akkumittarin 
kaksoisnapsauttamalla työkalurivin J -kuvaketta. Lisätietoja Akkumittari-välilehdestä on 
Käyttöoppaassa. 


Jos tietokone on liitetty pistorasiaan, n -kuvake tulee näyttöön. 


Latausmittari 


Ennen kuin asennat akun, ota käyttöön lataustasoilmaisimet painamalla akun latausmittarin 
tilapainiketta. Kukin ilmaisin vastaa noin 20:tä prosenttia akun kokonaislatauksen määrästä. 
Esimerkiksi jos akussa on 80 prosenttia latauksesta jäljellä, neljä ilmaisinta palaa. Jos valot eivät 
pala, akku on tyhjä. 


Käyttöikämittari 

Akun käyttöaika määräytyy paljolti sen mukaan, miten monta kertaa se on ladattu. Satojen lataus- 
ja käyttökertojen jälkeen akut menettävät osan varauskapasiteetistaan eli käyttöiästään. Voit 
tarkistaa akun käyttöiän painamalla akun latausmittarin tilapainiketta vähintään 3 sekuntia. Jos 
yhtään ilmaisinvaloa ei syty, akku on hyvässä kunnossa ja yli 80 prosenttia alkuperäisestä 
latauskapasiteetista on vielä jäljellä. Mitä useampi ilmaisin palaa, sen lyhyempi on käyttöikä. Jos 
viisi ilmaisinvaloa syttyy, latauskapasiteetista on jäljellä alle 60 prosenttia ja sinun tulee alkaa 
miettiä uuden akun ostoa. Katso Käyttöoppaasta lisätietoja akun käyttöiästä. 


Ei HUOMAUTUS: Kun painat akun latausmittarin tilapainiketta vähintään 3 sekuntia, lataustason 
ilmaisimet näyttävät akun latauksen tilan. Sitten ne vaihtuvat käyttöikätilaan, jossa ne ilmaisevat 
vähittäisen käyttöiän lyhenemisen syttyessään. 


Pikaopas | 41 


www.dell.com | support.dell.com 


42 


Akun tyhjenemisvaroitus 


O VAROITUS: Vältä tietojen menetys tai vahingoittuminen tallentamalla työsi heti saatuasi akun 
tyhjenemisvaroituksen. Kytke tietokone pistorasiaan. Voit myös sammuttaa tietokoneen ja asentaa toisen 
akun moduulipaikkaan. Jos akku tyhjenee kokonaan, tietokone siirtyy automaattisesti lepotilaan. 


Kun akussa on enää noin 10 prosenttia tehoa, tietokoneen näyttöön ilmestyy siitä ilmoittava 
varoitus. Tietokone antaa äänimerkin, joka ilmaisee, että akussa ei riitä tehoa kuin vähäksi aikaa. 
Tuona aikana kaiuttimesta kuuluu äänimerkkejä säännöllisin välein. Jos tietokoneeseen on 
asennettu kaksi akkua, akun tyhjenemisvaroitus tarkoittaa sitä, että molemmissa akuissa on 
yhteensä jäljellä enää 10 prosenttia tehoa. Tietokone siirtyy lepotilaan, kun akun lataustaso on 
hälyttävän alhainen. Lisätietoja akun tyhjenemisvaroituksista on Käyttöoppaassa. 


Akun lataaminen 


Ei HUOMAUTUS: virtaláhde lataa táysin tyhjentyneen akun noin tunnissa, kun tietokone on sammutettu. 
Latausaika on pitempi, jos tietokone on käynnissä. Voit jättää akun tietokoneeseen niin pitkäksi aikaa kuin 
haluat. Akun sisäiset piirit estävät sen ylilatauksen. 


Kun liität tietokoneen pistorasiaan tai asennat akun tietokoneen ollessa liitettynä pistorasiaan, 
tietokone tarkistaa akun latauksen ja lämpötilan. Virtalähde lataa akun tarvittaessa ja ylläpitää sen 
latausta. 


Jos akku on kuuma sen jälkeen, kun sitä on käytetty tietokoneessa tai kuumassa ympäristössä, akku 
ei ehkä lataudu, kun tietokone liitetään pistorasiaan. 


Akku on liian kuuma ladattavaksi, jos -valo vilkkuu vuorotellen vihreänä ja oranssina. Irrota 
tietokone pistorasiasta ja anna tietokoneen ja akun jäähtyä huoneenlämpöisiksi. Liitä sitten 
tietokone pistorasiaan ja jatka akun lataamista. 


Lisätietoja akkuongelmien ratkaisemisesta on Käyttöoppaassa. 


Akun irrottaminen 

AN VAARA: Ennen kuin teet nämä toimet, irrota modeemi puhelinpistokkeesta. 

Ei HUOMAUTUS: Tietoja valinnaisen toisen akun irrottamisesta on Käyttöoppaassa. 
1 Varmista, että tietokone on sammutettu ja että se on irrotettu pistorasiasta. 


2 Jostietokone on kiinnitetty telakointilaitteeseen, irrota se telakoinnista. Lisätietoja saat 
käyttämäsi telakointilaitteen ohjeesta. Poista akku liu'uttamalla akkupaikan salvan vapautinta 
ja pitämällä sitä vapautusasennossa samalla, kun vedät akun ulos. 


Pikaopas 





Akun asennus 


Varmista, että tietokone on sammutettu. Liu'uta uusi akku akkupaikkaan niin pitkälle, että 
vapautuspainike napsahtaa. 


Lisätietoja valinnaisen toisen akun asennuksesta on Käyttöoppaassa. 


Akun säilytys 


Irrota akku, jos et käytä tietokonettasi pitkään aikaan. Akku tyhjenee pitkän säilytyksen aikana. 
Pitkän säilytysajan jälkeen lataa akku täyteen ennen kuin käytät sitä. 


Ongelmien ratkaisu 


Notebook System Software (NSS) 


Jos asennat tietokoneesi käyttöjärjestelmän uudelleen, sinun on asennettava uudelleen myös NSS- 
apuohjelma. Tämän apuohjelman saat valinnaiselta Drivers and Utilities -CD-levyltä ja Dellin 
tukisivustosta. 


Lataa apuohjelma Dellin tukisivustosta siirtymällä www-sivuston kohtaan Downloads (Ladattavat 
tiedostot) ja valitsemalla avattavasta valikosta tietokoneesi käyttöjärjestelmä. Valitse Download 
Category (Ladattavan tiedoston luokka) -kohdasta System and Configuration Utilities 
(Järjestelmä- ja kokoonpanoapuohjelmat), valitse käyttöjärjestelmä ja sen kieli ja noudata sitten 
annettuja ohjeita. 


NSS sisältää tärkeitä käyttöjärjestelmäpäivityksiä ja tukee Dellin" 3,5 tuuman USB-levyasemia, 
Intel? Pentium? M -suorittimia, optisia asemia ja USB-laitteita. NSS tarvitaan, jotta Dell- 
tietokone toimisi oikein. Ohjelma tunnistaa automaattisesti tietokoneen ja käyttöjärjestelmän ja 
asentaa niiden kokoonpanojen mukaiset päivitykset. 


Pikaopas 


43 


www.dell.com | support.dell.com 


44 


Ei HUOMAUTUS: NSS on tårkeå, jotta USB-laitteet, mukaan lukien Dell D/Bay-, D/Dock-, D/Port- ja 
D/View-laitteet toimisivat oikein. 


Lukitukset ja ohjelmaongelmat 


A VAARA: Ennen kuin teet mitään tässä osassa mainittuja toimia, noudata Juofetieto-oppaassa olevia 
turvallisuusohjeita. 


Tietokone ei käynnisty. 


VARMISTA, ETTÄ VIRTALÄHDE ON LIITETTY TIETOKONEESEEN JA PISTORASIAAN. 


Tietokone lakkaa toimimasta. 
© VAROITUS: Voit menettää tietoja, jos et pysty sammuttamaan käyttöjärjestelmää. 
SAMMUTA TIETOKONEEN VIRTA — Jos tietokone ei tee mitään, kun painat näppäintä tai liikutat 


hiirtä, paina virtapainiketta vähintään 8 - 10 sekuntia, kunnes tietokone sammuu. Käynnistä sitten 
tietokone uudelleen. 


Ohjelma lakkaa toimimasta. 


LOPETA OHJELMA — 
1 Paina <Ctrl>-,<Shift>- ja <Esc>-näppäimiä samanaikaisesti. 
2 Valitse Sovellukset. 
3 Napsauta ohjelmaa, joka ei enää vastaa. 
4 Valitse Lopeta tehtävä. 


Ohjelma kaatuu toistuvasti. 


Ei HUOMAUTUS: Ohjelmasta on yleensä asennusohjeet sen oppaissa tai levykkeellà tai CD-levyllä. 


TARKISTA OHJELMAN OPPAAT — Poista ohjelma ja asenna se tarvittaessa uudelleen. 


Pikaopas 


Ohjelma on suunniteltu Windowsin aikaisemmalle käyttöjärjestelmälle. 


Jos KÄYTÖSSÄSI ON WINDOWS XP, SUORITA OHJATTU OHJELMAN YHTEENSOPIVUUDEN 
VARMISTAMINEN — 


Ohjattu ohjelman yhteensopivuuden varmistaminen määrittää ohjelman, joten se toimii ympäristössä, 
joka muistuttaa muita kuin Windows XP -käyttöjärjestelmäympäristöjä. 


1 Napsauta Käynnistä-painiketta, valitse Kaikki ohjelmat— Apuohjelmat ja valitse sitten Ohjattu 
ohjelman yhteensopivuuden varmistaminen. 


2 Valitse Tervetuloa-ikkunassa Seuraava. 
3 Noudata näytön ohjeita. 


Näyttö muuttuu täysin siniseksi 


SAMMUTA TIETOKONEEN VIRTA — Jos tietokone ei tee mitään, kun painat näppäintä tai liikutat 
hiirtä, paina virtapainiketta vähintään 8 - 10 sekuntia, kunnes tietokone sammuu. Käynnistä sitten 
tietokone uudelleen. 


Muita ohjelmaongelmia 


TARKISTA OHJELMAN OPPAAT TAI PYYDÄ VIANMÄÄRITYSTIETOJA OHJELMAN VALMISTAJALTA — 
* Varmista, että ohjelma on yhteensopiva tietokoneesi käyttöjärjestelmän kanssa. 
* Varmista, että tietokone vastaa ohjelman vähimmäisvaatimuksia. Katso tietoja ohjelman oppaista. 
* Varmista, että ohjelma on asennettu ja määritetty oikein. 
* Tarkista, että laitteen ohjaimet eivät ole ristiriidassa ohjelman kanssa. 


* Poista ohjelma ja asenna se tarvittaessa uudelleen. 
TEE HETI VARMUUSKOPIOT TIEDOSTOISTASI. 
TARKISTA KIINTOLEVY, LEVYKKEET TAI CD-LEVYT VIRUSTORJUNTAOHJELMALLA. 


TALLENNA JA SULJE KAIKKI AVATUT TIEDOSTOT TAI OHJELMAT JA SAMMUTA TIETOKONE 
Käynnistä-VALIKOSTA. 


Pikaopas | 45 


www.dell.com | support.dell.com 


46 


TARKISTA, ETTEI TIETOKONEESSA OLE VAKOILUOHJELMIA — Jos tietokoneesi toimii hitaasti, saat 
usein muut ikkunat peittäviä mainoksia tai sinulla on ongelmia Internet-yhteyden muodostamisessa, 
tietokoneeseesi on voinut tunkeutua vakoiluohjelma. Käytä virustorjuntaohjelmaa, jossa on myös 
vakoiluohjelmasuojaus (ohjelmasi voi edellyttää päivitystä) ja joka käy läpi tietokoneen sisällön ja 
poistaa vakoiluohelmat. Lisätietoja saat siirtymällä osoitteeseen support.dell.com ja etsimällä 
hakusanalla spyware (vakoiluohjelma). 


SUORITA DELL-DIAGNOSTIIKKAOHJELMA — Jos kaikki testit onnistuvat, virhetila liittyy 
ohjelmaongelmaan. 


Dell-diagnostiikkaohjelman suorittaminen 


A VAARA: Ennen kuin teet mitään tässä osassa mainittuja toimia, noudata Juofetieto-oppaassa olevia 
turvallisuusohjeita. 


Dell-diagnostiikkaohjelman käyttäminen 


Jos tietokoneessasi on jotain ongelmia, suorita kohdassa Ongelmien ratkaisu mainitut tarkistukset 
ja (katso käytönaikaista käyttöopasta) ja suorita Dell-diagnostiikkaohjelma ennen kuin otat 
yhteyttä Dellin tekniseen tukeen. 

O VAROITUS: Dell-diagnostiikkaohjelma toimii vain Dell™-tietokoneissa. 


Aloita Dell-diagnostiikkaohjelma joko kiintolevyltä tai valinnaiselta Drivers and Utilities -CD- 
levyltä (eli ResourceCD:ltä). 


Dell-diagnostiikkaohjelman käynnistäminen kiintolevyasemasta 
Dell-diagnostiikkaohjelma sijaitsee kiintolevyllä piilotettuna olevassa Diagnostic utility -osiossa. 
Ei HUOMAUTUS: Jos tietokoneessasi ei näy náyttókuvaa, ota yhteyttä Delliin. 

1 Sammuta tietokone. 


2 Jostietokone on kiinnitetty telakointilaitteeseen, irrota se telakoinnista. Lisätietoja saat 
käyttämäsi telakointilaitteen ohjeesta. 


Liitä tietokone pistorasiaan. 


Käynnistä tietokone. Kun DELL" -logo tulee näkyviin, paina heti <F12>. 


virtapainiketta, jolloin Dell-diagnostiikkaohjelma käynnistyy. Tietokone suorittaa automaattisesti Pre-boot 


3 

4 

₪ HUOMAUTUS: Jos et näe näytössä mitään, pidä mykistyspainiketta (mute) alhaalla ja paina tietokoneen 
System Assessment -toiminnon. 


HUOMAUTUS: Jos näet viestin, jossa sanotaan, että diagnostiikka-apuohjelmaa ei löydy, suorita Dell- 
diagnostiikkaohjelma Drivers and Utilities -CD-levyltä. 


Jos odotat liian Bunt käyttöjärjestelmän logo tulee näyttöön, odota, kunnes näyttöön tulee 
Microsoft? Windows” -työpöytä. Sammuta tämän jälkeen tietokone ja yritä uudelleen. 


Pikaopas 


5 


6 


Kun käynnistyslaiteluettelo tulee näkyviin, korosta Diagnostics ja paina <Enter>. 


Tietokone suorittaa Pre-boot System Assessment -toiminnon, joka on sarja emolevyn, 
näppäimistön, kiintolevyn ja näytön toimintaa testaavia diagnostiikkaohjelmia. 


e "[|oiminnon aikana sinun on ehkä vastattava joihinkin kysymyksiin. 


e jos jokin osa on viallinen, tietokone lopettaa toimintansa ja antaa äänimerkin. Jos haluat 
keskeyttää testin ja käynnistää tietokoneen uudelleen, paina <n>; jos haluat jatkaa 
seuraavaan testiin, paina <y>; jos haluat testata virheen antaneen osan uudelleen, paina 
<1>. 


e [08 Pre-boot System Assessment -toiminnon aikana havaitaan virheitä, kirjoita virheiden 
koodit muistiin ja ota yhteyttä Delliin ennen Dell-diagnostiikkaohjelman suorittamista. 


Jos Pre-boot System Assessment -toiminto suoritetaan loppuun asti, näyttöön tulee viesti 
Booting Dell Diagnostic Utility Partition (Dell-diagnostiikka-apuohjelmaosion 
käynnistäminen uudelleen). Press any key to continue (Jatka painamalla jotain 
näppäintä). 


Painamalla jotain näppäintä käynnistät Dell-diagnostiikkaohjelman kiintolevyn Diagnostics 
Utility -osiolta. 


Dell-diagnostiikkaohjelman käynnistäminen valinnaiselta Drivers and Utilities -CD-levyltä 


1 
2 


Aseta Drivers and Utilities -CD-levy asemaan. 
Sammuta tietokone ja käynnistä se sitten uudelleen. 


Kun DELL-logo tulee näkyviin, paina heti <F12>. 


Jos odotat liian kauan ja Windows-logo tulee näyttöön, odota, kunnes näyttöön tulee 
Windows-työpöytä. Sammuta tämän jälkeen tietokone ja yritä uudelleen. 


Ei HUOMAUTUS: Seuraavat ohjeet muuttavat käynnistysjakson vain yhdeksi kerraksi. Seuraavan kerran 


on O v R w 


o 


tietokonetta käynnistettäessä se käynnistää järjestelmäasetuksissa määritetyt laitteet. 


Kun käynnistyslaiteluettelo tulee näkyviin, korosta CD/DVD/CD-RW Drive ja paina 
<Enter>. 


Valitse CD/DVD/CD-RW Drive -asetus CD-kåynnistyslevyltå. 
Valitse Boot from CD-ROM -vaihtoehto näyttöön tulevasta valikosta. 
Kirjoita 1, jos haluat käynnistää ResourceCD-valikon. 

Kirjoita 2, jos haluat käynnistää Dell-diagnostiikkaohjelman. 


Valitse Run the 32 Bit Dell Diagnostics numeroidusta luettelosta. Jos luettelossa on useita 
versioita, valitse tietokoneellesi sopiva versio. 


Kun Dell-diagnostiikkaohjelman päävalikko tulee näkyviin, valitse suoritettava testi. 


Pikaopas | 47 


www.dell.com | support.dell.com 


48 


Dell-diagnostiikkaohjelman pååvalikko 


1 Kun Dell-diagnostiikkaohjelma on latautunut ja päävalikko avautuu, napsauta haluamaasi 


vaihtoehtoa. 





Vaihtoehto 


Toiminto: 





Express Test (pikatesti) 


Testaa laitteet nopeasti. Testaaminen vie yleensä 10-20 minuuttia. 
Käyttäjän ei tarvitse tehdä mitään testauksen aikana. Pikatestillä voit 
selvittää ongelman syyt nopeasti. 





Extended Test (laaja 
testi) 


Testaa laitteet läpikotaisin. Testi kestää yleensä tunnin, ja siinä täytyy 
silloin tällöin vastata kysymyksiin. 





Custom Test 
(mukautettu testi) 


Symptom Tree 
(ongelmapuu) 


Testaa tietyn laitteen. Suoritettavia testejä voi mukauttaa. 


Näyttää luettelon tavallisimmista virheen ilmenemistavoista, ja voit valita 
testin, joka perustuu ongelman ilmenemistapaan. 





2 Josongelma löydetään testin aikana, näyttöön tulee sanoma, jossa ilmoitetaan virhekoodi ja 
ongelman kuvaus. Kirjoita virhekoodi ja ongelman kuvaus muistiin ja noudata näyttöön 


tulevia ohjeita. 


Jos et voi selvittää virhetilaa, ota yhteyttä Delliin. 


Ei HUOMAUTUS: Tietokoneen huoltomerkki näkyy kunkin näytön yläosassa. Jos otat yhteyttä Delliin, 
tekninen tuki kysyy huoltomerkkiäsi. 


3 Jos suoritat testin käyttämällä Custom Test (mukautettu testi)- tai Symptom Tree 
(ongelmapuu) -vaihtoehtoa, saat lisätietoja napsauttamalla seuraavassa taulukossa kuvattuja 


välilehtiä. 





Välilehti: 


Toiminto: 





Results (Tulokset) 


Näyttää testin tulokset ja havaitut virhetilanteet. 





Errors (Virheet) 


Näyttää havaitut virhetilanteet, virhekoodit ja ongelmakuvauksen. 





Help (Ohje) 


Sisältää kuvauksen testistä ja saattaa ilmoittaa testin suorittamiseen liittyviä 
vaatimuksia. 





Configuration 
(Kokoonpano) 


Parameters (Parametrit) 


Näyttää valitun laitteen laitteistokokoonpanon. 


Dell-diagnostiikkaohjelma saa kaikkien laitteiden kokoonpanotiedot 
järjestelmän asennusohjelmasta, muistista ja sisäisistä testeistä. Kaikki 
tiedot näytetään vasemmassa reunassa olevassa laiteluettelossa. 
Laiteluettelossa ei välttämättä ole kaikkien tietokoneeseen asennettujen 
komponenttien tai tietokoneeseen liitettyjen laitteiden nimiä. 


Voit mukauttaa testiä muuttamalla testiasetuksia. 





Pikaopas 


4 Kun testit on suoritettu ja jos suoritat Dell-diagnostiikkaohjelmaa Drivers and Utilities -CD- 
levyltä, poista CD-levy asemasta. 


5 Kun testit on tehty, sulje testinäyttö ja palaa päävalikkoon. Voit lopettaa Dell- 
diagnostiikkaohjelman käytön ja käynnistää tietokoneen uudelleen sulkemalla 
päävalikkonäytön. 


Pikaopas | 49 


wos'||ap'jioddns | woo'|jap:mmm 


Pikaopas 


50 


Hakemisto 


A 

ajurit, 31 

akku 
akkumittari, 41 
akun käyttöikä ja käyttö, 35 
asennus, 43 
irrottaminen, 42 
käyttöikämittari, 41 
lataaminen, 42 
latauksen tarkistus, 40 
latausmittari, 41 
säilytys, 43 
suoritusteho, 39 
tyhjenemisvaroitus, 42 


D 
Dell 


tukisivusto, 32 
Dell Premier -tukisivusto, 32 
diagnostiikkaohjelma, 31 


diagnostikkaohjelma 
Dell, 46 


K 


käyttöjärjestelmä 


CD-levy, 33 


0 


ohjatut toiminnot 

Ohjattu ohjelman 
yhteensopivuuden 
varmistaminen, 45 


Ohje- ja tukikeskus, 32 


ohjelma 
ongelmat, 45 


ohjelmat 
tietokoneen hidas toiminta, 46 


ongelma 
tietokone kaatuu, 45 


ongelmat 
lukitukset, 44 
ohjelma, 44-45 
ohjelma kaatuu, 44 
ohjelma lakkaa toimimasta, 44 
ohjelmat, 44 
ohjelmien ja Windowsin 
yhteensopivuus, 45 
ratkaisu, 43 
sininen nåyttö, 45 
tietokone ei kåynnisty, 44 
tietokone kaatuu, 44 
tietokone lakkaa 
toimimasta, 44 
vakoiluohjelma, 46 
oppaat, 31 
laite, 31 
online, 32 
resurssilevy, 3 I 


T 


tietoja tietokoneesta, 35 
katsottuna alta, 39 
katsottuna oikealta, 37 
katsottuna takaa, 38 
katsottuna vasemmalta, 37 
näkymä edestä, 36 


tietokone 
hidas toiminta, 46 
kaatumiset, 44-45 
lakkaa vastaamasta, 44 


tuuletusaukot 
sijainti, 37 


V 


vakoiluohjelma, 46 


vianmääritys 


Ohje- ja tukikeskus, 32 


W 


Windows XP 
Ohjattu ohjelman 
yhteensopivuuden 
varmistaminen, 45 


Ohje- ja tukikeskus, 32 


A 
ääniliittimet 
sijainti, 37 


Hakemisto | 51 


52 | Hakemisto 


Dell Precision'M M70 
bærbar arbeidsstasjon 


Hurtigveiledning 


Modell PP15L 


www.dell.com | support.dell.com 


OBS!, merknader og advarsler 


Ei MERK: Et OBS!-avsnitt inneholder viktig informasjon som gjor at du kan bruke datamaskinen mer effektivt. 


o MERKNAD: En MERKNAD angir enten potensiell fare for maskinvaren eller tap av data, og forteller hvordan du kan 
unngá problemet. 


A ADVARSEL: En ADVARSEL angir en potensiell fare for skade på eiendom, personskade eller dødsfall. 


Forkortelser og akronymer 


En fullstendig liste over forkortelser og akronymer er oppført i brukerhändboken (dobbletklikk ikonet for 
brukerhåndboken på skrivebordet, eller klikk Start, Hjelp og støtte og deretter User and system guides avhengig 
av hvilket operativsystem du kjører). 


Hvis du kjøpte en datamaskin i n-serien fra Dell™, gjelder ingen av henvisningene i dette dokumentet for 
operativsystemet Microsoft? Windows”. 


CDen Drivers and Utilities og CDen med operativsystemet er ekstratilbehør, og leveres ikke med alle 
datamaskiner. 


Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. 
O 2004 Dell Inc. Med enerett. 


Reproduksjon i enhver form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc. 


Varemerker i denne teksten: Dell, DELL-logoen, og Dell Precision er varemerker tilhørende Dell Inc.; Microsoft og Windows er registrerte 
varemerker tilhørende Microsoft Corporation; Intel og Pentium er registrerte varemerker tilhørende Intel Corporation. 


Andre varemerker og varenavn kan brukes i dette dokumentet som en henvisning til institusjonene som innehar rettighetene til merkene og 
navnene, eller til produktene. Dell Inc. fraskriver seg enhver eierinteresse for varemerker og varenavn som ikke er sine egne. 


Modell PP15L 


Oktober 2004 Delenr. 04803 Utg. A00 


Innhold 


Finne informasjon på datamaskinen L. 57 
Konfigurere datamaskinen. . .... vr rv 1411111. 59 
Om datamaskinen . . ....... 0... 61 
Settforfrå:e; i wód. bw EDS bed WALĄ biu Pkg Alt S 62 
Settfravenstre. ааа. 63 
Settfra:hayres ааа Skog EROR SE Fe пара 63 
Sett ракта o Vibra Medl al Mi W DE Ms t RD 64 
Sett fra undersiden 77 65 
Bruke et batteri « 2 2-2 שר‎ 38 bon ו‎ SØ Loans akan å 65 
Batteriytelse . .. 2222s. 65 
Kontrollere batteriets stramstatus еее: 66 
Lade batteriet. . rv a 68 
Fjerne et batteri. . rv rv ark i iis 68 
Settetetbatterhk So 445 sd Trad dad sake Gud died 69 
Lagre et batteri ..... 0. 69 
התתתתתתתת20"0),.‎ 9 
NSS-system (Notebook System Software) ............... 69 
Problemer med frysing og programvare ................ 70 
Kjøre Dell Diagnostics. L. 72 


Innhold | 55 


56 | Innhold 


Finne informasjon pä datamaskinen 


Ei MERK: Noen funksjoner er ikke tilgjengelige for datamaskinen, eller er ikke tilgjengelige i noen land. 


Ei MERK: Ytterligere informasjon kan være vedlagt sammen med datamaskinen. 





Hva leter du etter? 


Finn det her 





Et diagnoseprogram for datamaskinen 
Drivere til datamaskinen 
Dokumentasjon for datamaskinen 
Enhetsdokumentasjon 

NSS-system (Notebook System Software) 


Drivere og verktøy-CD CD (også kjent som ResourceCD) 


— Dokumentasjon og drivere er 

forhåndsinstallert på datamaskinen når 
den leveres fra Dell. Du kan reinstallere 
driverne, kjøre Dell Diagnostics, eller få 
tilgang til dokumentasjonen fra denne 
CDen. 


CDen kan inneholde viktig-filer med 
oppdatert informasjon om tekniske 
endringer i datamaskinen, eller avansert, 
teknisk referansemateriale for erfarne 
brukere eller teknikere. 

MERK: CDen Drivers and Utilities er ekstratilbehør, og leveres ikke med 
alle datamaskiner. 

MERK: Oppdateringer for de nyeste driverne og den nyeste 
dokumentasjonen kan fås ved å gå til support.dell.com. 


TK AN Nami “+, 








Garantiinformasjon 

Vilkår og betingelser (bare i USA) 
Sikkerhetsinstruksjoner 

Spesielle bestemmelser 
Ergonomisk informasjon 
Lisensavtale for sluttbruker 


Dell™ Produktveiledning 


Päi TE = 


e 








Servicemerke og ekspresservicekode 
Microsoft? Windows? lisensmerke 


Servicemerke og Microsoft Windows-lisens 


ea D Disse merkene sitter under 
| datamaskinen. 
m" = 


гай на nn 





* Bruk servicemerket til å identifisere 
datamaskinen når du besgker 
support.dell.com eller ved kontakt 
med teknisk stgtte 

* Oppgi ekspresservicekoden for å sette over samtalen ved kontakt med 
teknisk support. Express Servicekoden er ikke tilgjengelig i alle land. 


H) ד‎ ава |] ד‎ 


Hurtigveiledning | 57 


www.dell.com | support.dell.com 





Hva leter du etter? 


Finn det her 





Hvordan du kan fjerne og erstatte deler 
Spesifikasjoner 

Hvordan du kan konfigurere 
systeminnstillinger 

Hvordan du kan feilsøke og løse problemer 


Dell Precision" M70- Brukerhändbok 
Hjelp og støtte for Microsoft? Windows? XP 
1. Klikk Start, og klikk Hjelp og støtte. 


2. Klikk User and System Guides (bruker- og systemhåndbøker) og klikk 
User Guides (brukerhåndbøker). 





Løsninger — Tips og råd for feilsøking, 
artikler fra teknikere, elektroniske kurs, 
vanlige spørsmål 

Gruppe — Webbaserte diskusjoner med 
andre Dell-kunder 

Oppgraderinger — Oppgradringsinformasjon 
for komponenter, f.eks. minne, harddisk og 
operativsystem 

Kundestøtte — Kontaktinformasjon, 
servicehenvendelse og bestillingsstatus, 
garanti og opplysninger om reparasjon 
Service og støtte — Status for 
servicehenvendelse og støttelogg, 
servicekontrakt, elektroniske diskusjoner med 
teknisk støtte 

Referanse — Datamaskindokumentasjon, 
detaljer om datamaskinkonfigurasjon, 
produktspesifikasjoner og anmeldelser 
Nedlastbart materiale — Godkjente drivere, 
patch-programmer og 
programvareoppdateringer 


Hjemmeside for Dell Support — support.dell.com 

MERK: Velg ditt område for å vise aktuelt støtteområde. 

MERK: Bedriftskunder og kunder innen offentlig forvaltning og utdannelse 
kan også bruke det tilpassede webområdet Dell Premier Support på 
premier.support.dell.com. Dette webområdet er ikke tilgjengelig på alle 
steder. 





NSS-system (Notebook System Software) 


58 | Hurtigveiledning 


Drivers and Utilities CD eller webomrädet Dell Support 


Hvis du skal reinstallere operativsystemet for datamaskinen, bgr du ogsä 
reinstallere NSS-verktøyet (tilgjengelig på CDen Drivers and Utilities 
(ekstratilbehgr) eller pä webomrädet Dell Support). NSS- gir 
nødvendige oppdateringer for operativsystemet og støtte for Dell™ 3.5 
tommers USB-diskettdrivere, og M-prosessorer, optiske drivere og USB- 
enheter for Intel? Pentium®. NSS- er nødvendig for riktig drift av Dell- 
datamaskinen. Denne programvaren registrerer datamaskinen og 
operativsystemet automatisk, og installerer de aktuelle oppdateringene 
for din konfigurasjon. 





Hva leter du etter? 


Finn det her 





* Hvordan du bruker Windows XP 
* Dokumentasjon for datamaskinen 


* Enhetsdokumentasjon (f.eks. et modem) 


Hjelp og støtte i Windows 


1. Klikk Start-knappen, og klikk Hjelp og støtte. 
2. Skriv inn et ord eller en frase som beskriver problemet, og klikk 


pilikonet. 


3. Klikk emnet som beskriver problemet. 


4. Følg anvisningene på skjermen. 





* Hvordan reinstallerer operativsystemet 


Operativsystem-CD 


Operativsystemet er allerede installert på datamaskinen. Reinstaller 
operativsystemet fra operativsystem-CDen. Se Dell Precision 
Brukerhåndbok for anvisninger. 





н” ששוח אףאם‎ пеар % 


Etter du har installert operativsystemet, 
bruker du Drivers and Utilities CD for ä 
installere drivere pä nytt for enhetene 
som fulgte med datamaskinen 

Du finner produktngkkelen for 
operativsystemet pä datamaskinen. 
MERK: Fargen på CDen varierer, avhengig 
av hvilket operativsystem du bestilte. 


MERK: Operativsystem-CDen er 
ekstratilbehar og leveres ikke med alle 


datamaskiner. 


Konfigurere datamaskinen 


AN ADVARSEL: Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, mä du følge sikkerhetsanvisningene i 


produktveiledningen. 
Pakk ut tilbehørsesken. 


Sett innholdet i tilbehørsesken til side. Du trenger dette for å fullføre konfigurasjonen av 


datamaskinen. 


Tilbehørsesken inneholder også brukerdokumentasjon og eventuell programvare eller ekstra 
maskinvare (for eksempel PC-kort, stasjoner eller batterier) du har bestilt. 


3. Koble strømadapteren til strømkontakten på datamaskinen og til nettstrøm. 


O MERKNAD: Ved bruk av strømadapteren, må du feste kablene, slik at de ikke strekkes, floker seg, blir 
trådd på eller klemt av gjenstandar som stolben eller bordstøtter. 


Hurtigveiledning | 59 


www.dell.com | support.dell.com 


60 





Ei MERK: Datamaskinen skal ikke kobles til dokkenheten for den er slätt pä og av igjen minst 6n gang. 


Hurtigveiledning 


4. Apne skjermen på datamaskinen, og trykk på av/pä-knappen for å slå pä datamaskinen. 


av/på-knapp 





== = = - - - 
Om datamaskinen 


Du finner mer informasjon om datamaskinen i den elektroniske brukerhändboken. Dobbeltklikk 
ikonet for brukerhåndbok pä skrivebordet, eller klikk Start-knappen, klikk Hjelp og støtte og klikk 
deretter User and system guides. Dette er avhengig av hvilket operativsystemet du bruker. Følgende 
punkter tar for seg noen av de spørsmålene som ofte stilles om datamaskinen. 


* Modem- og nettverkskort: Datamaskinen kan inneholde både et v.92 56K-modem og et 
10/100/1000 Ethernet LOM-nettverkskort. Tilkoblingssteder er beskrevet under "Sett bakfra" 
på side 64. Du finner mer informasjon om porter og tilkoblinger under "About Your 
Computer" (om datamaskinen) i den elektroniske brukerhåndboken. 


* Batteriets levetid og bruk: Det finnes flere typer batterier du kan bruke med datamaskinen. 
Hvis du bruker batteriet som er standardutstyr til datamaskinen, kan du regne med mellom 3 
og 4 timers brukstid fra ett helt oppladet batteri med gjennomsnittlig bruk. Batteriets levetid 
kan reduseres betraktelig hvis du utfører bestemte operasjoner, f.eks. langvarig trådløs drift. 


- Du finner mer informasjon om batteriytelse, bruk og strømsparing i den elektroniske 
brukerhåndboken. 


— Du finner mer informasjon om et ekstrabatteri i den elektroniske brukerhändboken. 


Hurtigveiledning | 61 


www.dell.com | support.dell.com 


62 


* Enheter for modulrom: Du finner mer informasjon om modulrommet og enheter som støttes 
under "Using the Module Bay" (bruke modulrommet) i den elektroniske brukerhåndboken. 


* — Dokkenheter: Datamaskinen støtter Dell D/Dock utvidelsesstasjon og Dell D/Port Advanced 
Port Replicator. 
Ei MERK: Dokkenheter er kanskje ikke tilgjengelige i alle land. 
Opplysninger om dokkenheten, som kan kjøpes som ekstrautstyr, er oppgitt i 
dokumentasjonen som fulgte med enheten. 


Du finner mer informasjon om hvordan du kan oppnå optimal ytelse ved å bruke en 
dokkenhet med denne datamaskinen under "Solving Problems" (problemløsing) i den 
elektroniske brukerhåndboken. 


Sett forfra 


statuslamper for tastatur / skjermlås 


skjerm 


demp-knapp 
av/på-knapp 


volumkontrollknapper 
enhets- 
statuslamper 


styrepinne 
Wp tastatur 
knapper til 
styrepinne/styreplate styreplate 
skjermläse- 
knapp 





høyttalere (2) 


Hurtigveiledning 


Sett fra venstre 






lufteäpning for feste for 
prosessor-vifte sikkerhetskabel 





harddisk  PC-kortspor smartkortspor 





Sett fra høyre 





modulstasjon lydkontakter (2) USB 2.0- lufteåpning 
tilkoblinger (2) ^ for video-vifte 


Hurtigveiledning 


63 


www.dell.com | support.dell.com 


64 


Sett bakira 


A ADVARSEL: Blokker ikke luftehullene, stikk ikke gjenstander inn i dem og unngå støvsamling i dem. 
Oppbevar ikke datamaskinen i et miljø med lite luftgjennomstrømning, for eksempel en lukket koffert, 
mens den er på. For lite luftgjennomstramning kan skade datamaskinen eller føre til brann. 


O MERKNAD: Etter at du har slätt av datamaskinen, bor du vente i 5 minutter for du kobler fra en ekstern 
enhet for å unngå å skade datamaskinen. 


USB 2.0-tilkoblinger (2) S-video TV-ut kontakt 








modemkontakt (RJ-11) seriekontakt 


nettverkskontakt (RJ-45) videokontakt 


infrarød sensor kontakt for vekselstrømadapter 


lufteåpning for lufteåpning for 
video-vifte prosessor-vifte 


Hurtigveiledning 


Sett fra undersiden 


batteri läsutloser for batterirom 





Mini PCI- 
kort/modem/ 
DIMM- 
moduldeksel 
lufteäpning for prosessor-vifte spor for dokkenhet lufteäpning for video-vifte 

Bruke et batteri 

Batteriytelse 

A ADVARSEL: For du utfører noen av prosedyrene i denne delen, mä du følge sikkerhetsanvisningene i 

produktveiledningen. 


Ei MERK: Du finner informasjon om hvilken garanti Dell gir pä datamaskinen i produktveiledningen eller i 
det separate garantidokumentet som fulgte med datamaskinen. 


Bruk alltid den bærbare Dell™-datamaskinen med hovedbatteriet installert for å oppnå opptimal 
ytelse fra datamaskinen og hjelp til å bevare BIOS-innstillingene. Bruk et batteri til å kjøre 
datamaskinen når den ikke er koblet til nettstrøm. Det følger med ett batteri som standardutstyr i 
batterirommet. Batteriets driftstid varierer avhengig av driftsforholdene. Du kan sette et 
ekstrabatteri i modulrommet for å øke driftstiden betraktelig. Du finner mer informasjon om 
ekstrabatteriet i brukerhåndboken. 


Ei MERK: Batteriets driftstid (tiden det kan forsyne stram) reduseres med tiden. Du mä kanskje kjgpe et nytt 
batteri i lopet av datamaskinens levetid, avhengig av hvor ofte du bruker batteriet, og hvilke forhold det 
brukes under. 


Hurtigveiledning | 65 


www.dell.com | support.dell.com 


66 


Driftstiden reduseres betraktelig når du gjør følgende: 
* Bruker CD, DVD eller andre optiske stasjoner 
* Bruker trådløse kommunikasjonsenheter, PC-kort eller USB-enheter 


* Bruker skjerminnstillingene for høy lysstyrke, 3D-skjermsparere eller andre strømslukende 
programmer som 3D-spill 


e Kjører datamaskinen i modusen for maksimal ytelse 


Ei MERK: Det anbefales at du kobler datamaskinen til nettstrøm när du skriver til en CD eller DVD. 


Du kan kontrollere batteriets strømstatus før du setter batteriet i datamaskinen. Du kan også 
innstille alternativer for strømbehandling, slik at du blir varslet når det er lite batteristrøm. 


AN ADVARSEL: Bruk av et inkompatibelt batteri kan øke risikoen for brann eller eksplosjon. Skift bare 
batteriet ut med et kompatibelt batteri fra Dell. Litium-batteriet er laget for å fungere med Dell- 
datamaskinen. Bruk ikke et batteri fra andre datamaskiner i datamaskinen. 


A ADVARSEL: Kast ikke batteriet sammen med husholdsavfallet. När batteriet er utbrukt, ringer du til det 
lokale avfallsmottaket eller miljøorganet for å få råd om avhending av litium-batteriet. Se under 
"Battery Disposal" (kassere batteriet) i produktveiledningen. 


Å ADVARSEL: Misbruk av batteriet kan øke risikoen for brann eller kjemisk forbrenning. Batteriet skal 
ikke punkteres, brennes, demonteres eller utsettes for temperaturer over 65°С (149*F). Oppbevar 
batteriet utilgjengelig for barn. Batterier som er skadet eller lekker, skal håndteres forsiktig. Et skadet 
batteri kan lekke og forårsake personskade eller materielle skader. 


Kontrollere batteriets strømstatus 


Dells QuickSet-batterimåler, Microsoft® Windows? Strømmåler-vinduet og ₪ -ikonet, 
batteristrøm- og tilstandsmäleren og advarselen om lite batteristrøm inneholder informasjon om 
batteriets strømstatus. Du finner mer informasjon om hvordan du sjekker strømnivået i 
ekstrabatteriet i brukerhåndboken. 


Dell QuickSet-batterimåler 
Hvis Dell QuickSet er installert, trykker du på «Fn? «F82 for å vise QuickSet-batterimåleren. 
I vinduet Batterimåler vises status, strømnivå og når batteriet i datamaskinen er ferdig ladet. 


Ei MERK: Du kan bruke dokkenheten til à lade batteriet i datamaskinen. Batteriet i en dokkenhet forsyner 
imidlertid ikke stram til dokkenheten eller datamaskinen. 


När datamaskinen er koblet til en dokkenhet (satt i en dokk), inneholder vinduet Batterimäler ogsä 
en kategori kalt Dock Battery (batteridokk), som viser strgmniväet og gjeldende status til batteriet 
i dokkenheten. 


Hurtigveiledning 


Følgende ikoner vises i vinduet Batterimåler når: 





g * Datamaskinen og dokkenheten kjøres på batteristrøm. 
* Batteriet utlades eller er inaktivt. 





38 * Datamaskinen eller dokkenheten er tilkoblet en elektrisk stikkontakt og 
kjøres pä nettstrøm. 


* Batteriet lades. 
J * Datamaskinen eller dokkenheten er tilkoblet en elektrisk stikkontakt og 
kjøres pä nettstrøm. 
* Batteriet utlades, er inaktivt eller lades. 





Du finner mer informasjon om QuickSet, ved å høyreklikke på (топе! i oppgavelinjen og klikke 
Help (hjelp). 


Microsoft Windows-strommäler 


Strømmåleren i Windows angir gjenværende batteristrøm. Dobbeltklikk J -ikonet pä 
oppgavelinjen hvis du vil kontrollere strømmåleren. Du finner mer informasjon om kategorien 
Power Meter (strømmåler) i brukerhåndboken. 


Hvis datamaskinen er koblet til nettstrøm, vises et lg ikon. 


Lademåler 


Før du setter i et batteri, trykker du på statusknappen på batterilademåleren, slik at lampene for 
strømnivå lyser. Hver lampe representerer omtrent 20 prosent av batteriets totale strømnivå. Hvis 
for eksempel batteriet er 80 prosent ladet, vil fire av lampene lyse. Batteriet er helt utladet hvis 
ingen lamper lyser. 


Tilstandsmåler 


Batteriets driftstid er for en stor del avhengig av hvor mange ganger det er ladet. Etter flere hundre 
lade- og utladingssykluser, mister batterier noe av ladekapasiteten, eller batteriets tilstand. Du kan 
kontrollere batteriets tilstand ved å trykke og holde nede statusknappen på batterilademåleren i 
minst 3 sekunder. Hvis ingen lamper lyser, er batteritilstanden god, og batteriet har over 80 prosent 
igjen av den opprinnelige ladekapasiteten. Hver lampe representerer trinnvis degradering. Hvis fem 
lamper lyser, er det mindre enn 60 prosent igjen av ladekapasiteten. I brukerhåndboken finner du 
mer informasjon om batteriets driftstid 


Ei MERK: När du trykker og holder statusknappen pä batteriladeren inne i minst 3 sekunder, vil lampene for 
ladenivä forst lyse for ä vise gjeldende ladestatus. Deretter veksler de til helsestatus der de viser til 
trinnvis ytelsesnedgang nár de lyser. 


Hurtigveiledning | 67 


www.dell.com | support.dell.com 


68 


Lite batteristrøm-advarsel 


O MERKNAD: Etter en advarsel om lite batteristrøm, bør du lagre arbeidet øyeblikkelig for å unngå å miste 
eller ødelegge data. Koble deretter datamaskinen til nettstrøm. Du kan også slå av datamaskinen og sette 
i et ekstrabatteri i modulrommet. Hvis batteriet kjøres til det er helt utladet, vil sovemodusen inntre 
automatisk. 


En alarm ved lite batteristrøm aktiveres når batteriet er omtrent 90 prosent utladet. Datamaskinen 
avgir ett lydsignal som angir at batteriet har minimal gjenværende driftstid. Lydsignaler lyder fra 
høyttalerne med jevne mellomrom i denne tiden. Hvis du har satt i to batterier, betyr advarselen 
om lite batteristrøm at sammenlagt strøm for begge batteriene er omtrent 90 prosent utladet. 
Datamaskinen går inn i sovemodus når batteriets strømnivå blir kritisk lavt. Du finner mer 
informasjon om alarmer for lite batteristrøm under "Power Management" (strømstyring) i 
brukerhåndboken. 


Lade batteriet 


Ei MERK: Strømadapteren lader et fullstendig utladet batteri på omtrent 1 time når datamaskinen er av. 
Ladetiden er lengre når datamaskinen er på. Du kan la batteriet være i datamaskinen så lenge du vil. 
Batteriets internkrets hindrer at batteriet lades for mye. 


När du kobler datamaskinen til nettstrøm eller setter i et batteri mens datamaskinen er koblet til 
nettstrøm, sjekker datamaskinen batteriets strømnivå og temperatur. Strømadapteren vil da 
eventuelt lade batteriet og opprettholde batteristrømmen. 


Hvis batteriet er varmt etter at det er brukt i datamaskinen, eller har ligget på et varmt sted, er det 
mulig at batteriet ikke begynner å lades når datamaskinen kobles til nettstrøm. 


Batteriet er for varmt til å starte ladingen hvis -lampen blinker vekselvis grønt og oransje. Koble 
datamaskinen fra nettstrøm, og la datamaskinen og batteriet avkjøles til romtemperatur. Koble 
deretter datamaskinen til nettstrøm for å fortsette ladingen av batteriet. 


Du finner mer informasjon om hvordan du løser problemer med et batteri i brukerhåndboken. 


Fjerne et batteri 
A ADVARSEL: Før du utfører disse prosedyrene, mä du koble modemet fra telefonkontakten i veggen 
Ei MERK: Du finner mer informasjon om hvordan du tar ut ekstrabatteriet i brukerhåndboken. 

1. Sgrg for at datamaskinen er av og frakoblet en elektrisk stikkontakt. 


2. Hvis datamaskinen er koblet til en dokkenhet (satt i dokk), løser du den ut. Se 
dokumentasjonen som fulgte med dokkenheten, for ytterligere informasjon. Skyv og hold pà 
låsutløseren for batterirommet nederst på datamaskinen, og fjern deretter batteriet fra 
rommet. 


Hurtigveiledning 





Sette i et batteri 
Kontroller at datamaskinen er slått av. Skyv batteriet inn i rommet til låsutløseren klikker. 


Du finner mer informasjon om hvordan du setter i ekstrabatteriet i brukerhåndboken. 


Lagre et batteri 


Ta ut batteriet når datamaskinen skal lagres i lengre tid. Et batteri utlades under lengre 
lagringsperioder. Etter en lengre lagringsperiode, skal batteriet lades helt før det tas i bruk igjen. 


Problemløsing 


NSS-system (Notebook System Software) 


Hvis du skal reinstallere operativsystemet for datamaskinen, bør du også reinstallere NSS- 
verktøyet. Dette verktøyet er tilgjengelig på CDen Drivers and Utilities (ekstratilbehør) og finnes 
på webområdet Dell Support. 


Hvis du vil laste ned verktøyet fra Dell Support-webområdet, går du til delen Downloads (materiale 
for nedlasting) på webområdet og velger datamaskinmodellen din i rullegardinvinduet. Velg 
Download Category (nedlastingskategorien) "System and Configuration Utilities" (system- og 
konfigurasjonsverktøy), velg aktuelt operativsystem og språk og følg deretter anvisningene. 


NSS gir nødvendige oppdateringer for operativsystemet og støtte for Dell™ 3.5 tommers USB- 
diskettdrivere, og M-prosessorer, optiske drivere og USB-enheter for Intel? Pentium®. NSS- er 
nødvendig for riktig drift av Dell-datamaskinen. Denne programvaren registrerer datamaskinen og 
operativsystemet automatisk, og installerer de aktuelle oppdateringene for din konfigurasjon. 


Ei MERK: NSS er helt avgjørende for riktig drift av USB-enheter, inkludert Dell-enhetene D/Bay, D/Dock, 
D/Port og D/View. 


Hurtigveiledning | 69 


www.dell.com | support.dell.com 


70 


Problemer med frysing og programvare 
A ADVARSEL: Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, mä du følge sikkerhetsanvisningene i 


produktveiledningen. 


Datamaskinen kan ikke startes 


KONTROLLER AT STRØMADAPTEREN ER ORDENTLIG KOBLET TIL DATAMASKINEN OG TIL NETTSTRØM 


Datamaskinen gir ikke respons 


O MERKNAD: Du kan miste data hvis du ikke kan slä av operativsystemet. 


SLÅ AV DATAMASKINEN — Hvis datamaskinen ikke gir respons när du trykker pä en tast på tastaturet 
eller beveger musen, trykker og holder du av/på-knappen inne i minst 8 til 10 sekunder til datamaskinen 
slås av. Start deretter datamaskinen på nytt. 


Et program slutter å gi respons 


AVSLUTT PROGRAMMET — 
1. Trykk på <Ctrl> <Shift> <Esc> samtidig. 
2. Klikk Applications (programmer). 
3. Klikk det programmet som ikke lenger gir respons. 
4. Klikk End Task (avslutt oppgave). 


Et program krasjer gjentatte ganger 
Ei MERK: Programvaren omfatter vanligvis installasjonsanvisninger i dokumentasjonen eller pä en diskett 
eller CD. 


SLA OPP I DOKUMENTASJONEN FOR PROGRAMVAREN — Avinstaller og deretter reinstaller 
programmet hvis det er nødvendig. 


Hurtigveiledning 


Et program er utviklet for et eldre Windows-operativsystem 


Hvis DU KJØRER WINDOWS XP, MÄ DU KJØRE VEIVISEREN FOR PROGRAMKOMPATIBILITET — 
Veiviseren for programkompatibilitet konfigurerer et program, slik at det kan kjøres i et miljø som ligner 
ikke-Windows XP-operativsystemmiljøer. 

1. Klikk Start, pek på Alle programmer Tilbehør og klikk deretter veiviseren for programkompatibilitet. 

2. Klikk Neste i velkomstskjermbildet. 

3. Følg anvisningene på skjermen. 


Et ensfarget blått skjermbilde vises 


SLÅ AV DATAMASKINEN — Hvis datamaskinen ikke gir respons når du trykker på en tast på tastaturet 
eller beveger musen, trykker og holder du av/på-knappen inne i minst 8 til 10 sekunder til datamaskinen 
slås av. Start deretter datamaskinen på nytt. 


Andre problemer med programvaren 


SLÅ OPP I DOKUMENTASJONEN FOR PROGRAMVAREN ELLER TA KONTAKT MED 
PROGRAMVAREPRODUSENTEN FOR Å FÅ INFORMASJON OM FEILSØKING — 


* Kontroller at operativsystemet er kompatibelt med operativsystemet på datamaskinen. 


* Kontroller at datamaskinen oppfyller minstekravene til maskinvare som er nødvendige for å kunne kjøre 
programvaren. Du finner informasjon i dokumentasjonen for programvaren. 


* Kontroller at programmet er riktig installert og konfigurert. 
* Kontroller at det ikke er konflikt mellom enhetsdriverne og programmet. 
* Avinstaller og deretter reinstaller programmet hvis det er nødvendig. 


SIKKERHETSKOPIER FILENE ØYEBLIKKELIG 
KJØR ET VIRUSPROGRAM FOR Å KONTROLLERE HARDDISKEN, DISKETTENE ELLER CDENE 


LAGRE OG LUKK EVENTUELLE ÅPNE FILER ELLER PROGRAMMER, OG SLÅ AV DATAMASKINEN VIA 
Start-MENYEN 


SKANN DATAMASKINEN FOR SPYWARE — Hvis du merker at datamaskinen er treg, at det ofte dukker 
opp reklame på skjermen eller at du har problemer med å koble deg til Internett, kan datamaskinen være 
infisert med spyware. Kjør et virusprogram som inkluderer beskyttelse mot spyware (programmet kan 
kreve en oppgradering) for å skanne datamaskinen og fjerne spyware. Du finner mer informasjon ved å 
gå til support.dell.com og søke på nøkkelordet spyware. 


Hurtigveiledning | 71 


www.dell.com | support.dell.com 


72 


KJØR DELL DIAGNOSTICS — Hvis alle tester kjøres OK, skyldes feiltilstanden et problem med 
programvaren. 


Kjøre Dell Diagnostics 


A ADVARSEL: Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, mä du følge sikkerhetsanvisningene i 
produktveiledningen. 


Når du skal bruke Dell Diagnostics 


Dersom du har problemer med datamaskinen, utfører du kontrollene under "Solving Problems" 
(løse problemer) (se den elektroniske brukerhåndboken) og kjører Dell Diagnostics før du tar 
kontakt med Dell for å få teknisk bistand. 


O MERKNAD: Dell Diagnostics fungerer bare pä Dell'V-datamaskiner. 


Start Dell Diagnostics enten fra harddisken eller fra CDen Drivers and Utilities (ekstratilbehør) 
(også kalt ResourceCD). 


Starte Dell Diagnostics fra harddisken 

Dell Diagnostics ligger på en skjult partisjon for diagnostikk på harddisken. 
Ei MERK: Ta kontakt med Dell hvis datamaskinen ikke kan vise et skjermbilde. 
1. Slå av datamaskinen. 


2. Hvis datamaskinen er koblet til en dokkenhet (satt i dokk), løser du den ut. Se 
dokumentasjonen som fulgte med dokkenheten, for ytterligere informasjon. 


Koble datamaskinen til nettstrøm. 
Slå på datamaskinen. Når DELL" logoen vises, trykker du umiddelbart pà <F12>. 


MERK: Hvis du ikke ser noe på skjermen, kan du holde dempeknappen nede og trykke på av/på-knappen 
for å starte Dell Diagnostics. Datamaskinen kjører automatisk systemkontrollen før oppstart. 


רק 


MERK: Dersom det vises en melding som sier at det ikke finnes en partisjon for diagnostikk, kjører du 
Dell Diagnostics fra Drivers and Utilities CD. 


Hvis du venter for lenge og operativsystemets logo vises, fortsetter du å vente til du ser 
skrivebordet for Microsoft® Windows®. Slå deretter av datamaskinen og prøv på nytt. 


5. Når listen over startstasjoner vises, uthever du Diagnostics og trykker på «Enter». 


Datamaskinen kjører systemkontrollen, en rekke tester for hovedkort, tastatur, harddisk og 
skjerm. 


e Svar på spørsmålene som vises under denne kontrollen. 


* — Dersom det oppdages feil, stopper maskinen og piper. For å stoppe testen og starte 
maskinen på nytt, trykk <n>; for å fortsette til neste test, trykk <y>; for å teste 
komponenten som feilet på nytt, trykk <r>. 


Hurtigveiledning 


• Hvis det oppdages feil under systemkontrollen før oppstart, skriver du ned feilkoden(e) og 
kontakter Dell før du går videre til Dell Diagnostics. 


Hvis systemkontrollen før oppstart blir fullført, får du meldingen Booting Dell 
Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue (Starter Dells 
diagnostikkverktøypartisjon. Trykk en tast for å fortsette). 


6. Trykk en tast for å starte Dell Diagnostikk fra diagnoseverktøypartisjonen på harddisken. 


Starte Dell Diagnostics fra CDen Drivers and Utilities (ekstratilbehør) 


1. 
2. 


oo. "NE JON n. R 


9. 


Sett i CDen Drivers and Utilities. 

Slå av og start datamaskinen pä nytt. 

När DELL-logoen vises, trykker du <F12> umiddelbart. 

Hvis du venter for lenge og Windows-logoen vises, fortsetter du til du ser Windows- 


skrivebordet. Slå deretter av datamaskinen og prøv på nytt. 


MERK: Det neste trinnet endrer startsekvensen for et engangstilfelle. Neste gang starter datamaskinen 
ifølge stasjonene som er spesifisert i systemoppsettet. 


När listen over startstasjoner vises, uthever du CD/DVD/CD-RW-stasjon og trykker på 
<Enter>. 


Velg alternativet CD/DVD/CD-RW-stasjon fra oppstartmenyen på CDen. 

Velg alternativet Boot from CD-ROM (start fra CD-ROM) i menyen som vises. 
Skriv 1 for å starte ResourceCD-menyen. 

Skriv 2 for å starte Dell Diagnostics. 


Velg Run the 32 Bit Dell Diagnostics (kjør 32 Bit Dell Diagnostics) fra den nummererte 
listen. Hvis det står flere versjoner på listen, velger du den som gjelder for din datamaskin. 


Når Main Menu (hovedmeny) for Dell Diagnostics vises, velger du den testen du vil kjøre. 


Dell Diagnostics Main Menu (hovedmeny) 


1. 


Etter at Dell Diagnostics er lastet inn og skjermbildet Main Menu (hovedmeny) vises, klikker 
du knappen for ønsket alternativ. 





Alternativ Funksjon 


Express Test Utfører en rask test av enheter. Denne testen tar vanligvis mellom 10 og 20 


(ekspresstest) minutter og krever ikke interaktivitet fra deg. Kjør Express Test 


(ekspresstest) først for å øke muligheten for å finne problemet raskt. 





Extended Test (utvidet Utfører en grundig kontroll av enheter. Denne testen tar vanligvis I time og 
test) krever at du svarer på spørsmål underveis. 


Hurtigveiledning | 73 


www.dell.com | support.dell.com 


74 





Alternativ /fors./ 


Funksjon /fors.) 





Custom test 
(egendefinert test) 


Tester en bestemt enhet. Du kan tilpasse testene du vil kjøre. 





Symptom Tree 
(symptomtre) 


Lister de vanligste symptomene og lar deg velge en test basert på 
symptomet på problemet du opplever. 





2. Dersom den støter på problemer under testen, vises en melding med en feilkode og en 
beskrivelse av problemet. Noter feilkoden og problembeskrivelsen, og følg instruksjonene på 


skjermen. 


Kontakt Dell hvis du ikke klarer å løse problemet. 


Ei MERK: Servicemerket for datamaskinen er plassert på toppen av hvert testskjermbilde. Hvis du 
kontakter Dell, vil teknisk støtte spørre etter servicemerket. 


3. Hvis du kjører en test fra alternativet Custom Test (egendefinert test) eller Symptom Tree 
(symptomtre), klikker du den aktuelle kategorien som er beskrevet i følgende tabell, for 
ytterligere informasjon. 





Kategori 


Funksjon 





Results (resultater) 


Viser resultatene av testen og eventuelle feiltilstander som oppstod. 





Errors (feil) 


Viser feil som er funnet, feilkoder og en problembeskrivelse. 





Help (hjelp) 


Beskriver testen og kan angi krav for utføring av testen. 





Configuration 
(konfigurasjon) 


Viser maskinvarekonfigurasjonen for den valgte enheten. 


Dell Diagnostics innhenter konfigurasjonsinformasjon fra alle enheter fra 
systemoppsett, minne og forskjellige interne tester og viser informasjonen i 
enhetslisten på venstre side av skjermen. Enhetslisten viser kanskje ikke 
navnet på alle komponentene som er installert på datamaskinen, eller alle 
enhetene som er koblet til datamaskinen. 





Parameters (parametere) Lar deg tilpasse testen ved å endre testinnstillingene. 





4. Маг testene er fullført, og du kjører Dell Diagnostics fra CDen Drivers and Utilities, tar du ut 


CDen. 


5. Маг testene er fullført, lukker du testskjermbildet og går tilbake til skjermbildet Main Menu 
(hovedmeny). Lukk skjermbildet Main Menu for å avslutte Dell Diagnostics og starte 
datamaskinen på nytt. 


Hurtigveiledning 


Stikkordregister 


batteri 
batteriets levetid og bruk, 61 
fjerne, 68 
kontrollere strømstatus, 66 
lade, 68 
lademäler, 67 
lagre, 69 
lite batteristrøm-advarsel, 68 
sette 1, 69 
strømmåler, 67 
tilstandsmåler, 67 
ytelse, 65 


D 


datamaskin 
gir ikke respons, 70 
krasjer, 70-71 
treg ytelse, 71 
Dell 
støtteside, 58 
Diagnostics 
Dell, 72 
diagnostikk, 57 
Dokumentasjon, 57 
enhet, 57 
ResourceCD, 57 


dokumentasjon 


elektronisk, 58 
Drivere, 57 


H 
Hjelp og støtte, 59 


L 


lufteåpninger 


sted, 63 


lydkontakter 
sted, 63 


0 


om datamaskinen, 61 
sett bakfra, 64 
sett forfra, 62 
sett fra høyre side, 63 
sett fra undersiden, 65 
sett fra venstre side, 63 


Operativsystem 
CD, 59 


P 


problemer 

blätt skjermbilde, 71 

datamaskin krasjer, 71 

datamaskinen gir ikke 
respons, 70 

datamaskinen kan ikke 
startes, 70 

datamaskinen krasjer, 70 

frysing, 70 


løse, 69 

program krasjer, 70 

program slutter ä gi 
respons, 70 

programmer og Windows- 
kompatibilitet, 71 

programvare, 70-71 

spyware, 71 

treg datamaskinytelse, 71 


problemlgsing 
Hjelp og støtte, 59 


programvare 
problemer, 1 


S 
spyware, 71 


V 


veivisere 
veiviser for 
programkompatibilitet, 7 I 


W 


Webomrädet Dell Premier 
Support, 58 
Windows XP 
Hjelp og støtte, 59 
Programkompatibilitet, 
veiviser, 7 I 


Stikkordregister | 75 


76 | Stikkordregister 


Stacja robocza 
Dell Precision " M70 Mobile 


Szybki informator o systemie 


Model PP15L 


www.dell.com | support.euro.dell.com 


Uwagi, pouczenia i ostrzezenia 


Ei UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej korzystać z komputera. 


O OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE oznacza możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i informuje o sposobie uniknięcia 
problemu. 


A PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w ktörych wystepuje ryzyko uszkodzenia sprzetu, obrazen ciata 
lub Smierci. 


Skröty i skrötowce 


Pełna lista skrótów i akronimów znajduje się w Przewodniku użytkownika (w zależności od systemu operacyjnego 
należy dwukrotnie kliknąć ikonę User's Guide (Przewodnik użytkownika) na pulpicie lub kliknąć przycisk Start, 
kliknąć opcję Help and Support Center (Centrum pomocy i obsługi technicznej), a następnie kliknąć opcję User 
and system guides (Przewodniki użytkownika i po systemie) ( 


Jeżeli zakupiono Komputer firmy Dell™ z serii n, zadne odniesienia do systemu operacyjnego 
Microsoft" Windows” zawarte w tym dokumencie nie maja zastosowania. 


Dysk CD Drivers and Utilities oraz dysk CD z systemem operacyjnym są opcjonalne i jako takie mogą nie być 
wysyłane z wszystkimi komputerami. 


Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. 
© 2004 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. 


Powielanie zawartości niniejszego dokumentu w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione. 


Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL i Dell Precision są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Microsoft i Windows są 
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation; Intel i Pentium są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel 
Corporation. 


Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw 
lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do marek i nazw towarowych innych niż jej własne. 


Model PP15L 


Październik 2004 Nr ref. U4803 — Wersja A00 


Spis tresci 


Wyszukiwanie informacji o komputerze s. 81 
Przygotowywanie komputera do pracy. . . . . . ............... . 84 
Informacje o komputerze. = . ............. . 1. 1.11... 1111 . 85 
МАСК рта. שוב שי‎ s sese uto e dro ce 86 
Widok 2 lewej strony (еее: 87 
Widok 7 prawej STONY «u «we daga kd nära sak se Boś kai 87 
Widok;z tylü w s råe donerer mek של‎ PA שו‎ а 88 
Widok od dot: ze be se oe gle Ba A dex ad wę Ge 89 
Korzystanie z akumulatora. L. 89 
Wydajność "תתה‎ 89 
Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora. . . . . ........... 90 
Ładowanie baterii . . 2 oa Li 92 
Wyjmowanie akumulatora (еее: 93 
Instalowanie akumulatora. . . 2 2.) a 93 
Przechowywanie akumulatora. . . . 2. sr. 94 
Rozwiązywanie problemów . . . ........ . ss sn 94 
Oprogramowanie systemowe komputera przenośnego (NSS) . . . . . ... 94 
Blokowanie się komputera oraz problemy z oprogramowaniem. . . . . . . . 94 
Uruchamianie programu Dell Diagnostics . . . . 1 «1 1 1 111111... 96 


Spistreści | 79 


80 | Spis treści 


Wyszukiwanie informacji o komputerze 


Ei UWAGA: Niektóre funkcje mogą nie być dostępne dla danego komputera lub w pewnych krajach. 


Ei UWAGA: Z komputerem użytkownika mogą być dostarczone dodatkowe informacje. 





Czego szukasz? 


Znajdziesz tutaj 





* Program diagnostyczny dla komputera 
* Sterowniki dla komputera 
* Dokumentacja komputera 


Dokumentacja urządzeń 


* Oprogramowanie systemowe komputera 
przenośnego (NSS) 


Dysk CD Drivers and Utilities (Sterowniki i narzędzia) (nazywany również 
ResourceCD) 


Dokumentacja oraz sterowniki są już 
zainstalowane na komputerze 
pochodzącym z firmy Dell. Tego dysku 
CD można użyć w celu ponownego 
zainstalowania sterowników, 
uruchomienia programu Dell Diagnostics 
lub uzyskania dostępu do dokumentacji. 


Na dysku CD mogą znajdować się pliki 
readme zawierające najnowsze informacje 
na temat zmian technicznych, 
wprowadzonych w komputerze, lub 
zaawansowane materiały techniczne 
przeznaczone dla doświadczonych 
użytkowników lub pracowników obsługi 
technicznej. 

UWAGA: Dysk CD Drivers and Utilities jest opcjonalny i może nie być 
wysyłany ze wszystkimi komputerami. 





UWAGA: Najnowsze sterowniki i aktualizacje dokumentacji można znaleźć 
w witrynie support.dell.com. 





* Informacje dotyczące gwarancji 
* Warunki sprzedaży w Stanach 
Zjednoczonych 


* Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 
• Informacje dotyczące przepisów prawnych 
* Informacje dotyczące ergonomii 


* Umowa licencyjna użytkownika końcowego 


Przewodnik zawierający informacje o produkcie Dell™ 


Päin тв ан Б 


Szybki informator о systemie | 81 


www.dell.com | support.dell.com 





Czego szukasz? 


Znajdziesz tutaj 





* Znacznik ustugi i kod ekspresowej obslugi 
* Etykieta licencji systemu Microsoft? 


Windows? 


Znacznik usługi i licencja Microsoft Windows 


Te etykiety znajdują się pod spodem 


mms TN wer GEE ff 
RM ә komputera. 







eeren га nn 


Znacznik uslugi pozwala‏ * ו 
HI "md NEUE‏ 


zidentyfikować komputer podczas 
korzystania z witryny 
support.dell.com lub kontaktu 

z pomocą techniczną 


Ed = === 


* Wprowadź kod ekspresowej usługi, aby przekierować połączenie, 
kontaktując się z pomocą techniczną. System kodów Express Service 
Code (Kod ekspresowej obsługi) nie jest dostępny w każdym kraju. 





Wyjmowanie i wymiana podzespołów 


Dane techniczne 


Konfiguracja ustawień systemowych 


Rozwiązywanie problemów 


Dell Precision"! M70 Przewodnik użytkownika 


Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Microsoft? Windows? XP 
1 Kliknij przycisk Start i pozycję Help and Support (Pomoc i obsługa 
techniczna). 
2 Kliknij pozycję User and System Guides (Przewodniki użytkownika 
i po systemie), a następnie kliknij pozycję User Guides (Przewodniki 
użytkownika). 





Rozwiązania — Wskazówki dotyczące 
rozwiązywania problemów, porady, artykuły 
techniczne, kursy online, często zadawane 
pytania 


Społeczność — Dyskusje online z innymi 


klientami firmy Dell 


Aktualizacje — Informacje aktualizacyjne 
dotyczące takich komponentów, jak pamięć, 


dysk twardy i system operacyjny 


Obsługa klienta — Informacje kontaktowe, 
o stanie zamówień i zgłoszeń serwisowych, 


gwarancyjne i dotyczące napraw 


Serwis — Informacje o stanie zgłoszenia 
i historii pomocy, kontrakcie serwisowym oraz 
możliwość rozmowy online z pracownikiem 


pomocy technicznej 


Odsyłacze — Umożliwiają przejście do 
dokumentacji komputera, szczegółowych 


informacji o konfiguracji komputera, 


specyfikacji produktów oraz artykułów 


Pliki do pobrania — Certyfikowane 
sterowniki, poprawki i uaktualnienia 
oprogramowania 


Witryna pomocy firmy Dell — support.dell.com 

UWAGA: Wybierz swój region, aby zobaczyć odpowiednią witrynę pomocy 
technicznej. 

UWAGA: Użytkownicy korporacyjni, rządowi i edukacyjni mogą korzystać 
również z przystosowanej do ich potrzeb witryny internetowej Dell Premier 
Support pod adresem premier.support.dell.com. Witryna ta może nie być 
dostępna we wszystkich regionach. 





82 


Szybki informator o systemie 





Czego szukasz? 


Znajdziesz tutaj 





* Oprogramowanie systemowe komputera 
przenosnego (NSS) 


* Jak korzystać z systemu Windows XP 
* Dokumentacja do komputera 


* Dokumentacja urządzeń (takich jak modem) 


Dysk CD Drivers and Utilities lub witryna internetowa pomocy 
technicznej firmy Dell 


W przypadku ponownej instalacji systemu operacyjnego na 
komputerze, należy również ponownie zainstalować program 
narzędziowy NSS (dostępny na opcjonalnym dysku CD Drivers and 
Utilities lub w witrynie internetowej pomocy technicznej firmy Dell). 
Program narzędziowy NSS udostępnia krytyczne aktualizacje systemu 
operacyjnego oraz obsługę napędów dyskietek USB 3,5 cala firmy 
Dell™, procesorów Intel? Pentium? M, napędów optycznych 

i urządzeń USB. program narzędziowy NSS jest niezbędne do 
prawidłowego działania komputera firmy Dell. Oprogramowanie 
automatycznie wykrywa komputer i system operacyjny oraz instaluje 
aktualizacje odpowiednie do danej konfiguracji. 


Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows 


1 Kliknij przycisk Start i pozycję Help and Support (Pomoc i obsługa 
techniczna). 


2 Wpisz słowo lub frazę opisującą problem i kliknij ikonę strzałki. 
3 Kliknij temat opisujący problem. 
4 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. 





* Jak ponownie zainstalować system operacyjny 


Dysk CD z systemem operacyjnym 


System operacyjny został już zainstalowany w komputerze. Aby 
ponownie zainstalować system operacyjny, użyj dysku CD Operating 
System (System operacyjny). Patrz Przewodnik użytkownika Dell 
Precision, aby zapoznać się z instrukcjami. 


on, Po ponownej instalacji systemu‏ יי 
BLE BUD operacyjnego użyj płyty CD‏ 
ze sterownikami i programami‏ 
narzędziowymi (Drivers and Utilities CD)‏ 
w celu ponownej instalacji sterowników‏ 
urządzeń dostarczanych wraz‏ 
z komputerem.‏ 








Klucz produktu systemu operacyjnego 
znajduje się na komputerze. 

UWAGA: Kolor dysku CD różni się 

w zależności od zamówionego systemu 
operacyjnego. 

UWAGA: Dysk CD Operating System jest 
opcjonalny i może nie być wysyłany ze 
wszystkimi komputerami. 





Szybki informator о systemie | 83 


www.dell.com | support.dell.com 


84 


Przygotowywanie komputera do pracy 
AN OSTRZEZENIE: Przed rozpoczeciem ktörejkolwiek z procedur opisanych w tej sekcji nalezy 
zastosować się do instrukcji bezpieczeństwa, zawartych w Przewodniku z informacjami o produkcie. 
1 Rozpakuj pojemnik z akcesoriami. 


2 Zawartość pojemnika z akcesoriami należy na razie odłożyć; elementy te będą potrzebne, aby 
zakończyć przygotowywanie komputera do pracy. 
Pojemnik z akcesoriami zawiera także dokumentację użytkownika oraz zamówione 
oprogramowanie lub sprzęt dodatkowy (taki jak karty PC, napędy lub akumulatory). 


3 Podłącz zasilacz do złącza zasilacza w komputerze oraz do gniazda elektrycznego. 


O POUCZENIE: Podczas korzystania z zasilacza prądu zmiennego należy tak zabezpieczyć kabel, aby nikt po nim 
nie chodził, nie był on pociągany, nie ulegał poplątaniu lub nie był niszczony przez takie przedmioty, jak nogi od 
krzeseł lub biurek. 





Ei UWAGA: Nie należy podłączać komputera do urządzenia dokujacego, dopóki nie zostanie on co najmniej raz 
uruchomiony i wyłączony. 


Szybki informator o systemie 


4 Otwórz wyświetlacz komputera i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć komputer 


przycisk zasilania 





Informacje o komputerze 


Szczegółowe informacje o komputerze zawiera ekranowy Przewodnik użytkownika. W zależności od 
systemu operacyjnego należy na pulpicie dwukrotnie kliknąć ikonę User's Guide (Przewodnik 
użytkownika) lub kliknąć przycisk Start, kliknąć opcję Help and Support Center (Centrum 
pomocy i obsługi technicznej), a następnie kliknąć opcję User and system guides (Przewodniki 
użytkownika i po systemie). Poniżej podano odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące 
komputera. 


* Modem i karta sieciowa: Komputer może być wyposażony zarówno w modem v.92 56K, jak 
i kartę sieciową 10/100/1000 Ethernet LOM. Lokalizacja złączy — patrz „Widok z tyłu“ na 
str. 88. Więcej informacji o portach 1 złączach można znaleźć w rozdziale „Opis komputera“ w 
ekranowym Przewodniku użytkownika. 


e Czas użytkowania i korzystanie z akumulatora: W komputerze można używać różnych 
akumulatorów. Praca z wykorzystaniem akumulatora dołączanego standardowo do komputera 
powinna wynosić od 3 do 4 godzin przy pojedynczym całkowicie naładowanym akumulatorze, 
przy przeciętnym obciążeniu. Wykonywanie czynności pewnego rodzaju, np. intensywne 
wykorzystywanie sieci bezprzewodowych, może znacznie skrócić żywotność akumulatora. 


— Więcej informacji o wydajności akumulatora, korzystaniu z niego i oszczędzaniu energii 
można znaleźć w ekranowej wersji Przewodnika użytkownika. 


Szybki informator o systemie | 85 


www.dell.com | support.dell.com 


— Informacje na temat opcjonalnego drugiego akumulatora można znaleźć w ekranowej 
wersji Przewodnika użytkownika. 

* Urządzenia instalowane we wnęce: Informacje na temat wnęki modułowej i obsługiwanych 
przez nią urządzeń znajdują się w części „Korzytanie z wnęki modułowej” w wersji 
elektronicznej Przewodnika użytkownika. 

* Urządzenia dokujące: Komputer obsługuje stację D/Dock Expansion Station firmy Dell oraz 
replikator portów D/Port Advanced Port Replicator firmy Dell. 


₪ UWAGA: Urządzenia dokujące mogą nie być dostępne we wszystkich krajach. 


Więcej informacji o opcjonalnym urządzeniu dokującym zawiera dokumentacja dołączona do 
urządzenia. 

Informacje na temat zapewnienia optymalnej wydajności przy korzystaniu z komputera razem 
z urządzeniem dokującym znajdują się w części „Rozwiązywanie problemów” w wersji 
elektronicznej Przewodnika użytkownika. 


Widok z przodu 















/ zatrzask wyświetlacza 


lampki stanu klawiatury - 
wyswietlacz 


przycisk wyciszania 
przycisk 
zasilania 
przyciski sterowania 
głośnością lampki stanu 
urządzenia 


wodzik N 
klawiatura 


przyciski wodzika 
i panelu dotykowego panel 


dotykowy 


przycisk 
zatrzasku 
wyświetlacza 


głośniki (2) 


86 | Szybki informator o systemie 


Widok z lewej strony 












otwór wentylacyjny gniazdo kabla napęd dysku N gniazdo kart PC N gniazdo kart 
wentylatora procesora zabezpieczającego twardego inteligentnych 


Widok z prawej strony 


r 
wnęka modułowa złącza audio (2) N złącza USB 2.0 (2)  otwörwentylacyjny 
karty grafiki 


Szybki informator o systemie | 87 


www.dell.com | support.dell.com 


Widok z tyłu 


A OSTRZEŻENIE: Otworów wentylacyjnych nie wolno zasłaniać, zatykać ich ani dopuszczać, aby 
gromadził się w nich kurz. Gdy komputer jest uruchomiony, nie należy go przechowywać w miejscach 
o słabej wentylacji, na przykład w zamkniętej aktówce. Ograniczony przepływ powietrza grozi 
uszkodzeniem komputera lub pożarem. 


O POUCZENIE: Aby uniknąć uszkodzenia komputera, należy poczekać 5 sekund od wyłączenia komputera przed 
odłączeniem urządzenia zewnętrznego. 


złącza USB 2.0 (2) złącze wyjścia sygnału telewizyjnego SVHS 








złącze modemu (RJ-11) złącze portu szeregowego 


złącze sieciowe (RJ-45) złącze karty graficznej 


czujnik podczerwieni złącze zasilacza 





otwór wentylacyjny otwór wentylacyjny 
karty grafiki wentylatora procesora 


Szybki informator o systemie 


Widok od dotu 


bateria zatrzask zwalniajacy wneki akumulatora 


pokrywa karty Mini 
PCI (modemu)/ 
modulu pamieci 
DIMM 





otwór wentylacyjny gniazdo urządzenia otwór wentylacyjny 
wentylatora procesora dokującego wentylatora karty grafiki 


Korzystanie z akumulatora 


Wydajność akumulatora 


AN OSTRZEZENIE: Przed rozpoczeciem ktörejkolwiek z procedur opisanych w tej sekcji nalezy 
zastosować sie do instrukcji bezpieczeństwa, zawartych w Przewodniku z informacjami o produkcie. 


Ei UWAGA: Więcej informacji na temat gwarancji udzielonej na komputer przez firme Dell można znaleźć 
w Przewodniku z informacjami o produkcie lub w osobnym, dokumencie gwarancyjnym dołączonym do 
komputera. 


Podczas korzystania z komputera przenośnego Dell™ główny akumulator powinien być w nim 
zawsze zainstalowany. Pozwala to osiągnąć optymalną wydajność komputera i chroni przed utratą 
ustawień systemu BIOS. Akumulatora należy używać do zasilania komputera, gdy nie jest on 
podłączony do gniazda elektrycznego. Standardowe wyposażenie stanowi akumulator, umieszczony 
we wnęce akumulatora. Czas pracy akumulatora jest różny w zależności od warunków pracy. 


Szybki informator o systemie | 89 


www.dell.com | support.dell.com 


90 


Dodatkowo we wnęce modułowej można zainstalować drugi akumulator, co znacznie wydłuża czas 
pracy. Więcej informacji o opcjonalnym akumulatorze zapasowym można znaleźć w Przewodniku 
użytkownika. 


Ei UWAGA: Czas pracy akumulatora (czas, przez który moze on przechowywaé tadunek elektryczny) zmniejsza 
sie w okresie uzytkowania. W zalezno$ci od tego, jak czesto i w jakich warunkach korzysta sie z akumulatora, 
w okresie użytkowania komputera może zaistnieć potrzeba zakupu nowego akumulatora. 


Czas pracy zostanie znacząco skrócony, jeśli często wykonywane będą niektóre operacje. Sa to 
między innymi: 


e Korzystanie z napędu CD, DVD lub innych napędów optycznych. 
e Korzystanie z urządzeń komunikacji bezprzewodowej, kart PC lub urządzeń USB. 


e Ustawienie wysokiej jaskrawości wyświetlacza, używanie trójwymiarowych wygaszaczy ekranu 
lub innych programów o dużym zapotrzebowaniu na energię, takich jak trójwymiarowe gry 
komputerowe. 


e Praca na komputerze w trybie maksymalnej wydajności. 


Ei UWAGA: Firma Dell zaleca, aby przed wykonaniem zapisu na dysk CD lub DVD podłączyć komputer do gniazda 
elektrycznego. 


Przed włożeniem akumulatora do komputera można sprawdzić poziom jego naładowania. Można 
również tak ustawić opcje zarządzania energią, aby użytkownik był ostrzegany, gdy poziom 
naładowania akumulatora będzie niski. 


A OSTRZEZENIE: Uzycie nieodpowiedniego akumulatora moze zwiekszyé zagrozenie pozarem lub 
wybuchem. Nalezy stosowac tylko zgodne akumulatory zakupione w firmie Dell. Akumulator litowo 
-jonowy jest zaprojektowany do pracy z komputerem Dell. W opisywanym urządzeniu nie należy 
stosować akumulatorów z innych komputerów. 


AN OSTRZEŻENIE: Zużytych akumulatorów nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadkami. Jeżeli 
akumulator straci pojemność, należy skontaktować się z lokalnym punktem utylizacji odpadów lub 
wydziałem ochrony środowiska, aby uzyskać informacje dotyczące sposobu utylizacji akumulatorów 
litowo-jonowych. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale „Utylizacja akumulatorów”, 

w Przewodniku z informacjami o produkcie. 


A OSTRZEŻENIE: Niewłaściwe użycie akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem lub 
poparzeniem środkami chemicznymi. Akumulatora nie wolno dziurawić, palić, rozbierać ani wystawiać 
na działanie temperatury powyżej 65°С (149*F). Akumulator należy przechowywać w miejscu 
niedostępnym dla dzieci. Z akumulatorem zniszczonym lub takim, z którego nastąpił wyciek, należy 
obchodzić się z wyjątkową ostrożnością. W uszkodzonych akumulatorach może nastąpić wyciek, który 
może doprowadzić do obrażeń ciała lub sprzętu. 


Szybki informator o systemie 


Sprawdzanie stanu natadowania akumulatora 
Miernik akumulatora programu Dell QuickSet Battery Meter, okno Power Meter (Miernik 


zasilania) systemu Microsoft? Windows? oraz ikona J , wskaźnik naładowania akumulatora, 
wskaźnik żywotności akumulatora oraz alarm o niskim stanie naładowania, informują użytkownika 
o stanie naładowania akumulatora. Więcej informacji na temat sprawdzania stanu naładowania 
opcjonalnego zapasowego akumulatora można znaleźć w Przewodniku użytkownika. 


Miernik akumulatora Dell QuickSet 
Jeśli program Dell QuickSet został zainstalowany, naciśnij <Fn> <F8>, aby wyświetlić miernik 
akumulatora programu QuickSet. 


W oknie Battery Meter (Miernik akumulatora) wyświetlane są informacje o stanie, poziomie 
naładowania oraz czasie pozostałym do pełnego naładowania akumulatora w komputerze. 


Ei UWAGA: Do ładowania akumulatorów komputera można wykorzystać urządzenie dokujące. Należy jednak 
pamiętać, że akumulator ładowany w urządzeniu dokującym nie zasila urządzenia dokującego ani komputera. 


Ponadto, gdy komputer jest podłączony do urządzenia dokującego (zadokowany), w oknie Battery 
Meter (Miernik akumulatora) znajduje się dodatkowa zakładka Dock Battery (Akumulator w stacji 
dokującej), zawierająca informacje o bieżącym stanie i poziomie naładowania akumulatora w stacji 
dokującej 


W oknie Battery Meter (Miernik akumulatora) są widoczne następujące ikony: 


38 * Komputer lub urządzenie dokujące jest podłączone do gniazda 
elektrycznego i zasilane prądem zmiennym. 





Komputer lub urządzenie dokujące jest zasilane z akumulatora. 


Akumulator jest rozładowywany lub nieobciążony. 





* Trwa ładowanie akumulatora. 





ay * Komputer lub urządzenie dokujące jest podłączone do gniazda 
elektrycznego i zasilane prądem zmiennym. 


Akumulator jest rozładowywany, nieobciążony lub trwa ładowanie. 





Aby uzyskać więcej informacji o funkcji QuickSet, kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę (5 
na pasku zadan, a nastepnie kliknij polecenie Help (Pomoc). 


Miernik energii systemu Microsoft Windows 

Miernik energii w systemie Windows sygnalizuje szacunkowy poziom naladowania akumulatora. 
Aby sprawdzić stan miernika energii, należy kliknąć dwukrotnie ikonę J , znajdującą się na pasku 
zadań. Więcej informacji na temat zakładki Power Meter (Miernik zasilania) można znaleźć 

w Przewodniku użytkownika. 

Jeśli komputer jest podłączony do gniazda elektrycznego, wyświetlana jest ikona Le. 


Szybki informator o systemie | 91 


www.dell.com | support.dell.com 


92 


Wskaźnik ładowania 


Przed włożeniem akumulatora należy nacisnąć przycisk stanu umieszczony na mierniku 
naładowania akumulatora, aby włączyć lampki poziomu naładowania. Każda lampka oznacza około 
20% pełnego naładowania akumulatora. Jeśli akumulator jest np. naładowany w 80%, świecą się 
cztery lampki. Jeśli nie świeci się żadna lampka, akumulator nie jest naładowany. 


Wskaźnik żywotności akumulatora 


Okres eksploatacji akumulatora jest w dużym stopniu zależny od tego, ile razy był ładowany. Po 
kilkuset cyklach ładowania i rozładowywania pojemność akumulatora, czyli maksymalny poziom 
naładowania, zaczyna się zmniejszać. Aby sprawdzić stan zużycia akumulatora, należy nacisnąć 
przycisk stanu na mierniku naładowania akumulatora i przytrzymać go przez co najmniej 

3 sekundy. Jeśli nie zaświeci się żadna lampka, oznacza to, że akumulator jest w dobrym stanie, czyli 
jego maksymalna pojemność wynosi co najmniej 80% oryginalnej pojemności. Każda lampka 
oznacza narastający wzrost zużycia. Zapalenie się pięciu lampek oznacza, że maksymalna 
pojemność spadła poniżej 60% oryginalnej pojemności, a więc akumulator należy wymienić. Patrz 
Przewodnik użytkownika, aby uzyskać więcej informacji o czasie działania akumulatora. 


Ei UWAGA: Po nacisnieciu i przytrzymaniu przycisku stanu miernika stanu natadowania akumulatora przez co 
najmniej 3 sekundy, lampki poziomu natadowania najpierw wskaza biezacy stan naladowania. Nastepnie 
przelacza sie one na stan zywotnosci, gdzie beda $wieceniem wskazywaly stopniowe pogorszenie stanu. 


Ostrzezenie o niskim stanie naladowania akumulatora 


O POUCZENIE: Aby uniknąć utraty lub uszkodzenia danych, należy zapisać pracę zaraz po otrzymaniu 
ostrzeżenia dotyczącego rozładowania akumulatora. Następnie należy podłączyć komputer do gniazda 
elektrycznego. Można również wyłączyć komputer i zainstalować zapasowy akumulator we wnęce modułowej. 
W przypadku całkowitego rozładowania baterii komputer zostaje automatycznie przełączony w tryb hibernacji. 


Ostrzeżenie o niskim stanie akumulatora pojawia się, gdy akumulator rozładuje się w około 90 %. 
Komputer wydaje wtedy pojedynczy sygnał dźwiękowy oznaczający, że pozostało jeszcze bardzo 
niewiele czasu działania akumulatora. Od tej pory co pewien czas z głośników będzie się rozlegał 
sygnał dźwiękowy. Jeśli zainstalowane są dwa akumulatory, ostrzeżenie dotyczące rozładowania 
akumulatora oznacza rozładowanie się w około 90% w stosunku do łącznego poziomu naładowania 
obu akumulatorów. Gdy poziom naładowania akumulatora jest krytycznie niski, komputer zostaje 
przełaczony w tryb hibernacji. Więcej informacji na temat alarmów dotyczących niskiego poziomu 
naładowania akumulatora można znaleźć w sekcji „Zarządzanie energia" w Przewodniku 
użytkownika. 


Ładowanie baterii 


Ei UWAGA: Czas ladowania calkowicie roztadowanego akumulatora z zasilacza wynosi okoto 1 godziny przy 
wylaczonym komputerze. Czas tadowania jest dluzszy przy wlaczonym komputerze. Akumulator mozna 
pozostawić w komputerze na dowolny okres. Wewnętrzny zespół obwodów elektrycznych zapobiega 
nadmiernemu naładowaniu się akumulatora. 


Szybki informator o systemie 


Za każdym razem, gdy komputer podłączany jest do gniazda elektrycznego lub w podłączonym do 
gniazda elektrycznego komputerze instalowany jest akumulator, komputer sprawdza poziom 
naładowania akumulatora i jego temperaturę. W razie potrzeby zasilacz ładuje akumulator, 

a następnie podtrzymuje poziom jego naładowania. 


Jeśli akumulator się rozgrzeje wskutek używania go w komputerze lub poddaniu go działaniu 
wysokiej temperatury, ładowanie może się nie rozpocząć po podłączeniu komputera do gniazda 
elektrycznego. 

Jeśli lampka miga na przemian na zielono i pomarańczowo, oznacza to, że temperatura 
akumulatora jest zbyt wysoka, aby możliwe było rozpoczęcie jego ładowania. Należy komputer 
odłączyć od gniazda elektrycznego i pozwolić mu oraz akumulatorowi ostygnąć do temperatury 
otoczenia. Następnie ponownie podłącz komputer do gniazda elektrycznego i kontynuuj ładowanie 
akumulatora. 


Więcej informacji na temat rozwiązywania problemów dotyczących akumulatora można znaleźć 
w Przewodniku użytkownika. 


Wyjmowanie akumulatora 

A OSTRZEŻENIE: Przed wykonaniem tych czynności należy odłączyć modem od gniazda telefonicznego 
w ścianie. 

Ei UWAGA: Więcej informacji o opcjonalnym akumulatorze zapasowym można znaleźć w Przewodniku 
użytkownika. 

1 Sprawdź, czy komputer jest wyłączony i odłączony od gniazdka elektrycznego. 

2 Jeśli komputer jest podłączony (zadokowany) do urządzenia dokującego, należy go 
oddokować. Informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji urządzenia dokującego. 
Przesuń i przytrzymaj zatrzask zwalniający wnęki akumulatora na spodzie komputera, 

a następnie wyjmij akumulator z wnęki. 





Szybki informator о systemie | 93 


www.dell.com | support.dell.com 


94 


Instalowanie akumulatora 


Upewnij się, że komputer jest wyłączony. Akumulator należy wsunąć do wnęki na tyle daleko, żeby 
zatrzasnął się zatrzask zwalniający. 

Więcej informacji o instalowaniu opcjonalnego akumulatora zapasowego można znaleźć 

w Przewodniku użytkownika. 


Przechowywanie akumulatora 


Jeśli komputer ma być przechowywany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego akumulator. 
Akumulator może ulec rozładowaniu, jeśli będzie przechowywany bezużytecznie przez dłuższy 
czas. Po okresie długiego przechowywania należy całkowicie naładować akumulator przed jego 
użyciem. 


Rozwiązywanie problemów 


Oprogramowanie systemowe komputera przenośnego (NSS) 


W przypadku ponownej instalacji systemu operacyjnego na komputerze należy również ponownie 
zainstalować program narzędziowy NSS. Ten program narzędziowy jest dostępny na opcjonalnym 
dysku CD Drivers and Utilities oraz w witrynie internetowej pomocy technicznej firmy Dell. 


Aby pobrać ten program narzędziowy z witryny internetowej pomocy technicznej firmy Dell, należy 
przejść do sekcji Downloads (Pliki do pobrania) tej witryny i na rozwijanym menu zaznaczyć model 
komputera. Zaznacz Download Category (Kategoria pobierania) — System and Configuration 
Utilities (Narzędzia systemowe i konfiguracyjne), zaznacz system operacyjny i język, a następnie 
postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami. 


Program narzędziowy NSS udostępnia krytyczne aktualizacje systemu operacyjnego oraz obsługę 
napędów dyskietek USB 3,5 cala firmy Dell™, procesorów Intel? Pentium? M, napędów 
optycznych oraz urządzeń USB. Program narzędziowy NSS jest niezbędne do prawidłowego 
działania komputera firmy Dell. Oprogramowanie automatycznie wykrywa komputer i system 
operacyjny oraz instaluje aktualizacje odpowiednie do danej konfiguracji. 


UWAGA: Oprogramowanie NSS musi być zainstalowane, jeżeli mają być podłączone urządzenia USB, w tym 
Dell D/Bay, D/Dock, D/Port i D/View. 
Blokowanie się komputera oraz problemy z oprogramowaniem 


A OSTRZEZENIE: Przed rozpoczeciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji nalezy zapoznaé sie 
z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o 
produkcie. 


Komputer nie chce się uruchomić 


UPEWNIJ SIĘ, ŻE ZASILACZ JEST PRAWIDŁOWO PODŁĄCZONY DO KOMPUTERA I GNIAZDA 
ZASILANIA. 


Szybki informator o systemie 


Komputer przestaje reagować 


O POUCZENIE: Jeśli nie można zamknąć systemu operacyjnego, może nastąpić utrata danych. 


WYŁĄCZ KOMPUTER — Jeżeli komputer nie reaguje na naciśnięcie klawisza klawiatury lub ruch myszy, 
naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 8 do 10 sekund przycisk zasilania, aż komputer wyłączy się. 
Następnie ponownie uruchom komputer. 


Program przestał odpowiadać 


ZAKOŃCZ DZIAŁANIE PROGRAMU — 
1 Naciśnij jednocześnie klawisze <Ctrl> «Shift» <Esc>. 
2 Kliknij zakładkę Applications (Aplikacje). 
3 Kliknij nazwę programu, który nie reaguje. 
4 Kliknij przycisk End Task (Zakończ zadanie). 


Program wielokrotnie się zawiesza 


UWAGA: Instrukcje dotyczące instalowania są zazwyczaj dołączane do oprogramowania w jego dokumentacji 
lub na dyskietce (lub dysku CD). 


SPRAWDŹ DOKUMENTACJĘ PROGRAMU — Jeżeli jest to konieczne, odinstaluj i zainstaluj ponownie 
program. 


Program został zaprojektowany dla wcześniejszych wersji systemu operacyjnego Windows 


JEŚLI KORZYSTASZ Z SYSTEMU WINDOWS XP, URUCHOM KREATOR ZGODNOŚCI PROGRAMÓW — 
Kreator zgodności programów konfiguruje program tak by działał w środowisku podobnym do systemu 
operacyjnego innego niż Windows XP 
1 Kliknij przycisk Start, wskaż opcje All Programs (Wszystkie programy) — Accessories (Akcesoria), a 
następnie kliknij opcję Program Compatibility Wizard (Kreator zgodności programów). 
2 Na ekranie powitalnym kliknij Next (Dalej). 
3 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. 


Zostanie wyświetlony niebieski ekran 


WYŁĄCZ KOMPUTER — Jeżeli komputer nie reaguje na naciśnięcie klawisza klawiatury lub ruch myszy, 
naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 8 do 10 sekund przycisk zasilania, aż komputer wyłączy się. 
Następnie ponownie uruchom komputer. 


Szybki informator o systemie | 95 


www.dell.com | support.dell.com 


Inne problemy z oprogramowaniem 


W CELU UZYSKANIA INFORMACJI NA TEMAT ROZWŁĄZYWANIA PROBLEMÓW SPRAWDŹ 
DOKUMENTACJĘ DOSTARCZONĄ WRAZ Z OPROGRAMOWANIEM LUB SKONTAKTUJ SIĘ Z JEGO 
PRODUCENTEM — 


* Sprawdź, czy program jest zgodny z systemem operacyjnym zainstalowanym w komputerze. 


* Sprawdź, czy komputer spełnia minimalne wymagania sprzętowe potrzebne do uruchomienia programu. 
Zapoznaj się z dokumentacją oprogramowania. 


* Sprawdź, czy program został poprawnie zainstalowany i skonfigurowany. 
* Sprawdź, czy sterowniki urządzeń nie powodują konfliktów z programem. 
* Jeżeli jest to konieczne, odinstaluj i zainstaluj ponownie program. 


NATYCHMIAST UTWÓRZ KOPIE ZAPASOWE PLIKÓW. 
UżYJ PROGRAMU ANTYWIRUSOWEGO, ABY SPRAWDZIĆ DYSK TWARDY, DYSKIETKI I DYSKI CD. 
ZAPISZ I ZAMKNIJ OTWARTE PLIKI LUB PROGRAMY | WYŁĄCZ KOMPUTER ZA POMOCĄ MENU Start. 


PRZESKANUJ KOMPUTER W CELU WYSZUKANIA PROGRAMÓW TYPU SPYWARE — Jeżeli komputer 
zwalnia, najczęściej jest to spowodowane odbieraniem reklam wyświetlanych w okienkach podręcznych 
lub, jeżeli występują problemy z połączeniem z Internetem, komputer mógł zostać zainfekowany 
programami typu spyware. Należy użyć programu antywirusowego, który zawiera ochronę przeciwko 
programom typu spyware (używany program może wymagać aktualizacji), aby przeskanować komputer 
i usunąć programy typu spyware. Więcej informacji można znaleźć pod adresem support.dell.com, 
gdzie należy odszukać słowo kluczowe spyware. 


URUCHOM PROGRAM DELL DIAGNOSTICS — Jeśli wszystkie testy zostaną pomyślnie wykonane, błąd 
może być związany z oprogramowaniem. 


Uruchamianie programu Dell Diagnostics 


A OSTRZEZENIE: Przed rozpoczeciem ktörejkolwiek z procedur opisanych w tej sekcji nalezy 
zastosować sie do instrukcji bezpieczeństwa, zawartych w Przewodniku z informacjami o produkcie. 


Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics 


Jeżeli wystąpi problem z komputerem, przed skontaktowaniem się z firmą Dell w celu uzyskania 
pomocy technicznej należy wykonać testy opisane w rozdziale „Rozwiązywanie problemów“ (patrz 
wersja elektroniczna Przewodnika użytkownika) i uruchomić program Dell Diagnostics. 


O POUCZENIE: Program Dell Diagnostics działa tylko z komputerami firmy Dell™. 


Program Dell Diagnostics można uruchomić albo z dysku twardego, albo z opcjonalnego dysku CD 
Drivers and Utilities (nazywanego także ResourceCD). 


96 | Szybki informator o systemie 


Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego 


Program Dell Diagnostics znajduje się na ukrytej partycji narzędzi diagnostycznych na dysku 
twardym komputera. 


Ea 
1 
2 


UWAGA: Jeśli komputer nie może wyświetlić obrazu, należy skontaktować sie z firmą Dell. 
Zamknij system operacyjny i wyłącz komputer. 


Jeśli komputer jest podłączony (zadokowany) do urządzenia dokującego, należy go 
oddokować. Informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji urządzenia dokującego. 


Podłącz komputer do gniazda elektrycznego. 


Włącz komputer. Gdy wyświetlone zostanie logo firmy Dell™, naciśnij natychmiast klawisz 
<F12>. 


UWAGA: Jeśli nie ma obrazu na wyświetlaczu, przytrzymaj klawisz wyciszenia i naciśnij klawisz włącznika, aby 
uruchomić program Dell Diagnostics. Natychmiast uruchamiana jest funkcja Pre-boot System Assessment. 


UWAGA: Jeżeli zostanie wyświetlony komunikat mówiący, że nie znaleziono partycji narzędzi diagnostycznych, 
uruchom program Dell Diagnostics z płyty CD ze sterownikami i programami narzędziowymi (Drivers and Utilities 
CD). 

Jeżeli będziesz czekać zbyt długo i vedono oe logo systemu operacyjnego, poczekaj, 
az pojawi się pulpit systemu Microsoft® Windows®. Następnie wyłącz komputer i spróbuj 
ponownie. 


Po wyświetleniu listy urządzeń startowych, zaznacz pozycję Diagnostics (Diagnostyka) 
i naciśnij <Enter>. 


Komputer uruchomi funkcję Pre-boot System Assessment, serię testów diagnostycznych 
sprawdzających płytę systemową, klawiaturę, dysk twardy i wyświetlacz. 


e Podczas przeprowadzania testów odpowiadaj na wszystkie wyświetlane pytania. 


e Jeśli wykryta zostanie awaria, komputer przestanie działać i wyda sygnał dźwiękowy. Aby 
zatrzymać ocenianie i ponownie uruchomić komputer, naciśnij <n>; aby przejść do 
następnego testu, naciśnij <y>; aby ponownie przetestować uszkodzone elementy, 
nacisnij <r>. 


e Jeśli w trakcie wykonywania funkcji Pre-boot System Assessment wykryta zostanie awaria, 
zapisz kody błędów, a następnie skontaktuj się z firmą Dell przed uruchomieniem 
programu Dell Diagnostics. 


Po pomyślnym zakończeniu testów systemu Pre-boot System Assessment zostanie 
wyświetlony komunikat Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any 
key to continue. (Uruchamianie z partycji narzędzi diagnostycznych. Naciśnij dowolny 
klawisz, aby kontynuować). 


Naciśnij dowolny klawisz, aby uruchomić program Dell Diagnostics z partycji narzędzi 
diagnostycznych na dysku twardym. 


Szybki informator o systemie | 97 


www.dell.com | support.dell.com 


Uruchamianie programu Dell Diagnostics z opcjonalnego płyty CD ze sterownikami i programami 
narzędziowymi (Drivers and Utilities CD) 


1 
2 


on O vi 


Włóż płyty CD ze sterownikami i programami narzedziowymi (Drivers and Utilities CD). 
Wyłącz i ponownie uruchom komputer. 

Gdy wyświetlone zostanie logo firmy Dell™, natychmiast naciśnij klawisz <F12>. 

Jeśli nie zdążysz nacisnąć klawisza i zostanie wyświetlone logo systemu Windows, musisz 


poczekać do wyświetlenia pulpitu Windows. Następnie zamknij system operacyjny i spróbuj 
ponownie. 


UWAGA: Kolejne czynności powodują jednorazową zmianę sekwencji uruchamiania. Przy następnym 
uruchomieniu komputer wykorzysta sekwencję startową zgodnie z urządzeniami podanymi w konfiguracji 
komputera. 


Po wyświetleniu listy urządzeń startowych, zaznacz pozycję CD/DVD/CD-RW Drive (Napęd 
CD/DVD/CD-RW) i naciśnij <Enter>. 


Wybierz opcję CD/DVD/CD-RW Drive (Napęd CD/DVD/CD-RW) z menu rozruchowego 
dysku CD. 


Z, menu, które się pojawi, wybierz opcję Boot from CD-ROM (Uruchom z dysku CD-ROM). 
Wpisz 1, aby uruchomić menu dysku ResourceCD. 
Wpisz 2, aby uruchomić program Dell Diagnostics. 


Wybierz opcję Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Uruchom 32-bitową wersję programu Dell 
Diagnostics) z listy numerowanej. Jeśli pojawi się kilka wersji, wybierz wersję odpowiadającą 
danemu komputerowi. 

Gdy zostanie wyświetlone menu główne (Main Menu) programu Dell Diagnostics, wybierz 
test, który ma zostać wykonany. 


Menu główne programu Dell Diagnostics 








1 Ро załadowaniu programu Dell Diagnostics i wyświetleniu ekranu Main Menu (Menu 
główne) kliknij przycisk wybranej opcji. 

Opcja Funkcja 

Express Test (Test Wykonywany jest przyspieszony test urządzeń. Test tego rodzaju trwa od 

szybki) 10 do 20 minut i nie wymaga żadnych interwencji ze strony użytkownika. 
Express Test (Test szybki) należy uruchamiać jako pierwszy, gdyż na ogół 
umożliwia on szybkie wykrycie przyczyny problemu. 

Extended Test (Test Wykonywane jest wnikliwe sprawdzenie urządzeń. Test zajmuje zwykle 

rozszerzony) godzinę lub więcej i okresowo wymaga od użytkownika udzielenia 


odpowiedzi na pytania. 


Szybki informator o systemie 





Opcja 


Funkcja (ciag dalszy) 





Custom Test (Test 
niestandardowy) 


Wykonywane jest sprawdzenie określonego urządzenia. Sposób 
przeprowadzania testu można skonfigurować. 





Symptom Tree (Drzewo 
objawów) 


Wyświetla listę najczęściej napotykanych objawów problemów i pozwala 
wybrać test dostosowany do występujących nieprawidłowości. 





2 Jeśli w trakcie testu wystąpił problem, wyświetlany jest komunikat zawierający kod błędu i opis 
problemu. Zapisz kod błędu i opis problemu, a następnie postępuj według instrukcji 
wyświetlanych na ekranie. 


Jeśli samodzielnie nie można rozwiązać problemu, należy skontaktować się z firmą Dell. 


Ei UWAGA: W górnej części każdego z ekranów testowych umieszczony jest znacznik usługi. Udzielający 
pomocy pracownik działu obsługi technicznej zapyta o numer znacznika usługi. 


3 Jeśli wybrano test z grupy Custom Test (Test niestandardowy) lub Symptom Tree (Drzewo 
objawów), dodatkowe informacje można uzyskać, klikając odpowiednią zakładkę opisaną 


w poniższej tabeli. 





Zakładka 


Funkcja 





Results (Wyniki) 


Zawiera wyniki testu i wykryte błędy. 





Errors (Błędy) 


Wyświetla wykryte błędy, kody błędu i opis problemu. 





Help (Pomoc) 


Zawiera opis testu i ewentualne warunki wymagane do jego 
przeprowadzenia. 





Configuration 
(Konfiguracja) 


Wyświetla konfigurację sprzętową wybranego urządzenia. 


Program Dell Diagnostics uzyskuje informacje o konfiguracji wszystkich 
urządzeń z konfiguracji systemu, pamięci i różnych testów wewnętrznych, 
po czym wyświetla je na liście urządzeń w lewym okienku na ekranie. Lista 
urządzeń może nie zawierać nazw wszystkich komponentów 
zainstalowanych w komputerze lub przyłączonych do niego urządzeń 
peryferyjnych. 





Parameters (Parametry) 


Pozwala dostosować test do indywidualnych wymagań przez zmianę 
ustawień. 





4 Po zakończeniu testów, jeśli program Dell Diagnostics został uruchomiony z dysku CD 
Drivers and Utilities, wyjmij dysk CD. 


5 Gdy testy zostaną zakończone, zamknij ekran testów i powróć do ekranu Main Menu (Menu 
główne). Aby zakończyć działanie programu Dell Diagnostics i uruchomić ponownie 
komputer zamknij ekran Main Menu (Menu główne). 


Szybki informator о systemie | 99 


www.dell.com | support.dell.com 


100 


Szybki informator o systemie 


Indeks 


A 


akumulator 
czas uzytkowania i korzystanie 
z akumulatora, 85 
instalowanie, 93 
miernik energii, 91 
ostrzeżenie o niskim stanie 
naładowania, 92 
przechowywanie, 94 
sprawdzanie stanu 
naładowania, 90 
wskaźnik ładowania, 91 
wskaźnik żywotności, 92 
wydajność, 89 
wyjmowanie, 93 


bateria 
ładowanie, 92 


C 


Centrum pomocy i obsługi 
technicznej, 83 


D 
Dell 


witryna pomocy, 82 


Diagnostics, 81 


Diagnostyka 
Dell, 96 


Dokumentacja 
urzadzenia, 81 
ResourceCD, 81 


Dokumentacja, 81 


dokumentacja 
wersja elektroniczna, 82 


Drivers (napedy), 81 


informacje o komputerze, 85 
widok od dolu, 89 
widok z lewej strony, 87 
widok z prawej strony, 87 
widok z przodu, 86 
widok z tytu, 88 


K 


komputer 
awarle, 95 
przestaje reagować, 94 
wolne działanie, 96 
zawiesza się, 94 


kreator zgodności programów 


systemu Windows XB 95 


kreatory 
kreator zgodności 
programów, 95 


0 


oprogramowanie 


problemy, 95-96 


otwory wentylacyjne 
lokalizacja, 87 


P 


problemy 
awaria komputera, 95 
blokowanie, 94 
komputer nie chce się 
uruchomić, 94 
komputer przestaje 
reagować, 94 
komputer zawiesza się, 94 
niebieski ekran, 95 
oprogramowanie, 94-96 
program przestał reagować, 95 
program się zawiesza, 95 
programy i zgodność 
z systemem Windows, 95 
rozwiązywanie, 94 
spyware, 96 
wolne działanie komputera, 96 


rozwiązywanie problemów 
Centrum pomocy i obsługi 
technicznej, 83 


Indeks | 101 


S 


spyware, 96 


system operacyjny 


dysk CD, 83 


W 


Windows XP 
Centrum pomocy i obsługi 
technicznej, 83 


witryna internetowa Dell 
Support, 82 


2 


złącza audio 
lokalizacja, 87 


102 | Indeks 


Dell Precision” M70 Mobile 
Workstation 


Краткий справочник 


Модель PP15L 


www.dell.com | support.dell.com 


Примечания, уведомления и предупреждения 


Ei ПРИМЕЧАНИЕ. B разделе ПРИМЕЧАНИЕ содержится важная информация, которая помогает при 
использовании компьютера. 


O ЗАМЕЧАНИЕ. ЗАМЕЧАНИЕ означает либо возможность повредить оборудование, либо возможность 
потерять данные, и говорит о том, как избежать этой проблемы. 


A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на потенциальную опасность повреждения, получения легких 
травм или угрозу для жизни. 


Сокращения и аббревиатуры 


Для ознакомления с полным списком аббревиатур и сокращений см. Руководство пользователя (в 
зависимости от установленной операционной системы дважды щелкните значок User's Guide (Руководство 
пользователя) на рабочем столе компьютера или нажмите кнопку Пуск, выберите Центр справки и 
поддержки и затем User and system guides (Руководство пользователя и системное руководство). 


тм å 2 . ® 
В случае приобретения компьютера серии Dell n Series все упоминания операционной системы Microsoft 
Windows” в настоящем документе неприменимы. 


Компакт-диски Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) и Operating System (Операционная система) 
являются дополнительными и могут поставляться не со всеми компьютерами. 


Информация, включенная в состав данного документа, может быть изменена без уведомления. 
O Dell Inc., 2004. Все права защищены. 


Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения корпорации Dell Inc. строго 
запрещено. 


Товарные знаки, использованные в этом документе: Dell, логотип DELL и Dell Precision являются товарными знаками корпорации 
Dell Inc.; Microsoft и Windows являются охраняемыми товарными знаками корпорации Майкрософт; Intel и Pentium являются 
охраняемыми товарными знаками корпорации Intel. 


Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в этом руководстве для обозначения фирм, заявляющих права 
на товарные знаки и названия, или продуктов этих фирм. Dell Inc. заявляет об отказе от всех прав собственности на любые товарные 
знаки и названия, кроме своих собственных. 


Модель PP15L 


Октябрь 2004 P/N 3 Изд. 0 


Содержание 


Поиск информации Ha компьютере................... 107 
Настройка компьютера . ......................... 110 
О компьютере... ...... а... 111 
Вид спереди < ll ls 112 
Вид слева... השתתת‎ 113 
Вид’справа tnn nad рен uus 113 
ו 038 הוום‎ оо AT ad ie elt 114 
BHA CHUV e Di og le de EUER V bebes 115 
Использование аккумулятора . . . . . ................. 115 
Характеристики аккумулятора . . . . ............... 115 
Проверка заряда аккумулятора.................. 116 
Зарядка аккумулятора . . ...................... 118 
Извлечение батареи . ........................ 119 
Установка аккумулятора. . . . ................... 119 
Хранение аккумулятора . . ..................... 120 
Устранение неисправностей . . . .................... 120 
Системное программное обеспечение переносного 
компьютера (NSS). .......... ב ב בש ב ב בש ב‎ 120 
Блокировки и неполадки программного обеспечения . . . . 120 
Запуск программы Dell Diagnostics . . . ............. 123 


Содержание | 105 


106 | Содержание 


Поиск информации Ha компьютере 


Ei ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые функции могут быть недоступны для компьютера вообще 
или доступны только в определенных странах. 


Ei ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию можно найти B документации по 


компьютеру. 


Что требуется найти? 


Информация находится здесь 





* Программа диагностики компьютера 

* Драйверы для компьютера 

* Документацияпо компьютеру 

* Документация на устройства 

* Системное программное обеспечение переносного 
компьютера (NSS) 


Компакт-диск Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) 
(также называется ResourceCD (Диск c ресурсами)) 


Когда вы приобретаете 
компьютер Dell, на нем уже 
установлены драйверы и 
документация. С помощью этого 
компакт-диска можно получить 
доступ к документации, 
переустанавливать драйверы и 
пользоваться средствами 
диагностики. 





На жестком диске компьютера 
могут быть записаны файлы 
Readme, содержащие самую 
свежую информацию о 
технических новшествах 
компьютера или справочные 
материалы для опытных 
пользователей и технических 
специалистов. 
ПРИМЕЧАНИЕ. Компакт-диск Drivers and Utilities 
(Драйверы и утилиты) является дополнительным M 
может поставляться не со всеми компьютерами. 
ПРИМЕЧАНИЕ. Последние версии драйверов и 
обновления документации можно найти на веб-узле 
support.dell.com. 





* Информация o гарантиях 

* Условия (только для США) 

+ Инструкции по технике безопасности 
* Сведения о соответствии стандартам 
* Информация об эргономике 


is Лицензионное соглашение конечного пользователя 


Информационное руководство по продуктам Dell" 


Pään ₪ = 


e 





Краткий справочник | 107 


www.dell.com | support.dell.com 





Что требуется найти? 


* Код экспресс-обслуживания и метка производителя 


* Лицензионная метка Microsoft? Windows? 


Информация находится здесь 


Метка производителя и лицензионная метка Microsoft 
Windows 


te а Эти надписи находятся на 
нижней стороне компьютера. 
* Метка производителя 

требуется для 
идентификации 
компьютера на веб-узле 
support.dell.com или при 
обращении в службу 
технической поддержки 





* Код экспресс-обслуживания вводится, чтобы связаться с 
службой технической поддержки. Система обслуживания 
клиентов Dell через код экспресс-обслуживания может быть 
недоступна в некоторых странах. 





• Удаление и замена компонентов 


• Технические характеристики 


• Настройка системы 


• Устранение неисправностей и решение проблем 


Dell Precision" M70 Руководство пользователя 


Центр справки и поддержки Microsoft? Windows? XP 
1 Нажмите кнопку Пуск и выберите Справка и поддержка. 


2 Выберите User and System Guides (Руководство 
пользователя и системное руководство), а затем User Guides 
(Руководство пользователя). 





* Solutions (Разрешение вопросов) — подсказки и 
советы по поиску и устранению неисправностей, 
статьи технических специалистов, интерактивные 
курсы обучения, часто задаваемые вопросы 

* Community (Сообщество) — интерактивная 
дискуссия с другими пользователями Dell 

* Upgrades (Обновления) — информация о новых 
версиях различных компонентов (например, памяти, 
жесткого диска и операционной системы) 

* Customer Care (Отдел обслуживания клиентов) — 
контактная информация, звонок в отдел 
обслуживания и информация о состоянии исполнения 


заказа, гарантии и ремонте 


* Service and support (Обслуживание и поддержка) — 
состояние звонка в отдел обслуживания и архив с 
информацией об оказании поддержки, контракт на 
сервисное обслуживание, интерактивная дискуссия с 
представителями службы технической поддержки 

* Reference (Справочная информация) — компьютерная 
документация, подробные сведения о конфигурации 
компьютера, технические характеристики изделий и 


техническая документация 


* Downloads (Данные для загрузки) — 
сертифицированные драйверы, исправления и 
обновления программного обеспечения 


108 


Краткий справочник 


Веб-узел поддержки Dell — support.dell.com 


ПРИМЕЧАНИЕ. Выберите свой регион для просмотра 
соответствующего веб-узла поддержки. 


ПРИМЕЧАНИЕ. Основной веб-узел поддержки Dell 
premier.support.dell.com предназначен для 
корпораций, правительственных и образовательных 
учреждений. Веб-узел может быть недоступен в 
отдельных регионах. 





Что требуется найти? 


Информация находится здесь 





* Системное программное обеспечение переносного 


компьютера (№55) 


Компакт-диск Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) 
или веб-узел поддержки Dell 


После переустановки операционной системы на компьютере 
необходимо также переустановить программное 
обеспечениеМ$$ (которое можно найти на дополнительном 
компакт-диске Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) или 
на веб-узле поддержки Dell). Програмное обеспечение NSS 
обеспечивает критические обновления операционной 
системы и поддержку 3,5-дюймовых дисководов USB dell”, 
процессоров Intel? Pentium? M, оптических дисководов H 
устройств USB. Програмное обеспечение NSS необходимо 
для правильной работы компьютера Dell. Программное 
обеспечение автоматически определяет конфигурацию 
компьютера и операционную систему и устанавливает 
подходящие для них обновления. 





Как работать в Windows ХР 


Документация по компьютеру 


Документация по устройствам (например, модему) 


Центр справки и поддержки Windows 
1 Нажмите кнопку Пуск и выберите Справка и поддержка. 


2 Введите слово или фразу, описывающие проблему, и 
щелкните значок стрелки. 


3 Щелкните раздел, соответствующий вашей проблеме. 
4 Следуйте инструкциям на экране. 





Переустановка операционной системы 


Компакт-диск с операционной системой 


Операционная система уже установлена на компьютере. 
Чтобы повторно установить операционную систему, 
используйте компакт-диск Operating System (Операционная 
система). Для получения инструкций по повторной 
установке см. Руководство пользователя Dell Precision. 


После повторной установки 
операционной системы, 
используйте Компакт-диск 
Drivers and Utilities (Драйверы 
и Утилиты) для переустановки 
драйверов устройств, которые 
входят в комплект поставки 
компьютера. 





Ключ продукта для 
операционной системы 
находится на компьютере. 
ПРИМЕЧАНИЕ. Цвет компакт-диска может быть 
различным в зависимости от заказанной 
операционной системы. 


ПРИМЕЧАНИЕ. Компакт-диск Operating System 


(Операционная система) является дополнительным и 
может поставляться не со всеми компьютерами. 





Краткий справочник | 109 


www.dell.com | support.dell.com 


Настройка компьютера 


AN ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить K выполнению операций данного 
раздела, выполните указания по безопасности, описанные в Информационном 
руководстве по продуктам. 


1 Распакуйте коробку с принадлежностями. 


2 Отложите содержимое коробки с принадлежностями, которые потребуются ДЛЯ 
завершения установки компьютера. 


В коробке с принадлежностями находится документация пользователя, а также все 
заказанное вами программное обеспечение и дополнительные компоненты (платы РС 
дисководы, аккумуляторные батареи H T.II.). 


3 Подсоедините адаптер переменного тока к соответствующему разъему на компьютере ик 
электророзетке. 


O ЗАМЕЧАНИЕ. При использовании адаптера переменного TOKA надежно подсоедините 
кабель, избегая его натяжения, переплетения, повреждения вследствие установки на 
него других предметов, например ножек стульев или столов. 





Ei ПРИМЕЧАНИЕ. He пристыковывайте компьютер K стыковочному устройству до тех пор, 
пока хотя бы один раз не включите и не выключите его. 


110 | Краткий справочник 


4 Откройте крышку дисплея и нажмите кнопку включения, чтобы включить компьютер. 


кнопка питания 





О компьютере 


Подробную информацию о компьютере см. в электронном Руководстве пользователя. В 
зависимости от установленной операционной системы, дважды щелкните значок User's 
Guide (Руководство пользователя) на рабочем столе компьютера либо нажмите кнопку Пуск, 
выберите Центр справки и поддержки и затем User and system guides (Руководство 
пользователя и системное руководство). В следующих абзацах приведена информация, 
касающаяся наиболее часто задаваемых вопросов в отношении компьютера. 


* Modem и сетевой адаптер: В компьютере может устанавливаться как модем марки V.92 
56K, так и сетевой адаптер 10/100/1000 Ethernet LOM. Информацию о расположении 
разъемов см. в разделе «Вид сзади» на стр. 114. Дополнительную информацию о портах и 
разъемах см. в разделе «О компьютере» в электронном Руководстве пользователя. 


* Срок службы и режим работы аккумулятора: Имеется широкий спектр аккумуляторов, 
которые можно использовать в данном компьютере. При использовании аккумулятора, 
который входит в комплект поставки компьютера, расчетное время работы с питанием от 
одного полностью заряженного аккумулятора в режиме среднего энергопотребления 
составляет 3 - 4 часа. При выполнении определенных типов операций, например, 
длительных операций с использованием беспроводной связи, время работы аккумулятора 
значительно снижается. 


Краткий справочник | 111 


www.dell.com | support.dell.com 


= Дополнительную информацию о характеристиках аккумулятора и его использовании, 
а также методах экономии энергии см. в электронном Руководстве пользователя. 


— Информацию о резервном аккумуляторе (приобретается дополнительно) см. в 
электронном Руководстве пользователя. 


e Устройства, устанавливаемые в модульный отсек: Информацию o модульном отсеке и 
устройствах, которые в него устанавливаются, см. в разделе «Использование модульного 
отсека» в электронном Руководстве пользователя. 


* _ Стыковочные устройства: К компьютеру может подключаться станция расширения 
D/Dock и усовершенствованный репликатор портов D/Port производства Dell. 


Ei ПРИМЕЧАНИЕ. Стыковочные устройства могут He продаваться B отдельных странах. 


Информацию о стыковочном устройстве (приобретается дополнительно) см. в 
документации, поставляемой с этим устройством. 


Информацию об установлении оптимального режима работы при использовании 
стыковочного устройства с компьютером см. в разделе «Устранение неисправностей» в 
электронном Руководстве пользователя. 


Вид спереди 


защелка дисплея 












индикаторы / 
состояния вита 
клавиатуры 
кнопка 
отключения звука кнопка 
питания 
кнопки 
регулировки индикаторь 
громкости состояния 
устройств 
микроджойстик 
клавиатура 
кнопки 
трекстика сенсорная 
и тач-пэда панель 
кнопка 


защелки дисплея 


динамики (2) 


Краткий справочник 


Вид слева 








вентиляционное 

aan ue отверстие для накопитель “гнездо для гнездо для 
р защитного троса на жестких платы РС смарт-карты 

вентилятора дисках 

процессора 

Вид справа 





модульный отсек аудиоразъемы (2) разъемы вентиляционное 
шины отверстие 
USB 2.0 (2) вентилятора 
видеоплаты 


Краткий справочник | 113 


www.dell.com | support.dell.com 


114 


Вид сзади 


A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. He закрывайте воздухозаборник, He вставляйте в Hero предметы 
и следите, чтобы в нем не накапливалась пыль. Не держите работающий компьютер в 
местах с недостаточной вентиляцией, например в закрытом кейсе. Это может 
повредить компьютер или привести к пожару. 


© ЗАМЕЧАНИЕ. Чтобы не повредить компьютер, после ero выключения подождите 5 
секунд, прежде чем отсоединять внешнее устройство. 


разъемы шины USB 2.0 (2) разъем S-Video TV-out 








разъем модема RJ-11 разъем последовательного порта 


сетевой разъем RJ-45 видеоразъем 


разъем адаптера 
переменного тока 


Li = 


датчик 
инфракрасной связи 


Lul 









вентиляционное вентиляционное 


отверстие отверстие 
вентилятора вентилятора 
видеоплаты процессора 


Краткий справочник 


Вид снизу 


батарея защелка батареи 


крышка отсека 
для мини-платы 
РСИмодема/ 
модуля DIMM 





вентиляционное отверстие N слотстыковочного 'вентиляционноеотверстие 
вентилятора процессора устройства вентилятора видеоплаты 


Использование аккумулятора 


Характеристики аккумулятора 


AN ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить K выполнению операций данного 
раздела, выполните указания по безопасности, описанные в Информационном 
руководстве по продуктам. 


ПРИМЕЧАНИЕ. Информацию о гарантии Ое! на компьютер см. в Информационном 
руководстве по продуктам или отдельном гарантийном документе, который прилагается 
к компьютеру. 


Чтобы достичь оптимальной производительности и сохранить настройки ВТО$, в 
портативном компьютере DellTM всегда должен быть установлен основной аккумулятор. 
Используйте аккумулятор для питания компьютера, когда компьютер не подключен к 
электрической розетке. Один аккумулятор в качестве стандартного компонента установлен в 
аккумуляторный отсек. Срок службы аккумулятора зависит от условий эксплуатации. В 
модульный отсек можно установить второй аккумулятор, что значительно увеличит время 
работы. Для получения подробной информации о дополнительном аккумуляторе 
(приобретается отдельно) см. Руководство пользователя. 


Краткий справочник | 115 


www.dell.com | support.dell.com 


116 


Ei ПРИМЕЧАНИЕ. Рабочее время аккумулятора (время, в течение которого OH остается 
заряженным) со временем уменьшается. В зависимости от того, как часто и в каких 
условиях используется аккумулятор, возможно, в процессе эксплуатации компьютера, 
его потребуется заменить. 


Время работы значительно снижается при выполнении операций с повышенным 
энергопотреблением, включая, но не ограничиваясь, следующие. 


• Использование дисководов компакт-дисков или рУР-дисков, а также других оптических 
дисководов 


* Использование устройств беспроводной связи, плат PC Card и устройств USB 


• Использование дисплея в режиме высокой яркости, трехмерных экранных заставок или 
других энергоемких программ, например трехмерных игр 


5 PaGora компьютера в режиме максимальной производительности 


Ei ПРИМЕЧАНИЕ. Рекомендуется подключать компьютер K электрической розетке BO 
время записи на компакт-диск или диск DVD. 


Перед установкой аккумулятора в компьютер можно проверить его заряд. Также можно 
установить параметры управления электропитанием, чтобы получать оповещение о 
снижении заряда батареи. 


A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование несовместимой батареи может повысить риск 
возгорания или взрыва. Заменяйте батарею только на совместимую батарею, 
приобретенную в Dell. Ионно-литиевые батареи предназначены для работы с 
компьютерами Dell™, НЕ устанавливайте батарею из других компьютеров в свой 
компьютер. 


A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. He выбрасывайте батареи вместе с бытовыми отходами. Если 
ваша батарея больше не удерживает заряд, свяжитесь с вашим местным агентством по 
утилизации или учреждением по охране окружающей среды для получения инструкций 
по утилизации ионно-литиевой батареи. См. раздел «Утилизация аккумулятора» в 
Информационном руководстве по продуктам. 


AN ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Неправильное обращение с батареей может повысить PUCK 
возгорания или химического ожога. He протыкайте, He сжигайте, HE разбирайте и He 
нагревайте аккумулятор до температуры выше 65°(149°F). Храните аккумулятор в 
недоступном для детей месте. Обращайтесь с поврежденной или протекающей 
батареей крайне осторожно. Поврежденная батарея может протекать и вызвать 
травмы или повредить оборудование. 


Проверка заряда аккумулятора 

Информацию о заряде аккумулятора Ku узнать в программе Dell OuickSet Battery Meter, 
в окне индикатора батарей Microsoft? Windows”, на значке 8. на индикаторе заряда 
аккумулятора, на шкале работоспособности аккумулятораи с помощью предупреждения о 
недостаточном заряде аккумулятора. Для получения информации о проверке заряда 
дополнительного аккумулятора (приобретается отдельно) см. Руководство пользователя. 


Краткий справочник 


Программа Dell QuickSet Battery Meter 
Если установлена программа Dell QuickSet, To для отображения индикатора батареи 
OuickSet Battery Meter нажмите клавиши <Fn><F8>. 


В окне Battery Meter отображаются состояние, уровень заряда и время окончания зарядки 
аккумулятора компьютера. 


Ei ПРИМЕЧАНИЕ. Для зарядки батареи можно использовать стыковочное устройство. 
Однако питание от аккумулятора, находящегося в стыковочном устройстве, не подается 
на это устройство или компьютер. 


Кроме того, если компьютер подключен к стыковочному устройству, в окне Battery Meter 
отображается вкладка Dock Battery (Аккумулятор стыковочного устройства), на которой 
отображаются уровень заряда и состояние аккумулятора стыковочного устройства. 


В окне Battery Meter отображаются следующие значки. 





J * Компьютер или стыковочное устройство работает от аккумулятора. 


* Аккумулятор разряжается или не имеет нагрузки. 





5 * Компьютер или стыковочное устройство работает от электросети. 


* Аккумулятор заряжается. 


ag ы Компьютер или стыковочное устройство работает от электросети. 


• Аккумулятор разряжается, не имеет нагрузки или заряжается. 





Для получения подробной информации о программе OuickSet щелкните правой кнопкой 
мыши значок LE Ha панели задач и выберите Help (Справка). 


Индикатор батарей Microsoft Windows 


Индикатор заряда батареи Windows показывает оставшийся заряд. Чтобы проверить заряд 
аккумулятора, дважды щелкните значок J Ha панели задач. Для получения 
дополнительной информации о вкладке Индикатор батарей см. Руководство пользователя. 


Если компьютер подключен к электросети, появится значок . 


Индикатор заряда 


Перед установкой аккумулятора нажмите кнопку состояния на индикаторе заряда 
аккумулятора, чтобы загорелись индикаторы уровня заряда. Каждый индикатор 
соответствует примерно 20% полного заряда аккумулятора. Например, если осталось 80% 
заряда аккумулятора, светятся четыре индикатора. Если ни один индикатор не светится, 
аккумулятор полностью разряжен. 


Краткий справочник | 117 


www.dell.com | support.dell.com 


118 


Шкала работоспособности 


Время работы аккумулятора в большой степени зависит от количества проведенных сеансов 
зарядки. После сотен циклов зарядки и разрядки аккумулятор теряет часть своей емкости, 
или работоспособности. Чтобы проверить состояние аккумулятора, нажмите и удерживайте 
нажатой кнопку состояния на индикаторе заряда аккумулятора по крайней мере в течение 

3 секунд. Если ни один индикатор не светится, аккумулятор в хорошем состоянии, и 
осталось более 80% начальной емкости заряда. Загорание каждого индикатора означает 
инкрементное уменьшение заряда. Если горят пять индикаторов, значит, осталось менее 60% 
емкости заряда, и необходимо заменить батарею. См. Руководство пользователя. 


Ei ПРИМЕЧАНИЕ. Если нажать и удерживать кнопку состояния на индикаторе заряда 
аккумулятора по крайней мере в течение 3 секунд, индикаторы уровня заряда сначала 
отображают текущее состояние заряда аккумулятора. Затем индикаторы 
переключаются в режим отображения состояния аккумулятора, где во включенном 
состоянии они показывают постепенное уменьшение заряда. 


Предупреждение о недостаточном заряде аккумулятора 


© ЗАМЕЧАНИЕ. Bo избежание потери или повреждения данных сохраните свою работу 
сразу после получения предупреждения о недостаточном заряде. Затем соедините 
компьютер с электрической розеткой. Можно также выключить компьютер и установить 
дополнительный аккумулятор в модульный отсек. Если аккумулятор полностью 
разрядился, автоматически запустится спящий режим. 


Предупреждение о недостаточном заряде аккумулятора появится, когда он разрядится 
приблизительно на 90 процентов. Компьютер подаст один звуковой сигнал, означающий, что 
оставшееся время работы аккумулятора минимально. В течение этого времени через 
динамик будет периодически подаваться звуковой сигнал. Если установлены два 
аккумулятора, появление предупреждения о недостаточном заряде аккумулятора означает, 
что общий заряд обеих аккумуляторов исчерпан примерно на 90%. Когда заряд аккумулятора 
снизится до критического уровня, компьютер перейдет в спящий режим. Для получения 
дополнительной информации по предупреждениям о недостаточном заряде аккумулятора 
см. раздел «Управление питанием» Руководства пользователя. 


Зарядка аккумулятора 


Ei ПРИМЕЧАНИЕ. Адаптер переменного TOKA заряжает полностью разряженную батарею 
примерно в течение 1 часа, если компьютер выключен. При включенном компьютере 
время зарядки увеличивается. Можно оставлять аккумулятор в компьютере на 
неограниченное время. Внутренняя схема аккумулятора предотвращает его 
избыточную зарядку. 


При подключении компьютера к электрической розетке или во время установки 
аккумулятора в компьютер, который уже подключен к электрической розетке, выполняется 
проверка температуры и заряда аккумулятора. При необходимости адаптер переменного тока 
производит зарядку аккумулятора и поддерживает его заряд. 


Краткий справочник 


Если аккумулятор нагрелся при работе в компьютере или пребывании в нагретой среде, TO 
при подключении компьютера к электросети зарядка аккумулятора может не выполняться. 


Если индикатор мигает попеременно зеленым и оранжевым светом, аккумулятор 
слишком сильно нагрет для зарядки. Отсоедините компьютер от электрической розетки и 
дайте компьютеру и батарее OCTBITb 10 комнатной температуры. Затем подключите 
компьютер к электросети или установите дополнительный аккумулятор в модульный отсек. 


Для получения дополнительной информации по устранению неполадок аккумулятора см. 
Руководство пользователя. 


Извлечение батареи 


A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед выполнением этих действий отсоедините модем OT 
телефонной розетки 


Ei ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения информации по извлечению дополнительного 
аккумулятора (приобретается отдельно) см. Руководство пользователя. 


1 Убедитесь, что компьютер выключен и отключен от электросети. 


2 Если компьютер подключен к стыковочному устройству, отстыкуйте его. Инструкции CM. B 
документации, поставляемой со стыковочным устройством. Сдвинув и удерживая защелку 
отсека для аккумулятора на нижней панели компьютера, извлеките аккумулятор из отсека. 





Установка аккумулятора 
Выключите компьютер. Продвигайте батарею в отсек, пока не услышите щелчок. 


Для получения информации по установке дополнительного аккумулятора (приобретается 
отдельно) см. Руководство пользователя. 


Краткий справочник | 119 


www.dell.com | support.dell.com 


120 


Хранение аккумулятора 


Если компьютер не используется в течение длительного времени, извлеките аккумулятор. 
При длительном хранении аккумулятор разряжается. После длительного хранения 
полностью перезарядите батарею перед ее использованием. 


Устранение неисправностей 


Системное программное обеспечение переносного компьютера (NSS) 


После переустановки операционной системы на компьютере необходимо также 
переустановить программное обеспечение 5$. Программа находится на дополнительном 
компакт-диске Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) и на веб-узле поддержки Dell. 


Чтобы загрузить программу с веб-узла поддержки Dell, перейдите в раздел Downloads 
(Данные для загрузки) и выберите в раскрывающемся меню модель компьютера. В разделе 
Download Category (Категории для загрузки) нажмите «System and Configuration Utilities» 
(Системные программы и программы для настройки), выберите язык, операционную 
систему и следуйте появившимся инструкциям. 


программу NSS обеспечивает критические обновления операционной системы и поддержку 
i TM © . © 

3,5-дюймовых дисководов USB Dell , процессоров Intel” Pentium” M, оптических 

дисководов и устройств USB. Программное обеспечение NSS необходимо для правильной 

работы компьютера Dell. Программное обеспечение автоматически определяет 

конфигурацию компьютера и операционную систему и устанавливает подходящие для них 

обновления. 


Ei ПРИМЕЧАНИЕ. Программное обеспечение NSS является критически важным для 
правильной работы устройств USB, включая устройства Dell D/Bay, D/Dock, D/Port и 
D/View. 


Блокировки и неполадки программного обеспечения 


AN ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить K выполнению операций данного 
раздела, выполните указания по безопасности, описанные в Информационном 
руководстве по продуктам. 


Компьютер не запускается 


УБЕДИТЕСЬ, ЧТО АДАПТЕР ПЕРЕМЕННОГО ТОКА НАДЕЖНО ПОДКЛЮЧЕН К КОМПЬЮТЕРУ И 
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ РОЗЕТКЕ 


Краткий справочник 


Компьютер He отвечает 


O ЗАМЕЧАНИЕ. Если не удастся завершить работу операционной системы с помощью 
меню кнопки «Пуск», данные могут быть утеряны. 


ВЫКЛЮЧИТЕ КОМПЬЮТЕР — Если компьютер не реагирует на нажатие клавиш на клавиатуре 
или перемещение мыши, нажмите кнопку питания не менее чем на 8-10 секунд, пока компьютер не 
выключится. Затем перезагрузите компьютер. 


Программа перестает отвечать на запросы 


ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОГРАММЫ — 
1 Нажмите одновременно клавиши <Ctrl><Shift><Esc>. 
2 Перейдите на вкладку Приложения. 
3 Выберите программу, которая не отвечает на запросы. 


4 Нажмите кнопку Завершить задачу. 


Постоянно возникает сбой программы 


Ei ПРИМЕЧАНИЕ. Обычно программное обеспечение включает B себя инструкции по 
установке, находящиеся в документации, либо на дискете или СО-диске. 


ОБРАТИТЕСЬ К ДОКУМЕНТАЦИИ ПО ПРОГРАММЕ — Если необходимо, удалите и заново 
установите программу. 


Программа, разработанная для более ранних версий Windows 


ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ СИСТЕМЫ WINDOWS ХР ЗАПУСТИТЕ МАСТЕРА СОВМЕСТИМОСТИ 
ПРОГРАММ — 


Мастер совместимости программ настраивается программу таким образом, чтобы она работала в 
операционных системах, отличных от Windows XP. 


1 Нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы Стандартные, а затем выберите Мастер 
совместимости программ. 


2 Когда появится окно приветствия, нажмите кнопку Далее. 


3 Следуйте инструкциям на экране. 


Краткий справочник | 121 


www.dell.com | support.dell.com 


122 


Появляется сплошной синий экран 


ВЫКЛЮЧИТЕ КОМПЬЮТЕР — Если компьютер не реагирует на нажатие клавиш на клавиатуре 
или перемещение мыши, нажмите кнопку питания не менее чем на 8-10 секунд, пока компьютер не 
выключится. Затем перезагрузите компьютер. 


Другие неполадки программ 


ОБРАТИТЕСЬ К ДОКУМЕНТАЦИИ ПО ПРОГРАММЕ ИЛИ ОБРАТИТЕСЬ К ИЗГОТОВИТЕЛЮ 
ПРОГРАММЫ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ СВЕДЕНИЙ ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ — 
* Убедитесь, что программа совместима с операционной системой, установленной на компьютере. 
* Убедитесь, что компьютер соответствует минимальным требованиям к оборудованию, необходимым 
для запуска программного обеспечения. Информацию см. в документации по программе. 
* Убедитесь, что программа была правильно установлена и настроена. 
* Убедитесь, что драйверы устройств не конфликтуют с программой. 


* Если необходимо, удалите и заново установите программу. 


СРАЗУ ЖЕ СОЗДАЙТЕ РЕЗЕРВНЫЕ КОПИИ ФАЙЛОВ 


С ПОМОЩЬЮ АНТИВИРУСНОЙ ПРОГРАММЫ ПРОВЕРЬТЕ ЖЕСТКИЙ ДИСК, ГИБКИЕ ДИСКИ И 
КОМПАКТ-ДИСКИ 


COXPAHMTE И ЗАКРОЙТЕ ВСЕ ОТКРЫТЫЕ ФАЙЛЫ ИЛИ ПРОГРАММЫ, А ЗАТЕМ ВЫКЛЮЧИТЕ 
КОМПЬЮТЕР С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ Пуск 


СКАНИРОВАНИЕ КОМПЬЮТЕРА ДЛЯ ПОИСКА ШПИОНСКОГО ПРОГРАММНОГО 
ОБЕСПЕЧЕНИЯ — Если производительность компьютера ухудшилась, на экране часто 
появляются окна с рекламой или имеются проблемы подключения к Интернету, то, вероятно, 
компьютер заражен шпионским программным обеспечением. Воспользуйтесь антивирусной 
программой, в которую входит защита от шпионского программного обеспечения (может 
потребоваться обновление программы), чтобы выполнить сканирование компьютера и удалить 
шпионские программы. Для получения дополнительной информации посетите веб-узел 
support.dell.com и выполните поиск по ключевому слову spyware. 


ЗАПУСТИТЕ ПРОГРАММУ DELL DIAGNOSTICS — Если все тесты пройдены успешно, ошибка 
связана с неполадкой программного обеспечения. 


Краткий справочник 


Запуск программы Dell Diagnostics 


A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить K выполнению операций данного 
раздела, выполните указания по безопасности, описанные в Информационном 
руководстве по продуктам. 


Когда использовать программу Dell Diagnostics 


Если при работе на компьютере возникают неполадки, выполните тесты, указанные в 
разделе «Устранение неисправностей» электронного Руководства пользователя, и запустите 
программу Dell Diagnostics, прежде чем обращаться за консультацией в службу технической 
поддержки Dell. 


O ЗАМЕЧАНИЕ. Программа Dell Diagnostics работает только на компьютерах марки 
Dell™. 


Запустите программу Dell Diagnostics с жесткого диска или с дополнительного компакт- 
диска Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) (иначе называемого Resource (Ресурсы)). 


Запуск программы Dell Diagnostics с жесткого диска 


Программа Dell Diagnostics находится в скрытом разделе Diagnostic Utility жесткого диска. 


Ei ПРИМЕЧАНИЕ. Если Ha экране компьютера нет изображения, обратитесь B 
корпорацию Dell. 


1 Выключите компьютер. 


2 Если компьютер подключен א‎ стыковочному устройству, отстыкуйте его. Инструкции см. в 
документации, поставляемой со стыковочным устройством. 


3 Подключите компьютер к электросети. 


4 Включите компьютер. Когда появится логотип DELLTM, немедленно нажмите клавишу 
<F12>. 


Ei ПРИМЕЧАНИЕ. Если на дисплее отсутствует изображение, TO для запуска программы 
Dell Diagnostics можно одновременно нажать кнопки отключения звука и 
энергопитания. Компьютер автоматически запустит тест системы перед загрузкой. 


ПРИМЕЧАНИЕ. Если будет получено сообщение о том, что разделы утилиты 
диагностики не найдены, запустите программу Dell Diagnostics с компакт-диска Drivers 
and Utilities (Драйверы и Утилиты). 


Если эти клавиши нажаты с опозданием и появился экран с логотипом операционной 
системы, дождитесь появления рабочего стола Microsoft® Windows®. Затем выключите 
компьютер и повторите попытку. 


Краткий справочник | 123 


www.dell.com | support.dell.com 


124 


5 


При появлении списка загрузочных устройств выделите пункт Диагностика и нажмите 
клавишу <Enter>. 


Компьютер запускает проверку Pre-boot System Assessment - серию встроенных 
диагностических тестов, которые проверяют системную плату, клавиатуру, жесткий диск и 
дисплей. 


е Во время проверки отвечайте на вопросы, отображаемые на экране. 


• Если обнаружен какой-либо сбой, компьютер останавливается и выдает звуковой 
сигнал. Чтобы остановить тестирование и перезагрузить компьютер, нажмите 
клавишу <п>. Чтобы перейти к следующему тесту, нажмите клавишу <у>. Чтобы 
повторно протестировать неисправный компонент, нажмите клавишу <I>. 


• Если во время проверки Pre-boot System Assessment обнаружен сбой, запишите код 
ошибки и обратитесь в корпорацию Dell, прежде чем продолжать работу программы 
Dell Diagnostics. 


Если тест системы перед загрузкой выполнен успешно, появится сообщение Boot ing 
Dell Diagnostic Utility Partition (Загрузка раздела Dell Diagnostic Utility). 
Press any key to continue (Нажмите любую клавишу для продолжения). 


Нажмите любую клавишу, чтобы запустить программу Dell Diagnostics из раздела средств 
диагностики жесткого диска. 


Запуск программы Dell Diagnostics с дополнительного CD-aucka Drivers and Utilities 
(Драйверы и Утилиты) 


1 
2 


Вставьте Компакт-диск Drivers and Utilities (Драйверы и Утилиты). 
Выключите и снова запустите компьютер. 


При появлении логотипа DELLTM сразу нажмите <F12>. 


Если вы не успели вовремя нажать эту клавишу и появился экран с логотипом Windows, 
дождитесь появления рабочего стола Windows. Затем выключите компьютер и повторите 
попытку. 


ПРИМЕЧАНИЕ. Последующие шаги изменяют последовательность загрузки только на 
один раз. В следующий раз загрузка компьютера будет выполняться в соответствии с 
устройствами, указанными в настройках системы. 


При появлении списка загрузочных устройств выделите пункт CD/DVD/CD-RW Drive 
(Дисковод CD/DVD/CD-RW) и нажмите клавишу <Enter>. 


Выберите параметр CD/DVD/CD-RW Drive (Дисковод CD/DVD/CD-RW) в меню загрузки 
компакт-диска. 


В появившемся меню выберите параметр Boot from CD-ROM (Загрузка с компакт-диска). 
Введите 1 для запуска меню ResourceCD (Диск с ресурсами). 


Введите 2, чтобы запустить программу Dell Diagnostics. 


Краткий справочник 


8 B HyMepOBaHHOM списке выберите Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Запуск 32-разрядной 
программы Dell Diagnostics). Если в списке имеется несколько версий, выберите 
подходящую для вашего компьютера. 


9 Когда появится Мат Menu (Главное меню) программы Dell Diagnostics, выберите тест 
для запуска. 


Главное меню Dell Diagnostics 


1 После загрузки программы Dell Diagnostics и появления окна Main Menu (Главное меню) 
нажмите кнопку для выбора нужного параметра. 





Параметр Функция 





Express Test (Экспресс- Быстрое тестирование устройств. Этот тест обычно продолжается 10-20 

тест) минут и не требует вашего участия. Выполните Express Test (Экспресс- 
тест) в первую очередь, чтобы увеличить вероятность быстрого 
обнаружения проблемы. 





Extended Test Полная проверка устройств. Обычно занимает один час и периодически 
(Расширенный тест) требует от вас ответов на вопросы. 
Custom Test Тестирование выбранного устройства. Вы можете настроить тесты, 


(Настраиваемый тест) которые хотите запустить. 





Symptom Tree (Дерево Список наиболее часто встречающихся признаков, с помощью которого 
симптомов) вы можете выбрать тест, исходя из особенностей возникшей проблемы. 





2 Если во время теста возникла проблема, появится сообщение с кодом ошибки и описанием 
проблемы. Запишите эту информацию и выполните инструкции на экране. 


Если вам не удалось устранить ошибку, обратитесь в корпорацию Dell. 


Ei ПРИМЕЧАНИЕ. Метка производителя (Service Tag) компьютера отображается в 
верхней части экрана каждого теста. При обращении в корпорацию Dell служба 
технической поддержки потребует от вас указать Метку производителя. 


3 Если тест запущен с помощью параметров Custom Test (Настраиваемый тест) или 
Symptom Tree (Дерево симптомов), подробную информацию можно получить на 
соответствующих вкладках, описание которых приведено в следующей таблице. 














Вкладка Функция 

Results (Результаты) Результаты тестов и выявленные ошибки. 

Errors (Ошибки) Выявленные ошибки, их коды и описание проблемы. 
Help (Справка) Описание тестов и требования для их запуска. 


Краткий справочник | 125 


www.dell.com | support.dell.com 


126 








Вкладка Функция (продолжение) 
Configuration Аппаратная конфигурация выбранного устройства. 
(Конфигурация) Программа Dell Diagnostics получает информацию о конфигурации всех 


устройств из программы настройки системы, памяти и различных 
внутренних тестов, а затем отображает ее как список устройств в левой 
части экрана. В списке устройств могут отсутствовать имена всех 
компонентов, установленных на компьютере, или всех подключенных к 
нему устройств. 





Parameters (Параметры) Позволяет настраивать тест путем изменения настроек теста. 


4 Ilo завершении тестов, если программа Dell Diagnostics запущена с компакт-диска Drivers 
and Utilities (Драйверы и Утилиты), извлеките компакт-диск. 


5 Позавершении тестов закройте экран теста, чтобы вернуться в окно Мат Menu (Главное 
меню). Чтобы выйти из программы Dell Diagnostics и перезагрузить компьютер, закройте 
окно Маш Мепи (Главное меню). 


Краткий справочник 


Указатель 


А 


аккумулятор 
зарядка, 118 
индикатор батарей, 117 
индикатор заряда, 117 
предупреждение о 
недостаточном 
заряде, 118 
проверка заряда, 116 
срок службы и режим работы 
аккумулятора, 111 
установка, [19 
характеристики, 115 
хранение, 120 
шкала 
работоспособности, 118 


аудиоразъемы 
расположение, 113 


Б 


батарея 
извлечение, 119 


вентиляционные отверстия 
расположение, 113 


A 


Диагностика 
Dell, 123 


диагностика, 107 


Документация, 107 
ResourceCD (Диск c 
pecypcamn), 107 


документация 
устройство, 107 
электронная, 108 


драйверы, 107 


K 


компьютер 
компьютер не отвечает, 12] 
сбой, 122 
низкая 
производительность, 122 
сбой, 121 


М 


мастеры 
Мастер совместимости 
программ, 121 


H 


неисправности 
устранение, 120 


неполадки 
блокировки, 120 
компьютер не 
запускается, 120 
компьютер не отвечает, 12] 


компьютер сбой, 122 
программа, 120 
программа перестает отвечать 
на запросы, 121 
программное 
обеспечение, 121-122 
сбои программы, 121 
синий экран, 122 
программное обеспечение и 
совместимость с 
Windows, 121 
сбой компьютера, 121 


0 


о компьютере, 111 

вид сзади, 114 

вид слева, 113 

вид снизу, 115 

вид спереди, 112 

вид справа, 113 
Операционная система 


компакт-диск, 109 


Основной веб-узел 
поддержки Dell, 108 


n 


проблемы 
низкая производительность 
компьютера, 122 
шпионское программное 
обеспечение, 122 


Указатель | 127 


программное обеспечение 
неполадки, 121 


поиск и устранение 

неисправностей 
Центр справки и 

поддержки, 109 


Р 


программное обеспечение 
неполадки, 122 


Ц 


Центр справки и 
поддержки, 109 


Ш 


шпионское программное 
обеспечение, 122 


D 


Dell 
веб-узел поддержки, 108 


W 


Windows XP 
Центр справки и 
поддержки, 109 
Мастер совместимости 
программ, 121 


128 | Указатель 


Dell Precision™ M70 Mobile 
Workstation 


Snabbreferensguide 


Modell PP15L 


www.dell.com | support.dell.com 


Varningar och upplysningar 
Ei OBS! Detta meddelande innehåller viktig information som kan hjälpa dig att få ut mer av din dator. 


o ANMÄRKNING: En anmärkning anger antingen risk för skada pä maskinvara eller förlust av data och förklarar hur du 
kan undvika problemet. 


A VARNING: En varning signalerar risk för skada pä egendom eller person eller livsfara. 


Förkortningar och akronymer 


En fullständig lista över förkortningar och akronymer finns i Användarhandboken (beroende pä vilket 
operativsystem du använder kan du dubbelklicka pä ikonen Användarhandboken pä skrivbordet eller klicka pä 
Start, klicka pä Hjälp- och supportcenter och sedan pä Användarhandbok och systemhandbok). 


Om du har köpt en Dell™ n Series-dator gäller inte den information i detta dokument som rör operativsystemet 
Microsoft? Windows®. 


Cd-skivan Drivers and Utilities och cd-skivan med operativsystemet år tillval och medföljer inte med alla datorer. 


Information i dokumentet kan ändras utan föregäende meddelande. 
O 2004 Dell Inc. Med ensa mrätt. 


Återgivning i någon form utan skriftligt tillstånd från Dell Inc. är strängt förbjuden. 


Varumärken som äterfinns i denna text: Dell, DELL-logotypen och Dell Precision är varumårken som tillhör Dell Inc.; Microsoft och Windows 
år registrerade varumårken som tillhör Microsoft Corporation; Intel och Pentium år registrerade varumårken som tillhör Intel Corporation. 


Ovriga varumårken kan anvåndas i dokumentet som hånvisning till antingen de enheter som gör anspråk på varumårkena eller deras produkter. 
Dell Inc. frisåger sig från allt ågarintresse av andra varumärken än sina egna. 


Modell PP15L 


Oktober 2004 P/N U4803 Rev. A00 


Innehäll 


Hitta information om datorn . . ......... 0...0... 133 
Konfigurera datorn. (еее 135 
OM: datom 0 О ho ES RET 137 
Framsida: dote AL SM. due SD ET da Ande Guden feret PE 138 
Varnster sida: å c sect Sek rd Skeid a quee WES 139 
Högersidåt-: js xo ba das aS Fe Se eg ge SE Ke EG 139 
Вак Ча: su my geat bx EX ERE S 140 
Undersidå 222.2 «4 de dp fp se als we aw dowi 141 
.+"התתתתתתסתת תת‎ 141 
Batteriprestanda הת‎ 141 
Kontrollera batteriladdningen . . . . ...... rss ב‎ en 142 
Ladda batteriet . . . 0. a aa LL i is 144 
Та bort ett batteri . ההתתתתתכתתתתת‎ 144 
Installera ett batteri. 37" 145 
Förvaring av ett batteri L. 145 
Lösa problem ........ 0... 145 
Systemprogram för en bärbar dator (NSS) .............. 145 
Läsnings- och programproblem ................... 146 
Köra Dell Diagnostics . . . . 0 a нее. 148 


Innehåll | 131 


132 |  Inneháll 


Hitta information om datorn 


Ei OBS! Vissa funktioner är inte tillgángliga i alla länder. 


Ei OBS! Ytterligare information kan medfölja datorn. 





Vad söker du efter? 


Här hittar du det 





* Ett diagnostikprogram för datorn 


Drivrutiner för datorn 
* Dokumentation om datorn 


* Dokumentation om enheterna 


Systemprogram för en bärbar dator 


CD-skivan Drivers and Utilities (kallas ocksä resurs-CD) 


— Dokumentationen och drivrutinerna är 
redan installerade pä datorn når den 
levereras frän Dell. Du använder CD:n när 
du vill installera om drivrutiner, köra Dell 
Diagnostics och visa dokumentationen. 


"анана setä Kratti +, 





Readme-filer kan finnas pä CD:n och 
används vid sista minuten-uppdateringar 
om det har gjorts tekniska ändringar i 
datorn, eller har tillkommit avancerat 
tekniskt referensmaterial som riktar sig till 
mer erfarna användare och tekniker. 
OBS! Cd-skivan Drivers and Utilities är ett tillval och medföljer inte alla 
datorer. 


OBS! Uppdateringar av drivrutiner och dokumentation finns pä 
support.dell.com 





* Information om garantier 

* Villkor (Endast USA) 

* Säkerhetsanvisningar 

* Information om gällande bestämmelser 
* Ergonomi 


* Licensavtal för slutanvändare 


Dell"" Produktinformationsguide 


[sin 


e 





* Servicenummer och Expresskod 
* Licensetikett för Microsoft? Windows? 


Servicenummer och Microsoft Windows-licens 


Etiketterna sitter pà datorns 


EUER TERE it חק‎ ca | 
undersida. 


E 
TI == 
H LLU MEW ŁA 







* Med servicenumret kan du 
identifiera datorn när du använder 
support.dell.com eller kontaktar 
teknisk support. 

* Ange din expresskod för att dirigera om samtalet när du kontaktar 
teknisk support. Expresskoden är inte tillgänglig i alla länder. 


Snabbreferensguide | 133 











www.dell.com | support.dell.com 


Vad söker du efter? Här hittar du det 

* Ta bort och byta ut delar Dell Precision" M70 Användarhandbok 

* Specifikationer Microsoft? Windows”? XP Hjälp- och supportcenter 

* Konfigurera systeminställningar 1 Klicka pä Start och sedan pä Hjälp och support. 

* Felsökning och problemlösning 2 Klicka pä Anvåndar- och systemhandböcker och sedan på 

Användarhandböcker. 

* Lösningar — Felsökningstips, artiklar frän Webbplatsen Dell Support — support.dell.com 
tekniker, onlinekurser, vanliga frågor OBS! Välj region för att visa lämpligt supportstálle. 

* Gruppforum — online-diskussion med andra OBS! Kunder från företag, ämbetsverk och skolor kan också använda den 
Dell-kunder anpassade webbplatsen Dell Premier Support pä 

* Uppgraderingar — premier.support.dell.com. Det kan hända att webbplatsen inte är 
Uppgraderingsinformation för olika tillgånglig i alla regioner. 


komponenter, till exempel minnen, 
hårddiskar och operativsystem 


Kundtjänst — Kontaktinformation, 
servicesamtal och orderstatus, garanti och 
reparationsinformation 


Service och support — Status på servicejobb 
och supporthistorik, servicekontrakt, 
onlinediskussioner med teknisk support 


Referens — Datordokumentation, detaljer 
om min datorkonfiguration, 
produktspecifikationer och vitbok 
Nedladdningsbara filer — Certifierade 
drivrutiner, korrigeringar och 
programuppdateringar 





Systemprogram för en bårbar dator (NSS) Cd-skivan Drivers and Utilities eller Dells supportwebbplats 


Om du installerar om operativsystemet i datorn bör du åven installera 
om NSS programmet (finns pä den extra cd-skivan Drivers and Utilities 
eller Dells supportwebbplats). NSS tillhandahäller viktiga 
uppdateringar för operativsystemet och stöd för Dell™ 3.5tums USB- 
diskettenheter, Intel? Pentium? M-processorer, optiska enheter och 
USB-enheter. NSS- behövs för att Dell-datorn ska fungera korrekt. 
Datorn och operativsystemet identifieras automatiskt av programmet 
som dessutom installerar uppdateringar som år låmpliga för din 





konfiguration. 
* Använda Windows XP Windows hjälp- och supportcenter 
* Dokumentation om datorn 1 Klicka pä Start och sedan pä Hjälp och support. 


e Dokumentation om enheter (till exempel ett 2 Skriv ett ord eller en fras som beskriver problemet och klicka på pilen. 
modem) 3 Klicka pä ämnet som beskriver problemet. 
4 Följ instruktionerna pä skärmen. 





134 | Snabbreferensguide 





Vad söker du efter? Här hittar du det 





* Installera om operativsystemet Cd-skiva med operativsystemet 


Operativsystemet är redan installerat pä datorn. Använd cd-skivan med 
operativsystemet om du vill installera om operativsystemet. Se Dell 
Precision Användarhandbok, där det finns anvisningar. 


— i När du har installerat om 
"Lu ELLE operativsystemet använder du Drivers 
and Utilities fór att installera om 
drivrutiner för de enheter som medföljde 
datorn. 





Operativsystemets produktnyckel sitter 
pà datorn. 

OBS! Cd-skivans fárg varierar beroende 
pä vilket operativsystem du beställde. 
OBS! Cd-skivan med operativsystemetär 
ett tillval och medföljer inte alla datorer. 





Konfigurera datorn 


AN VARNING: Innan du börjar bör du följa säkerhetsanvisningarna i produktinformationsguiden. 
1 Packa upp tillbehörslädan. 


2 Lägginnehället i tillbehörslädan ät sidan. Det behöver du för att slutföra installationen 
senare. 


Tillbehörslädan innehäller även användardokumentation och eventuell programvara eller 
ytterligare maskinvara (t.ex. PC-kort, drivrutiner och batterier) som du har beställt. 


3 Anslut nitadaptern till datorns nåtadapterkontakt och till eluttaget. 


O ANMÄRKNING: Om nätadaptern används ska kabeln säkras sä att den inte kan dras, trasslas, trampas 
pä eller klämmas av något föremål som t.ex stolsben eller bordsstöd. 


Snabbreferensguide | 135 


www.dell.com | support.dell.com 


136 





OBS! Anslut inte datorn till dockningsenheten förrän du har satt pä och stängt av datorn minst en gäng. 


Snabbreferensguide 


4 Du startar datorn genom att öppna skärmen och trycka pä strómknappen. 


strömbrytare 





Om datorn 


Läs Användarhandboken online för detaljerad information om datorn. Beroende pä operativsystem 
kan du antingen dubbelklicka pä ikonen Användarhandbok pä skrivbordet eller klicka pä Start, 
Hjälp- och supportcenter och därefter pä Användarhandbok och systemhandbok. Följande 
information ger svar pä nägra av de vanligaste frägorna om datom. 


* Modem och nätverkskort: Datorn kan vara försedd med både ett v.92 56K-modem och ett 
10/100/1000 Ethernet LOM-nätverkskort. Information om var anslutningarna sitter finns 
under avsnittet. ”Baksida” pä sidan 140. Mer information om kontakter och anslutningar 
finns i “Om datorn” i Anvåndarhandboken online. 


• Batteriets livslängd och användning: För datorn finns flera olika batterier tillgängliga. 
Använder du det batteri som följde med datorn kan du förvänta dig mellan 3 och 4 timmars 
drifttid per laddning vid normalt arbete. Vissa typer av arbete, till exempel när du använder 
trädlösa anslutningar, kan minska drifttiden. 


- Mer information om batteriets prestanda, användning och energibesparning finns i 
anvándarhandboken online. 


— Information om ett extra batteri finns i användarhandboken online. 


Snabbreferensguide | 137 


www.dell.com | support.dell.com 


138 


e Modulfacksenheter: Information om modulfacket och de enheter som stöds finns i avsnittet 
‘Använda modulfacket” i användarhandboken online. 


*  Dockningsenheter: Datorn har stöd för Dell D/Dock Expansion Station och Dell D/Port 
Advanced Port Replicator. 


Ei OBS! Dockningsenheter kanske inte är tillgángliga i alla länder. 


Ytterligare information om tillvalsdockningsenheter finns i den dokumentation som 
medföljer enheten. 


Information om hur du optimerar prestanda när du använder en dockningsenhet med datorn 
hittar du i avsnittet "Lósa problem” i användarhandboken online. 


Framsida 


statusindikatorer 
för tangentbord 





/ bildskärmsläs 


bildskärm 


knappen 


Mute (Ljud av) strömbrytare 


statusindikatorer 
för enhet 


volymknappar 


styrspak 
tyrsp tangentbord 


styrspaks- och 
styrplattsknappar 


styrplatta 


knapp för 
bildskärmslås 


högtalare (2) 


Snabbreferensguide 


Vänster sida 





luftintag för Såkerhets- hårddisk PC-kortplats smartkortplats 
processorflåkt kabeluttag 


Höger sida 





modulfack ljudportar (2) USB 2.0- luftintag för 
portar (2) videoflåkt 


Snabbreferensguide | 139 


www.dell.com | support.dell.com 


140 


Baksida 


AN VARNING: Du fär inte blockera ventilationsuttagen eller stoppa in främmande föremäl i dem. Du bör 
ocksä undvika att damm samlas i uttagen. Lät inte datorn vara igäng där luftcirkulation är dälig, till 
exempel i en stängd portfölj. Om luftcirkulationen hindras kan datorn skadas eller fatta eld. 


O ANMÄRKNING: Du undviker skador pä datorn genom att vänta fem sekunder efter att du har stängt av 
datorn innan du kopplar bort en extern enhet. 


USB 2.0-portar (2) S-Video TV-uttag 
modemport (RJ-11) seriell port 
nätverksport (RJ-45) bildskårmskontakt 
infraröd sensor nåtadapterkontakt 





luftintag för videoflåkt luftintag för processorflåkt 


Snabbreferensguide 


Undersida 


batteri frigöringsspak för batterifacket 


Lock till Mini PCI- 
kort/modem/ 
DIMM-minne 





luftintag för processorfläkt uttag för dockningsenhet luftintag för videofläkt 


Använda batteriet 


Batteriprestanda 
AN VARNING: Innan du börjar bör du följa säkerhetsanvisningarna i produktinformationsguiden. 


Ei OBS! Information om Dells garantibestämmelser finns i Produktinformationsguiden eller pä ett separat 
garantidokument som medfóljde datorn. 


För att din dator ska fungera sä bra som möjligt och för att BIOS-inställningarna ska sparas bör 
huvudbatteriet användas hela tiden i din bärbara Dell™-dator. Använd ett separat batteri om du 
vill använda datom när den inte är ansluten till ett eluttag. Ett batteri medföljer som standard och 
år vid leverans monterat i batterifacket. Batteriets drifttid varierar beroende pä hur datorn används. 
Du kan sätta i ett extra batteri i modulfacket och pä sä sätt betydligt öka batteritiden. Mer 
information om det extra batteriet finns i Användarhandboken. 


₪ OBS! Batteriets drifttid (den tid som batteriet kan hälla laddningen) minskar med tiden. Beroende pä hur 
ofta och under vilka förhällanden batteriet används, kan du eventuellt behöva köpa ett nytt batteri under 
datorns livslängd. 


Snabbreferensguide | 141 


www.dell.com | support.dell.com 


142 


Drifttiden minskar avsevärt i följande och liknande situationer: 
* Vid användning av CD, DVD, eller andra optiska drivenheter 
* Vid användning av trådlösa kommunikationsenheter, PC-kort eller USB-enheter 


* Vid användning av hög ljusstyrka på bildskärmen, tredimensionella skärmsläckare och andra 
beråkningsintensiva program, t.ex. 3D-spel 


* Om datorn körs med högsta möjliga hastighet (Maximum Performance) 
Ei OBS! Du bör ansluta datorn till ett eluttag när du bränner en cd- eller dvd-skiva. 


Du kan kontrollera batteriets laddning innan du sätter in det i datorn. Du kan ocksä ställa in 
energisparfunktionerna sä att du fär ett varningsmeddelande när batterinivän är läg. 


AN VARNING: Om du använder ett inkompatibelt batteri kan risken för brand eller explosion öka. Byt bara 
till ett kompatibelt batteri som köpts frän Dell. Litiumjon-batteriet har utformats att fungera med din 
Dell-dator. Använd inte batterier som är avsedda för andra datorer. 


A VARNING: Släng inte batterier med hushällsavfallet. När det inte längre gär att ladda batteriet bör du 
kassera det pä lämpligt sätt. Kontakta kommunen eller en miljövärdsorganisation om du vill veta mer 
om hur du bör kassera batteriet. Se "Kassering av batterier” i produktinformationsguiden. 


A VARNING: Felaktig användning av batteriet kan öka risken för brand eller kemisk brännskada. Stick 
inte häl pä batteriet, bränn det inte, försök inte ta isär det och exponera det inte för temperaturer över 
65°С. Förvara batteriet oåtkomligt för barn. Hantera skadade eller läckande batterier mycket fórsiktigt. 
Skadade batterier kan läcka eller orsaka skador pä personer eller utrustning. 


Kontrollera batteriladdningen 


Batterimätaren i Dell OuickSet, Energimätaren i Microsoft? Windows? och ikonen ; 
batteriladdningsmätaren och tillständsmätaren och varning för läg batterinivä ger information om 


batteriladdningen. Information om kontroll av laddningen pä det extra batteriet finns i 
Användarhandboken. 


Batterimätaren i Dell OuickSet 

Om Dell OuickSet år installerat, trycker du pä <Fn><F8> om du vill visa OuickSet Battery 

Meter (batterimätare). 

I detta fönster visas status, laddningsnivä och återstående laddningstid för batteriet i datorn. 

Ei OBS! Du kan ladda batteriet med hjálp av dockningsenheten. Ett batteri som sitter i dockningsenheten 
ger emellertid ingen ström till dockningsenheten eller datorn. 


Dessutom visas fliken Dock Battery (dockat batteri) i fönstret Battery Meter (batterimätare) när 
datorn är ansluten till en dockningsenhet (dockad). Pä fliken visas laddningsnivän och det aktuella 
tillständet för batteriet i dockningsenheten. 


Snabbreferensguide 


Följande ikoner visas i fönstret Battery Meter (batterimätare): 





g * Datorn eller dockningsenheten drivs med batteri. 
* Batteriet laddas ur eller utnyttjas inte. 





38 * Datorn eller dockningsenheten är ansluten till ett eluttag och drivs med 
nätström. 


* Batteriet laddas. 
a * Datorn eller dockningsenheten är ansluten till ett eluttag och drivs med 
nätström. 
* Batteriet laddas ur, utnyttjas inte eller laddas. 





Mer information om OuickSet får du om du högerklickar på ikonen 5 i Aktivitetsfältet och sedan 
klickar pä Hjälp. 


Energimätare i Microsoft Windows 


Energimätaren i Windows indikerar batteriets äterstäende laddning. Du kan kontrollera 
Energimätaren genom att dubbelklicka pä ikonen J i Aktivitetsfältet. Mer information om fliken 
Energimätare finns i Användarhandboken. 


Om datorn är ansluten till ett eluttag visas ikonen = | 


Laddningsmätare 


Du kan tända laddningsnivälamporna genom att trycka pä laddningsmätarens statusknapp innan 
du sätter in ett batteri. Varje lampa motsvarar cirka 20 procent av full laddning. Om batteriet 
exempelvis har kvar 80 procent av laddningen tänds fyra av lamporna. Om ingen lampa tänds är 
batteriet urladdat. 


Tillständsmätare 


Batteriets drifttid päverkas av hur mänga gänger det har laddats. Efter hundratals laddnings- och 
urladdningscykler kan batterier förlora en del laddnings- och leveranskapacitet. Om du vill 
kontrollera batteriets tillständ häller du ned statusknappen pä batteriets laddningsmätare i minst 3 
sekunder. Om ingen lampa tänds är batteriet i god kondition och minst 80 procent av den 
ursprungliga laddningskapaciteten äterstär. Varje lampa representerar en ytterligare försämring. 
Om fem lampor tänds äterstär mindre än 60 procent av laddningskapaciteten och du bör överväga 
att byta batteriet. Se anvindarhandboken för mer information om batteriets drifttid. 


Ei OBS! När du hällit statusknappen pä batteriladdningsmåtare nedtryckt i minst 3 sekunder tånds 
laddningsnivälamporna först för att visa aktuell laddningsstatus. Därefter går de över till att visa 
tillståndsstatus och representerar då stegvis försåmring i tånt låge. 


Snabbreferensguide | 143 


www.dell.com | support.dell.com 


144 


Varning för läg batterinivä 


O ANMÄRKNING: För att undvika att förlora eller förstöra data bör du spara arbetet så snart en varning 
om läg batterinivä visas. Anslut sedan datorn till ett eluttag. Du kan även stänga av datorn och sätta i ett 
extra batteri i modulfacket. Om batteriet körs helt slut, sätts datorn automatiskt i viloläge. 


När batteriet är urladdat till cirka 90 procent avges en batterivarning. Datorn ger ifrän sig en 
ljudsignal som anger att minimal batteritid återstår. Under den tiden avges regelbundna 
ljudsignaler. Om du använder två batterier innebär varningen att cirka 10 procent återstår av den 
sammanlagda laddningen. Om batteriladdningen när en kritiskt läg nivä försätts datorn i viloläge. 
Mer information om varningar för låg batterinivä finns under "Energisparfunktioner” i 
Användarhandboken. 


Ladda batteriet 


Ei OBS! Nátadaptern laddar ett helt urladdat batteri pä ca 1 timme, dä datorn är avstángd. Laddningstiden 
är längre om datorn är pä. Du kan läta batteriet sitta i datorn sä länge du vill. | batteriet finns speciella 
kretsar som skyddar mot överladdning. 


När du ansluter datorn till ett eluttag, eller sätter i ett batteri medan datom är ansluten till uttaget, 
kontrolleras batteriladdningen och temperaturen automatiskt. Eventuellt laddar nätadaptern 
batteriet sä att laddningen bibehålls. 


Om batteriet är varmt pä grund av att det har använts eller av att omgivningen är varm kan det 
hända att det inte laddas trots att du ansluter datorn till ett eluttag. 


Batteriet är för varmt för att laddas om batteriets indikator blinkar omväxlande grönt och 
orange. Koppla ur datorn från eluttaget och lät sedan datorn och batteriet svalna i rumstemperatur. 
Anslut sedan datorn till eluttaget och fortsått att ladda batteriet. 


Mer information om hur man löser problem med ett batteri finns i Användarhandboken. 


Ta bort ett batteri 
AN VARNING: Koppla bort modemet från telejacket innan du gör något av nedanstående. 
Ei OBS! Information om hur man tar bort det extra batteriet finns i användarhandboken. 

1 Kontrollera att datorn är avstängd och att elkabeln har kopplats loss frän eluttaget. 


2 Om datorn år ansluten (dockad) till en dockningsenhet frigör du den. Mer information finns i 
dokumentationen som medföljde dockningsenheten. Skjut undan och häll kvar 
frigöringsspaken för batterifacket pä datorns undersida. Ta sedan ut batteriet ur facket. 


Snabbreferensguide 





Installera ett batteri 
Kontrollera att datorn är avstängd. Skjut in batteriet i facket tills lässpärren klickar till. 


Information om hur man sätter i det extra batteriet finns i användarhandboken. 


Förvaring av ett batteri 


Ta ut batteriet ur datorn om du inte ska använda den under en tid. Om ett batteri förvaras en 
längre tid utan att användas, laddas det ur. Efter en läng tid i förvaring bör du ladda upp batteriet 
pä nytt innan du använder det. 


Lösa problem 


Systemprogram för en bärbar dator (NSS) 


Om du installerar om operativsystemet i datorn bör du även installera om NSS programmet. Detta 
program finns pä den extra cd-skivan Drivers and Utilities och pä Dells supportwebbplats. 


Du kan ladda ner programmet frän Dell supportwebbplats. Gä dä till Downloads pä webbplatsen 
och välj din datormodell i listmenyn. Välj *System and Configuration Utilities” som 
nedladdningskategori (Download Category), välj operativsystem och spräk följ därefter 
instruktionerna pä skärmen. 


NSS tillhandahåller viktiga uppdateringar för operativsystemet och stöd för Dell™ 3.5 tums USB- 
diskettenheter, Intel? Pentium? M-processorer, optiska enheter och USB-enheter. NSS- behövs för 
att Dell-datorn ska fungera korrekt. Datorn och operativsystemet identifieras automatiskt av 
programmet som dessutom installerar uppdateringar som år låmpliga för din konfiguration. 


Ei OBS! NSS är viktig för korrekt funktion hos USB-enheter som t.ex. Dell D/Bay-, D/Dock-, D/Port- och 
D/View-enheter. 


Snabbreferensguide | 145 


www.dell.com | support.dell.com 


146 


Läsnings- och programproblem 
A VARNING: Innan du utför nägon av ätgärderna i det här avsnittet ska du läsa igenom och följa 


instruktionerna i Produktinformationsguiden. 


Dator startar inte 


SE TILL ATT NÄTADAPTERN SITTER ORDENTLIGT | DATORN OCH | ELUTTAGET. 


Datorn slutar svara pä kommandon 


O ANMÄRKNING: Du kan förlora data om du inte kan stänga av datorn pä det vanliga sättet via 
operativsystemet. 


STÄNG AV DATORN — Om datorn varken svarar pà tangentnedtryckning eller musrörelse håller du 
strömbrytaren intryckt i minst 8-10 sekunder tills datorn stängs av. Starta sedan om datorn. 


Ett program läser sig 


AVSLUTA PROGRAMMET — 
1 Tryck ner <Ctrl> «Shift» <Esc> samtidigt. 
2 Klicka på Program. 
3 Klicka på det program som inte långre svarar. 
4 Klicka på Avsluta aktivitet. 


Ett program kraschar upprepade gånger 
Ei OBS! Programvaror inneháller ofta installationsinstruktioner i sin dokumentation eller pà en diskett eller 
CD-skiva. 


KONTROLLERA PROGRAMDOKUMENTATIONEN — Avinstallera och installera om programmet om det 
behóvs. 


Snabbreferensguide 


Ett program är utvecklat för en tidigare version av Windows operativsystem 


Om DU ANVANDER WINDOWS XP, KÖR GUIDEN FÖR PROGRAMKOMPATIBILITET — 
Guiden Programkompatibilitet konfigurerar program sä att de körs i en miljö som liknar tidigare 
operativsystem. 
1 Klicka pä Start peka pä Alla program Tillbehör och klicka därefter på Guiden Programkompatibilitet. 
2 Klicka pä Nästa när välkomstsidan visas. 
3 Följ instruktionerna pä skärmen. 


En helt blå skärm visas 


STÄNG AV DATORN — Om datorn varken svarar på tangentnedtryckning eller musrörelse håller du 
strömbrytaren intryckt i minst 8-10 sekunder tills datorn stängs av. Starta sedan om datorn. 


Andra programproblem 


LÄS DOKUMENTATIONEN FÖR PROGRAMVARAN ELLER KONTAKTA TILLVERKAREN FÖR ATT FÄ 
FELSÖKNINGSINFORMATION — 


* Se till att programmet är kompatibelt med det operativsystem som är installerat pä datorn. 


• Se till att datorn uppfyller de minimikrav för maskinvara som krävs för att köra programmet. 
Dokumentationen för programmet innehäller mer information. 


* Se till att programmet är rätt installerat och konfigurerat. 
* Kontrollera att drivrutinerna inte står i konflikt med andra program. 
• Avinstallera och installera om programmet om det behövs. 


SÄKERHETSKOPIERA FILERNA OMEDELBART. 


ANVÄND ETT ANTIVIRUSPROGRAM FÖR ATT KONTROLLERA ATT DET INTE FINNS VIRUS PÅ 
HÅRDDISKEN, DISKETTERNA ELLER CD-SKIVORNA. 


SPARA OCH STÄNG ALLA ÖPPNA FILER OCH PROGRAM OCH STÄNG AV DATORN VIA MENYN Start. 


SÖK IGENOM DATORN EFTER SPIONPROGRAM — Om datorn år trög, om du ofta får se popup- 
annonser eller har problem med att ansluta till Internet kan datorn vara infekterad med spionprogram. 
Sök igenom datorn och ta bort spionprogrammen med ett antivirusprogram som åven tar bort 
spionprogram (du kan behöva uppgradera programmet). Besök support.dell.com och sök på nyckelordet 
spyware (eller spionprogram) om du vill ha mer information. 


Snabbreferensguide | 147 


www.dell.com | support.dell.com 


148 


KOR DELL DIAGNOSTICS — Om alla tester lyckas beror felet pä ett programvaruproblem. 


Köra Dell Diagnostics 


A VARNING: Innan du börjar bör du följa säkerhetsanvisningarna i produktinformationsguiden. 


När ska du använda Dell Diagnostics? 


Får du problem med datorn bör du utföra kontrollerna som finns beskrivna i "Lósa problem" i 
Användarhandboken pä datom och köra Dell Diagnostics innan du kontaktar Dell för att fä teknisk 
hjälp. 

O ANMÄRKNING: Programmet Dell Diagnostics fungerar bara på datorer från Dell™. 


Starta Dell Diagnostics antingen frän härddisken eller eventuellt frän den extra cd-skivan Drivers 
and Utilities (kallas även ResourceCD). 


Starta Dell Diagnostics frän härddisken 
Dell Diagnostics finns pä en dold diagnostikpartition pä härddisken. 
Ei OBS! 0m din dator inte kan visa en skármbild kontaktar du Dell. 

1 Sting av datorn. 


2 Om datorn år ansluten (dockad) till en dockningsenhet frigör du den. Mer information finns i 
dokumentationen som medföljde dockningsenheten. 


Anslut datorn till ett eluttag. 
Slå pà strömmen till datorn. Når DELL" -logotypen visas trycker du direkt pà <F12>. 


kan se nägonting pä bildskärmen och du vill starta Dell Diagnostics. Datorn kör automatiskt 


3 

4 

Ei OBS! Tryck och håll ned Mute-knappen (Ljud av) samtidigt som du trycker på strömbrytaren om du inte 
systemgenomgången före start. 


OBS! Får du meddelande om att diagnosverktygets partition saknas kör du Dell Diagnostics från cd- 
skivan Drivers and Utilities. 


Om du väntar för länge och operativsystemets logotyp visas, fortsätter du att vänta tills 
Microsoft? Windows? har startats. Sting sedan av datorn och försök igen. 
5 Närlistan över startenheter visas markerar du Diagnostics och trycker pä <Enter>. 


Datorn kör dä Systemgenomgáng före start, som år en serie grundläggande tester av 
moderkortet, tangentbordet, härddisken och bildskärmen. 


* Svara pä de frågor som eventuellt visas under genomgången. 


* Om ett fel upptäcks stannar datorn och avger en ljudsignal. Vill du avbryta genomgången 
och starta om datorn trycker du på <n>. Vill du fortsätta med nästa test trycker du pä 
<y> och vill du testa om den komponent som inte fungerade trycker du pä <r>. 


Snabbreferensguide 


• Omnägot fel upptäcks under systemgenomgángen före start bör du skriva ned felkoden 
(-koderna) och sedan kontakta Dell innan du fortsätter med Dell Diagnostics. 


Om systemgenomgängen före start har slutförts utan problem visas meddelandet Booting 
Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue (Partition för 
Dell Diagnostic-verktyget startas. Tryck pä valfri tangent och fortsätt). 


Tryck på valfri tangent och starta Dell Diagnostics från partitionen för diagnostikverktyget på 
hårddisken. 


Starta Dell Diagnostics från den extra cd-skivan Drivers and Utilities 


1 
2 


on o v R 


9 


Sätt in cd-skivan Drivers and Utilities. 
Stäng av och starta om datorn. 
När DELL-logotypen visas trycker du genast pä <F12>. 


Om du väntar för länge och Windows-logotypen visas, fortsätter du att vänta tills skrivbordet 
i Windows visas. Stäng sedan av datorn och försök igen. 


OBS! Nästa steg ändrar startsekvensen bara för denna gäng. Nästa gäng startas datorn enligt vad som 
har angetts för enheterna i systeminställningarna. 


När listan över startenheter visas markerar du CD-/DVD-/CD-RW Drive (enhet) och trycker 
pä <Enter>. 


Välj alternativet CD-/DVD-/CD-RW Drive (enhet) i cd-startmenyn. 
Välj alternativet Boot from CD-ROM i den meny som visas. 

Tryck 1 för att starta menyn för ResourceCD. 

Tryck 2 för att starta Dell Diagnostics. 


Vålj Run the 32 Bit Dell Diagnostics i den numrerade listan. Finns det flera versioner våljer 
du den som gäller din dator. 


Når huvudmenyn för Dell Diagnostics visas våljer du det test som du vill köra. 


Dell Diagnostics huvudmeny 





1 Nair Dell Diagnostics lists in och skärmen med huvudmenyn visas klickar du på knappen för 
det alternativ som du vill använda. 
Alternativ Funktion 





Express Test (Snabbtest) Utför ett snabbtest av enheter. Testet tar vanligtvis 10 till 20 minuter och 


kräver inte att användaren gör något. Kör Express Test först sä ökar 
chanserna att hitta problemet snabbt. 





Extended Test (Utökat Utför ett utökat test av enheterna. Testet tar normalt en timme eller mer, 
test) och användaren mäste svara pä frägor dä och dä. 


Snabbreferensguide | 149 


www.dell.com | support.dell.com 


150 





Alternativ (fortsättning) 


Funktion (fortsättning) 





Custom Test (Anpassat 
test) 


Testar en viss enhet. Du kan anpassa de tester som du vill köra. 





Symptom Tree 
(Symptomtråd) 


Hår visas de vanligaste problemsymptomen och här kan du välja ett test 
utifrån symptomen som datorn uppvisar. 





2 Om du stöter på ett problem under ett test visas ett meddelande med en felkod och en 
beskrivning av problemet. Skriv upp felkoden och problembeskrivningen och följ sedan 
instruktionerna på skårmen. 


Om du inte kan lösa felet kontaktar du Dell. 


Ei OBS! Servicenumret för datorn visas överst på varje testskärm. När du kontaktar Dell frågar 
supportpersonalen efter ditt servicenummer. 


3 Om du kör ett test med alternativen Custom Test (anpassat test) eller Symptom Tree 
(symptomtråd) får du mer information når du klickar på någon av flikarna som beskrivs i 


tabellen nedan. 





Flik 


Funktion 





Resultat (Resultat) 


Visar testresultatet och eventuella feltillstånd som påtråffats. 





Errors (Fel) 


Visar feltillstånd som har påtråffats, felkoder och problembeskrivningar. 





Help (Hjälp) 


Beskriver testet och kan innehälla information om eventuella krav för 
körning av test. 





Configuration 
(Konfiguration) 


Visar maskinvarukonfigurationen för den valda enheten. 


Dell Diagnostics håmtar konfigurationsinformation för alla enheter från 
systeminstållningarna, minnet och olika interna test och visar sedan 
informationen i enhetslistan till vånster på skårmen. Enhetslistan kanske 
inte visar namnen på alla komponenter som år installerade på datorn eller 
alla enheter som är anslutna till datorn. 





Parameters (Parametrar) 


Med dessa kan du anpassa testet genom att ändra instållningarna. 


4 Tautcd-skivan när testen är slutförda, om du kör Dell Diagnostics frän cd-skivan Drivers and 


Utilities. 


5 Närtesten är slutförda stänger du testskärmen för att ätergä till huvudmenyn. Stäng 
Huvudmenyn för att avsluta Dell Diagnostics och starta om datorn. 


Snabbreferensguide 


Index 


batteri 

batteriets livslängd och 
användning, 137 

energimätare, 143 

förvaring, 145 

installera, 145 

kontrollera laddningen, 142 

ladda, 144 

laddningsmätare, 143 

prestanda, 141 

ta bort, 144 

tillständsmätare, 143 

varning för läg batterinivä, 144 


D 


dator 
krasch, 146-147 
längsam prestanda, 147 
slutar svara pä 
kommandon, 146 


Dell 

supportplats, 134 
Diagnostics 

Dell, 148 
Diagnostik, 133 


Dokumentation, 133 
enhet, 133 
Resurs-CD Drivrutiner, 133 


dokumentation 
online, 134 


F 


Felsökning 
Hjälp- och supportcenter, 134 


G 


guider 
Guide för 
programkompatibilitet, 147 


H 
Hjälp- och supportcenter, 134 


L 


ljudportar 
placering, 139 


luftintag 
placering, 139 


0 


om datorn, 137 
baksida, 140 
framsida, 138 
höger sida, 139 
undersida, 141 
vänster sida, 139 


Operativsystem 
Cd-skiva, 135 


P 


problem 

blä skärm, 147 

datorkrasch, 146-147 

datorn slutar svara pä 
kommandon, 146 

datorn startar inte, 146 

längsam datorprestanda, 147 

läsningar, 146 

lösa, 145 

program, 146-147 

program läser sig, 146 

program och Windows- 
kompatibilitet, 147 

programkrasch, 146 

spionprogram, 147 


program 
problem, 147 


S 
spionprogram, 147 


W 


Webbplatsen Dell Premier 
Support, 134 


Index | 151 


Windows XP 
Guide för 
programkompatibilitet, 147 
Hjälp- och supportcenter, 134 


152 | Index 


176 | אינדקס 


9 


פתרון בעיות 
מרכז העזרה והתמיכה, 163 
פתרון בעיות 
מרכז העזרה והתמיכה, 158 


ת 


תוכנה 
בעיות, 171 
תוכנה היגול 2לו 
תיעוד, 157 
התקן, 157 
מקוון, 158 
,ResourceCD‏ 157 


Dell 
157 אתר תמיכה,‎ 


W 


Windows XP 
157 מרכז העזרה והתמיכה,‎ 


Program Compatibility 
(אשף תאימות‎ Wizard 
171 תוכניות),‎ 


אינדקס | 175 


n 


מחברי שמע 
מיקום, 163 

מחשב 
ביצועים איטיים, 172 
מפסיק להגיב, 170 
קריסות, 170-171 

מנהלי התקנים, 157 

מערכת הפעלה 
תקליטור, 159 
מרכז העזרה והתמיכה, 158 


0 


סוללה 
אזהרת סוללה חלשה, 169 
אחסון, 169 
בדיקת הטעינה, 166 
ביצועים, 168 
הסרה, 168 
התקנה, 169 
טעינה, 168 
מד בריאות, 168 
מד טעינה, 167 
מד צריכת חשמל, 161 


משך חיי סוללה והשימוש בה, 
161 


אינדקס 


N 


157 אבחון,‎ 
172 ,Dell 

אודות המחשב, 161 
מבט מאחור, 164 
מבט מימין, 163 
מבט מלמטה, 165 
מבט מלפנים, 162 
מבט משמאל, 163 

אשפים 


Program Compatibility 
(אשף תאימות‎ Wizard 
171 תוכניות),‎ 


אתר האינטרנט של תמיכת Dell‏ 
Premier‏ , 158 


zk 


בעיות 
ביצועי מחשב איטיים, 172 
מחשב אינו עולה, 170 
מחשב מפסיק להגיב, 170 
מסך כחול, 171 
נעילות, 170 
פתרון, 169 
קריסות מחשב, 170-171 
קריסות תוכניות, 170 


תאימות תוכניות ו- 
Windows‏ , 171 


תוכנה, 170-171 
תוכנית מפסיקה להגיב, 170 
תוכנת ריגול, 172 


Dell של תוכנית האבחון של‎ Main Menu jon 


1 לאחר טעינת תוכנית האבחון של Dell‏ והופעת המסך van) Main Menu‏ ראשי), לחץ על הלחצן 
של האפשרות הרצויה. 











אפשרות פעולה 

Express Test‏ ביצוע בדיקה מהירה של התקנים. בדיקה זו נמשכת בדרך כלל בין 10 ל- 20 דקות ואינה 
(בדיקה מהירה) nv‏ את התערבותך. הפעל את Express Test‏ תחילה כדי INN?‏ את הבעיה במהירות. 
Extended Test‏ ביצוע בדיקה מקיפה של התקנים. בדיקה זו נמשכת בדרך כלל שעה או יותר ומחייבת 
(בדיקה מורחבת) JMN‏ לענות על שאלות "T5‏ פעם. 

Custom Test‏ בדיקת התקן מסוים. באפשרותך להתאים אישית את הבדיקות שברצונך לבצע. 

(בדיקה מותאמת 

אישית) 

Symptom Tree‏ אפשרות זו מפרטת את התסמינים הנפוצים ביותר ומאפשרת לבחור בדיקה בהתאם 

(עץ תסמינים) לתסמין של nav myön‏ נתקלת. 





2 אם במהלך בדיקה המערכת נתקלת בבעיה, מופיעה הודעה עם קוד השגיאה ותיאור הבעיה. העתק את 
קוד השגיאה ואת תיאור הבעיה ופעל לפי ההוראות המופיעות על המסך. 


.Dell באפשרותך לפתור את מצב הבעיה, פנה אל‎ PR ON 
Dell תפנה אל‎ ох בדיקה.‎ JON הערה: תג השירות של המחשב מוצג בחלק העליון של כל‎ ₪ 
בתמיכה הטכנית יבקשו ממך את תג השירות.‎ 


ON 3‏ אתה yxan‏ בדיקה מהאפשרות Custom Test‏ או Symptom Tree‏ לקבלת מידע HOW‏ לחץ על 
הכרטיסייה המתאימה המתוארת בטבלה הבאה. 

















כרטיסיה פעולה 

(mxxin) Results‏ הצגת תוצאות הבדיקה ומצבי שגיאה שבהם נתקלה המערכת. 

Errors‏ (שגיאות) הצגת מצבי שגיאה שבהם נתקלה המערכת, קודי שגיאה ותיאורי הבעיות. 
Help‏ (עזרה) תיאור הבדיקה וציון הדרישות לביצוע הבדיקה. 

Configuration‏ הצגת הגדרת התצורה של המערכת עבור ההתקן שנבחר. 


(הנדרת תצורה) min‏ האבחון של Dell‏ מקבלת את מידע התצורה עבור כל ההתקנים מהגדרת 


המערכת, מהזיכרון וממספר בדיקות פנימיות, ומציגה את המידע ברשימת ההתקנים 
בחלונית השמאלית במסך. ייתכן שברשימת ההתקנים לא יוצגו שמותיהם של כל 
הרכיבים המותקנים במחשב או של כל ההתקנים המחוברים למחשב. 





Parameters‏ בכרטיסיה זו ניתן להתאים אישית את הבדיקה על-ידי שינוי הגדרות הבדיקה. 
(פרמטרים) 





DX 4‏ הפעלת את תוכנית האבחון של Dell‏ מהתקליטור „Drivers and Utilities‏ לאחר השלמת הבדיקות 
הוצא את התקליטור. 


5 עם ovo‏ הבדיקות, סגור את מסך הבדיקה כדי לחזור אל המסך Main Menu‏ (תפריט ראשי). כדי 
לצאת מתוכנית האבחון של Dell‏ ולהפעיל מחדש את המחשב, mo‏ את המסך „Маш Menu‏ 


4 | מדריך מידע מוצר 


www.dell.com | support.dell.com 


כאשר רשימת ההתקנים של האתחול מופיעה, בחר .<Enter> wpm Diagnostics‏ 


5 


המחשב מפעיל את Pre-boot System Assessment‏ (תוכניות לבדיקת המערכת »715 האתחול) - סדרה 


של בדיקות ראשוניות של לוח המערכת, המקלדת, הדיסק הקשיח והצג. 
è‏ במהלך הבדיקה, ענה על השאלות שמופיעות על המסך. 


DN e‏ מזוהה תקלה, JUNAN‏ עוצר ומשמיע צפצוף. כדי להפסיק את תהליך הבדיקה ולהפעיל מחדש את 
המחשב, הקש ;<n>‏ כדי להמשיך לבדיקה הבאה, הקש ;<у>‏ כדי לבדוק שוב את הרכיב שהתגלתה 
בו תקלה, vpn‏ <ז>. 


e‏ אם מזוהות תקלות במהלך 7- ,Pre-boot System Assessment‏ לפני שתמשיך בתוכנית האבחון 
של ava Dell‏ את "np‏ השגיאה ולאחר מכן פנה אל Dell‏ 


ON‏ בדיקת ה- System Assessment‏ % מסתיימת בהצלחה, תתקבל ההודעה הבאה: 
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.‏ 
(מאתחל את מחיצת maion‏ האבחון של „Dell‏ הקש על מקש כלשהו כדי להמשיך.) 


הקש על מקש כלשהו כדי להפעיל את תוכנית האבחון של Dell‏ ממחיצת תוכנית האבחון בדיסק הקשיח. 


6 


הפעלת תוכנית האבחון של Dell‏ מהתקליטור Drivers and Utilities‏ 


הכנס את התקליטור Drivers and Utilities‏ (מנהלי התקנים ותוכניות שירות). 
כבה והפעל מחדש את המחשב. 
כאשר מופיע הלוגו „DELL‏ הקש מייד על <12/>. 


הערה: שלבים הבאים משנים את רצף האתחול באופן חד פעמי בלבד. בהפעלה הבאה, המחשב 
יאתחל בהתאם להתקנים שצוינו בהגדרת המערכת. 


כאשר רשימת ההתקנים של האתחול מופיעה, בחר CD/DVD/CD-RW Drive‏ והקש .<Enter>‏ 
בחר באפשרות CD/DVD/CD-RW Drive‏ מתפריט האתחול של התקליטור. 

בתפריט שמופיע, בחר באפשרות Boot from CD-ROM‏ (אתחל מכונן תקליטורים). 

.ResourceCD כדי להפעיל את התפריט‎ 1 vpn 

.Dell כדי להפעיל את תוכנית האבחון של‎ 2 vpn 


בחר Run the 32 Bit Dell Diagnostics‏ מהרשימה הממוספרת. OR‏ רשומות מספר גרסאות, בחר 
את הגרסה המתאימה למחשב שברשותך. 


כשהמסך Main Menu‏ (תפריט ראשי) של תוכנית האבחון של Dell‏ מופיע, בחר את הבדיקה 
שברצונך להפעיל. 


מדריך מידע vn‏ | 173 


1 
2 


₪ 


0 NO cd A W 


סרוק את המחשב לחיפוש תוכנות ריגול — ON‏ ביצועי המחשב איטיים, פרסומות מוקפצות מתקבלות ony)‏ 
קרובות, או שיש בעיות בהתחברות לאינטרנט, ייתכן שהמחשב נגוע בתוכנת ריגול. השתמש בתוכנת אנטי-וירוס הכוללת 
n‏ מפני תוכנות ריגול mv PN)‏ עליך לשדרג את התוכנית) כדי לסרוק את המחשב ולהסיר תוכנות ריגול. לקבלת 
מידע נוסף, עבור אל support.dell.com‏ וחפש את מילת המפתח spyware‏ (תוכנת ריגול). 


הפעל את תוכנית האבחון של Dell‏ -- אם כל הבדיקות עוברות בהצלחה, מצב השגיאה קשור לבעיה בתוכנה. 


הפעלת תוכנית האבחון של Dell‏ 


A‏ התראה: לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות הבטיחות המפורטות 
במדריך מידע המוצר. 


מתי להשתמש בתוכנית האבחון של Dell‏ 


„Dell נתקלת בבעיה במחשב, בצע את הבדיקות שבסעיף "פתרון בעיות" והפעל את תוכנית האבחון של‎ oN 
בבקשה לסיוע טכני.‎ Dell לפני שתפנה אל‎ 


מומלץ להדפיס הליכים אלה לפני שתתחיל. 


n'y 65‏ לב: תוכנית האבחון של Dell‏ פועלת רק במחשבי Dell™‏ 


הפעל את תוכנית האבחון של Dell‏ מהכונן הקשיח או מהתקליטור Drivers and Utilities‏ (מנהלי התקנים 
ותוכניות שירות) (מוכר גם כ- .(ResourceCD‏ 


הפעלת תוכנית האבחון של Dell‏ מהכונן הקשיח 
תוכנית האבחון של Dell‏ ממוקמת במחיצה נסתרת בכונן הקשיח המיועדת לתוכנית השירות. 


₪ הערה: nx‏ המחשב אינו מציג תמונת מסך, nas‏ אל Dell‏ 
1 כבה את המחשב. 


DR 2‏ המחשב מחובר להתקן עגינה (מעוגן), PNI‏ אותו מהתקן העגינה. לקבלת הוראות, PY‏ בתיעוד 
המצורף להתקן העגינה. 


3 חבר את המחשב לשקע חשמל. 
4 הפעל את המחשב. כאשר מופיע הלוגו ,DELLTM‏ הקש מייד על .<F12>‏ 
₪ הערה: אם אינך רואה דבר על המסך, לחץ על לחצן ההשתקה ועל לחצן ההפעלה של המחשב 


PINNI‏ אותם לחוצים, כדי להפעיל את תוכנית האבחון של Dell‏ המחשב יפעיל באופן אוטומטי את 
בדיקת המערכת לפני האתחול. 


Ea‏ הערה: אם מוצגת הודעה שהמחיצה של תוכנית האבחון לא נמצאה, הפעל את תוכנית האבחון של 
Dell‏ מהתקליטור Drivers and Utilities‏ (מנהלי התקנים ותוכניות שירות). 


מדריך מידע מוצר 


172 


www.dell.com | support.dell.com 


תוכנית מיועדת לגרסה קודמת של מערכת ההפעלה Windows‏ 


DN‏ מערכת ההפעלה היא Windows XP‏ הפעל את ה- Program Compatibility Wizard‏ (אשף 
תאימות התוכניות) — 


ה- Program Compatibility Wizard‏ (אשף תאימות התוכניות) מגדיר את התצורה של תוכנית כך שתופעל 
בסביבה דומה לסביבות שאינן של מערכת ההפעלה „Windows XP‏ 


1 לחץ על הלחצן Start‏ (התחל), הצבע על All Programs‏ (כל התוכניות) -> Accessories‏ (עזרים) ולאחר 
מכן לחץ על Program Compatibility Wizard‏ (אשף תאימות התוכניות). 

jona 2‏ הפתיחה, לחץ על Next‏ (הבא). 

3 בצע את ההוראות המופיעות על המסך. 


מופיע מסך בצבע כחול מלא 


כבה את המחשב -- אם אינך מצליח לקבל תגובה בלחיצה על מקש במקלדת או בהזזה של העכבר, לחץ לחיצה 
ארוכה על .לחצן ההפעלה למשך 8 עד 10 שניות mns?‏ עד שהמחשב יכבה. לאחר מכן, הפעל מחדש את המחשב. 


בעיות תוכנה אחרות 


עיין בתיעוד התוכנה או פנה ליצרן התוכנה לקבלת מידע לפתרון בעיות -- 
e‏ ודא שהתוכנית תואמת למערכת ההפעלה המותקנת במחשב. 


e‏ ודא שהמחשב עונה על דרישות החומרה המינימליות הדרושות להפעלת התוכנה. לקבלת מידע, PY‏ בתיעוד 
התוכנה. 


e‏ ודא שהתוכנה הותקנה והוגדרה כהלכה. 
e‏ ודא שמנהלי ההתקנים אינם מתנגשים DY‏ התוכנית. 
= במידת הצורך, הסר ולאחר מכן התקן מחדש את התוכנית. 


גבה את הקבצים שלך מיד 


השתמש בתוכנית לסריקת וירוסים כדי לבדוק את הדיסק הקשיח, התקליטונים או התקליטורים 


שמור וסגור את כל הקבצים הפתוחים, צא מכל התוכניות הפתוחות וכבה את המחשב דרך התפריט 
Start‏ (התחל) 


מדריך מידע vn‏ | 171 


נעילות ובעיות תוכנה 


Å‏ התראה: לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות הבטיחות במדריך מידע 
המוצר. 


המחשב אינו עולה 


ודא שמתאם זרם החילופין מחובר היטב למחשב ולשקע החשמל 


המחשב מפסיק להגיב 


© שים לב: נתונים עלולים לאבד אם אינך מצליח לבצע כיבוי של מערכת ההפעלה. 


כבה את המחשב — אם אינך מצליח לקבל תגובה בלחיצה על מקש במקלדת או בהזזה של העכבר, לחץ n»n»?‏ 
ארוכה על לחצן ההפעלה למשך 8 עד 10 שניות לפחות, עד שהמחשב יכבה. לאחר מכן, הפעל מחדש את המחשב. 


תוכנית מפסיקה להגיב 


סיים את פעולת התוכנית -- 
vpn 1‏ בו-זמנית .<Ctrl><Shift><Esc>‏ 
pn? 2‏ על Applications‏ (יישומים). 
3 לחץ על התוכנית שאינה מגיבה. 
уп? 4‏ על End Task‏ (סיים משימה) . 


תוכנית קורסת שוב ושוב 


₪ הערה: תוכנות כוללות בדרך כלל הוראות התקנה בתיעוד או בתקליטון/תקליטור המצורפים אליהן. 


עיין בתיעוד התוכנה -- במידת הצורך, הסר ולאחר מכן התקן מחדש את התוכנית. 


מדריך מידע מוצר 


170 


www.dell.com | support.dell.com 





ano nma 
התא עד שתשמע את נקישת התפס.‎ JIN? 777107 NR ודא שהמחשב כבוי. החלק‎ 
לקבלת מידע אודות התקנת הסוללה השנייה האופציונלית, עיין במדריך למשתמש.‎ 


אחסון סוללה 


בעת אחסון המחשב לזמן ממושך, הוצא את הסוללה. הסוללה מתרוקנת בעת אחסון ממושך. לאחר אחסון 
ממושך, טען את הסוללה לגמרי לפני השימוש בה. 


פתרון בעיות 


(Notebook System Software - NSS) mann תוכנת מערכת מחשב‎ 


penn ох‏ מחדש את מערכת ההפעלה במחשב, Toy‏ להתקין מחדש DI‏ את תוכנית השירות NSS‏ תוכנית 
שירות זו זמינה בתקליטור Drivers and Utilities‏ (מנהלי התקנים ותוכניות שירות) האופציונלי ובאתר 
האינטרנט של התמיכה של Dell‏ 


כדי להוריד את MISIN‏ השירות INNA‏ האינטרנט של התמיכה של Dell‏ עבור לקטע Downloads‏ (הורדות) 
באתר האינטרנט ובחר את דגם המחשב שברשותך מהתפריט הנפתח. תחת Download Category‏ 
(קטגוריית הורדה) בחר "System and Configuration Utilities"‏ (תוכניות שירות למערכת ולתצורה), 
בחר את מערכת ההפעלה שברשותך ואת השפה שלה ולאחר מכן בצע את ההוראות. 


min‏ השירות NSS‏ מספקת עדכונים קריטיים למערכת ההפעלה ותמיכה בכונני תקליטונים  USB‏ בגודל 
5 אינץ' של „Dell™‏ מעבדי Intel? Pentium? M‏ כוננים אופטיים USB pnm‏ תוכנית השירות NSS‏ 
נחוצה לפעולתו התקינה של מחשב Dell‏ שברשותך. התוכנה מזהה אוטומטית את המחשב ומערכת ההפעלה 
ומתקינה את העדכונים המתאימים לתצורת המחשב. 


₪ הערה: תוכנית NSS‏ קריטית לפעולתם התקינה של התקני USB‏ כולל ההתקנים ,D/Port‏ 
D/Dock ,D/Bay‏ ו- D/View‏ של .Dell‏ 


מדריך מידע מוצר | 169 


MATN‏ 17710 חלשה 


שים 137 כדי למנוע אובדן nma‏ או השחתת נתונים, שמור лк‏ עבודתך DY TN‏ הופעת אזהרת 
סוללה חלשה. לאחר מכן חבר את המחשב לשקע חשמל, או התקן סוללה שנייה בתא המודולים. אם 
הסוללה מתרוקנת לגמרי, מצב שינה מתחיל באופן אוטומטי. 


אזהרת סוללה חלשה מוצגת לאחר התרוקנות כ- 90 אחוז מטעינת הסוללה. המחשב מצפצף פעם אחת, 

כדי לציין שנותר משך פעולה מינימלי של הסוללה. במהלך זמן זה, הרמקול מצפצף כל פרק זמן קבוע. אם 
מותקנות שתי סוללות, אזהרת הסוללה הנמוכה פירושה שהטעינה המשולבת של שתי הסוללות ירדה מתחת 
ל- 90 אחוז. המחשב נכנס למצב שינה כאשר טעינת הסוללה נמוכה בצורה קריטית. לקבלת מידע נוסף אודות 
התראות סוללה חלשה, עיין ב"ניהול צריכת חשמל" במדריך למשתמש. 


טעינת הסוללה 


Ea‏ הערה: מתאם זרם החילופין טוען סוללה ריקה לגמרי תוך שעה לערך, כאשר המחשב כבוי. זמן 
הטעינה али MX‏ כאשר המחשב מופעל. באפשרותך להשאיר лк‏ הסוללה במחשב 792 שתחפוץ. 
המעגלים החשמליים הפנימיים של הסוללה מונעים טעינת יתר. 


בעת חיבור המחשב לשקע חשמל או התקנת סוללה כאשר המחשב מחובר לשקע חשמל, המחשב בודק את 
הטעינה והטמפרטורה של הסוללה. במקרה הצורך, מתאם זרם החילופין טוען את הסוללה ושומר על הסוללה 
טעונה. 


אם הסוללה חמה עקב שימוש במחשב או שהייה בסביבה חמה, הסוללה עשויה שלא להיטען בעת חיבור 
המחשב לשקע חשמל. 


הסוללה חמה 755" להיטען ох‏ הנורית Й‏ מהבהבת בירוק ובכתום לחילופין. נתק את המחשב משקע 
החשמל והנח למחשב ולסוללה להתקרר לטמפרטורת החדר. לאחר מכן, חבר את המחשב לשקע חשמל כדי 
להמשיך בטעינת הסוללה. 


לקבלת מידע נוסף אודות פתרון בעיות סוללה, עיין במדריך למשתמש. 


הוצאת סוללה 
A‏ התראה: לפני ביצוע הליכים אלה, נתק את המודם משקע הטלפון בקיר. 
₪ הערה: לקבלת מידע אודות NINNIN‏ הסוללה השנייה האופציונלית, עיין במדריך למשתמש. 


1 ודא שהמחשב כבוי ומנותק משקע החשמל. 


2 אם המחשב מחובר להתקן עגינה (מעוגן), נתק אותו מהתקן העגינה. לקבלת הוראות, עיין בתיעוד 
המצורף להתקן העגינה. הסט והחזק את תפס תא הסוללה בתחתית המחשב ולאחר מכן הוצא את הסוללה 
מהתא. 


מדריך מידע מוצר 


168 


www.dell.com | support.dell.com 


הסמלים הבאים מוצגים 11913 Battery Meter‏ (מד סוללה): 





המחשב או התקן העגינה מופעלים באמצעות סוללה. 
הסוללה מתרוקנת או במצב המתנה. 





המחשב או התקן העגינה מחוברים לשקע חשמל ומופעלים בזרם חילופין (АС)‏ 
הסוללה נטענת. 


5 





המחשב IN‏ התקן העגינה מחוברים לשקע חשמל ומופעלים בזרם חילופין (АС)‏ 
הסוללה מתרוקנת, במצב המתנה או נטענת. 





לקבלת מידע נוסף אודות yn? ,QuickSet‏ לחיצה rox»‏ על הסמל ₪ בשורת המשימות ולאחר מכן לחץ על 
Help‏ (עזרה). 


מד צריכת חשמל של Microsoft* Windows*‏ 

YN? מציין את יתרת הטעינה בסוללה. כדי לבדוק את 75 צריכת החשמל,‎ Windows צריכת החשמל של‎ TA 
(מד צריכת‎ Power Meter בסרגל המשימות. לקבלת מידע נוסף אודות הכרטיסייה‎ Р פעמיים על הסמל‎ 
חשמל), עיין במדריך למשתמש.‎ 

la המחשב מחובר לשקע חשמל, מופיע סמל‎ ON 


מד טעינה 


לפני התקנת סוללה, לחץ על לחצן המצב במד טעינת הסוללה, כדי להדליק את נוריות רמת הטעינה. כל אחת 
מהנוריות מייצגת כ- 20 אחוזים מכלל טעינת הסוללה. לדוגמה, אם בסוללה נותרו 80 אחוזים מהמטען, ארבע 
מהנוריות ידלקו. אם אף נורית אינה דולקת, הסוללה אינה טעונה. 


מד בריאות 


משך הפעולה של הסוללה תלוי במידה ניכרת במספר הטעינות שלה. לאחר מאות מחזורים של טעינה ופריקה, 
סוללות מאבדות חלק מקיבולת הטעינה, או את "בריאות" הסוללה. כדי לבדוק את בריאות הסוללה, לחץ 
לחיצה ארוכה על מד טעינת הסוללה במשך 3 שניות לפחות. אם לא מופיעות נוריות, הסוללה במצב טוב 
ונותרו יותר מ- 80 אחוז מקיבולת הטעינה המקורית. כל נורית מייצגת ירידה של מספר אחוזים. אם נדלקות 
חמש נוריות, נותרו פחות מ- 60 אחוז מקיבולת הטעינה ועליך לשקול להחליף את הסוללה. לקבלת מידע 
נוסף אודות משך הפעולה של הסוללה, עיין במדריך למשתמש. 


Ea‏ הערה: בעת לחיצה ארוכה על לחצן המצב במד טעינת הסוללה במשך 3 שניות לפחות, נוריות רמת 
הטעינה יאירו תחילה כדי להציג את AYN‏ הטעינה הנוכחי. ANNI‏ מכן [n‏ יעברו למצב בריאות, שבו [n‏ 
מייצגות ירידה הדרגתית כאשר הן מאירות. 


מדריך מידע מוצר | 167 


TWA‏ הפעולה יורד במידה משמעותית NYS‏ ביצוע הפעולות הבאות, אך לא מוגבל להן: 
è‏ שימוש בכוננים אופטיים, כגון DVD m‏ ותקליטורים 
è‏ שימוש בהתקני תקשורת אלחוטית, כרטיסי PC‏ או התקני USB‏ 


e‏ שימוש בהגדרות תצוגה בהירות מאוד, שומרי מסך תלת-ממדיים, או תוכניות הצורכות Yawn‏ רב כגון 
משחקי תלת-ממד 


è‏ הפעלת המחשב במצב ביצועים מרביים 


₪ הערה: מומלץ לחבר את המחשב לשקע חשמל Nya‏ כתיבה לתקליטור או ל- „DVD‏ 


באפשרותך לבדוק את טעינת הסוללה לפני התקנתה במחשב. באפשרותך גם להגדיר את אפשרויות ניהול 
צריכת החשמל כדי לקבל התראה כאשר טעינת הסוללה נמוכה. 


A‏ התראה: שימוש בסוללה לא תואמת עלול לגרום לשריפה או להתפוצצות. החלף את הסוללה 
רק 277103 תואמת שנרכשה луто Dell - n‏ הליתיום-יון מתוכננת לעבודה ny‏ מחשב Dell‏ 
שברשותך. אל תשתמש בסוללה ממחשבים אחרים במחשב שברשותך. 


A‏ התראה: אל תשליך סוללות לאשפה הביתית. כאשר הסוללה אינה נטענת עוד, פנה אל הרשות 
המקומית לפינוי אשפה לקבלת үу"‏ אודות סילוק סוללות ליתיום-יון. ראה, "סילוק "ni‏ 
במדריך מידע המוצר. 


A‏ התראה: שימוש לא הולם בסוללה עשוי להגביר את הסכנה של שריפה או כוויה כימית. אין 
לנקב, לשרוף, לפרק, IN‏ לחשוף את הסוללה לטמפרטורות ninna‏ מ- .149°F (65°C)‏ הרחק את 
הסוללה מהישג ידם של ילדים. יש לטפל בזהירות בסוללות שניזוקו או שדולפות. סוללות פגומות 
עשויות לדלוף ולגרום לפציעות או לנזק בציוד. 


בדיקת רמת הטעינה של הסוללה 


מד 777107 „Dell QuickSet‏ החלון Power Meter‏ )72 צריכת חשמל) s nom‏ של 
Microsoft? Windows®‏ 72 טעינת 777107 ומד הבריאות, ואזהרת 177107 החלשה, מספקים ут‏ 
אודות טעינת הסוללה. 


לקבלת מידע נוסף אודות בדיקת הטעינה בסוללה השנייה, עיין במדריך למשתמש. 


Dell™ QuickSet הסוללה‎ m 

.QuickSet כדי להציג את מד הסוללה‎ <Fn><F8> vpn „Dell QuickSet מותקן‎ ax 

החלון Battery Meter‏ (מד סוללה) מציג מצב, רמת טעינה JAN‏ השלמת טעינה עבור הסוללה שבמחשב. 

₪ הערה: באפשרותך להשתמש בהתקן העגינה כדי לטעון סוללת מחשב. עם זאת, סוללה הנמצאת 
בהתקן עגינה אינה מספקת חשמל להתקן העגינה או למחשב. 


נוסף על כך, כאשר המחשב מחובר להתקן עגינה (מעוגן), החלון Battery Meter‏ (מד סוללה) כולל את 
הכרטיסייה Dock Battery‏ (סוללה מעוגנת), אשר מציגה את רמת הטעינה ואת המצב הנוכחי של הסוללה 
שבהתקן העגינה. 


מדריך מידע מוצר 


16 


www.dell.com | support.dell.com 


nun'm van 


תפס שחרור кл‏ סוללה nno‏ 


מכסה מודול 
כרטיס Mini‏ 
Inrm/PCI‏ 
DIMM‏ 





פתח אוורור של מאוורר הווידיאו חריץ התקן העגינה пло‏ אוורור של מאוורר המעבד 


שימוש בסוללה 


ביצועי הסוללה 


Å‏ התראה: לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות הבטיחות המפורטות 
YTN 111‏ המוצר. 


₪ הערה: לקבלת מידע אודות האחריות של Dell‏ עבור המחשב, עיין במדריך מידע המוצר או במסמך 
האחריות הנפרד המצורף למחשב. 


לקבלת ביצועי מחשב מיטביים וכדי לסייע בשמירת הגדרות BIOS‏ הפעל את מחשב Dell™‏ הנייד 
שברשותך כאשר הסוללה הראשית מותקנת תמיד. השתמש בסוללה להפעלת המחשב, כאשר אינו מחובר 
לשקע חשמל. סוללה אחת מצורפת כציוד סטנדרטי בתא הסוללות. משך הפעולה של הסוללה משתנה בהתאם 
לתנאי ההפעלה. באפשרותך להתקין סוללה שנייה אופציונלית בתא המודולים, כדי להגדיל בצורה משמעותית 
את משך הפעולה. לקבלת מידע נוסף אודות הסוללה השנייה האופציונלית, עיין במדריך למשתמש. 


₪ הערה: משך הפעולה של הסוללה (הזמן שהיא יכולה להחזיק טעינה) יורד במשך הזמן. בהתאם 
לתדירות השימוש בסוללה ולתנאים שבהם היא פועלת, ייתכן שתצטרך לרכוש סוללה חדשה במהלך 
חיי המחשב שברשותך. 


מדריך מידע מוצר | 165 


oan‏ מאחור 


акала AM‏ אין nion"‏ את פתחי האוורור, 09977 לתוכם חפצים IN‏ לאפשר לאבק להצטבר בהם. 
אין לאחסן את המחשב בשעת פעולתו בסביבה ללא זרימת אוויר, כגון מזוודה סגורה. הגבלת 
זרימת האוויר עשויה לגרום נזק למחשב או לגרום לשריפה. 


o‏ שים לב: לפני ניתוק התקן חיצוני, המתן 5 שניות לאחר כיבוי המחשב כדי למנוע נזק למחשב. 


(2) USB nann S-video , TV-out מחבר‎ 









(RJ-11) מחבר מודם‎ us Sang 


(RJ-45) nun מחבר‎ 
Jon מחבר‎ 


מחבר מתאם AC‏ חיישן אינפרא-אדום 





פתח אוורור של מאוורר המעבד פתח אוורור של מאוורר הווידיאו 


מדריך מידע מוצר 


164 


www.dell.com | support.dell.com 


163 


van‏ משמאל 









חריץ כבל פתח אוורור של 
אבטחה מאוורר המעבד 


חריץ כרטיס חכם חריץ כרטיס PC‏ 


מבט מימין 





פתח אוורור של תא מודולים 


מאוורר הווידיאן מחברי USB‏ )2( מ 


מדריך מידע מוצר | 


è‏ התקני תא מודולים: למידע נוסף על תא המודולים וההתקנים שנתמכים על-ידו, ראה "שימוש בתא 
המודולים" במדריך למשתמש המקוון. 


Dell D/Port Advanced וב-‎ Dell D/Dock Expansion Station ב-‎ Jain התקני עגינה: המחשב‎ è 
Port Replicator 
הערה: ייתכן שהתקני עגינה לא יהיו זמינים 922 הארצות.‎ 
לקבלת מידע על התקן העגינה האופציונלי, עיין בתיעוד המצורף להתקן.‎ 


למידע על קבלת ביצועים אופטימליים בזמן השימוש בהתקן עגינה עם המחשב, ראה "פתרון בעיות" 
במדריך למשתמש המקוון. 


מבט מלפנים 
תפס 
צג 
מצב מקלדת ואלחוט 
לחצן הפעלה 
לחצן השתקה 
נוריות מצב התקנים 
לחצני בקרת 
עוצמת שמע 
מקלדת 
בקר הצבעה 
משטח מגע 
לחצן משטח מגע/ 
בקר הצבעה 
תפס צג 





רמקולים (2) 


2 | מדריך מידע מוצר 


www.dell.com | support.dell.com 


4 פתח את JN‏ המחשב yn‏ על 1877 ההפעלה 775 להפעיל את המחשב. 


לחצן הפעלה 





אודות המחשב 


לקבלת מידע מפורט אודות המחשב, עיין במדריך למשתמש המקוון. בהתאם למערכת ההפעלה, לחץ לחיצה כפולה על סמל 
המדריך למשתמש שעל שולחן העבודה. לחילופין, לחץ על לחצן Start‏ (התחל), לחץ על Help and Support Center‏ 
(מרכז עזרה ותמיכה) ולאחר Jon‏ לחץ על User and system guides‏ (מדריכים למשתמש ומדריכי מערכת). הפריטים 
הבאים עונים על השאלות הנפוצות ביותר אודות המחשב. 


„Ethernet LOM 10/100/1000 n^ מתאם‎ тт v.92 56% מודם ומתאם רשת: המחשב עשוי לכלול הן מודם‎ è 
לפרטים על מיקומי המחברים, ראה "מבט מאחור" בעמוד 12. למידע נוסף על יציאות ומחברים, ראה "אודות המחשב"‎ 
במדריך למשתמש המקוון.‎ 


e‏ משך חיי סוללה והשימוש בה: מספר mra: mo»‏ לשימוש במחשב. DY‏ הסוללה המצורפת כסטנדרט למחשב, ניתן 
לצפות מסוללה בודדת טעונה לזמן פעולה של 3 עד 4 שעות בשימוש ממוצע. ביצוע פעולות מסוג מסוים, כגון הפעלה 
אלחוטית מרובה, עשוי להפחית משמעותית את אורך חיי הסוללה. 


- למידע נוסף על ביצועי הסוללה, שימוש וחיסכון בחשמל, yo‏ במדריך למשתמש המקוון. 
- לקבלת מידע אודות סוללה שנייה אופציונלית, PV‏ במדריך למשתמש המקוון. 


מדריך מידע מוצר | 161 





₪ הערה: אין לחבר את המחשב mnn?‏ העגינה, אלא ANN?‏ הפעלה וכיבוי של המחשב לפחות פעם 
אחת. 


ут MIN | 0‏ מוצר 


www.dell.com | support.dell.com 








מה אתה מחפש? [ND NAT INN‏ 
è‏ כיצד להשתמש ב- Windows XP‏ מרכז העזרה והתמיכה של Windows‏ 
è‏ תיעוד עבור המחשב 1 לחץ על הלחצן Start‏ (התחל) ולאחר מכן לחץ על Help and‏ 
è‏ תיעוד עבור התקנים (כגון Support (amm‏ (עזרה ותמיכה). 
2 הקלד מילה או צירוף מילים המתארים את הבעיה בה נתקלת ולחץ על 
סמל החץ. 


3 לחץ על הנושא המתאר את הבעיה. 
4 בצע את ההוראות המופיעות על המסך. 


e‏ כיצד להתקין מחדש את מערכת תקליטור מערכת ההפעלה 
ההפעלה 





מערכת ההפעלה כבר מותקנת במחשב. כדי להתקין מחדש את מערכת 
ההפעלה, עליך להשתמש בתקליטור מערכת ההפעלה. לקבלת הוראות, 
עיין במדריך למשתמש של .Dell Precision‏ 


ae O N‏ לאחר התקנה מחדש של מערכת 

PREYS enc TAT‏ ההפעלה, השתמש בתקליטור 

Drivers and Utilities‏ (מנהלי 
התקנים ותוכניות שירות) כדי להתקין 
מחדש מנהלי התקנים עבור ההתקנים 
המצורפים למחשב. 





מפתח המוצר של מערכת ההפעלה 
נמצא על המחשב. 


הערה: צבע התקליטור משתנה בהתאם למערכת ההפעלה 
שהזמנת. 

הערה: תקליטור NIWA‏ ההפעלה NIN‏ אופציונלי ועשוי שלא 
להיות מצורף לכל המחשבים. 





התקנת המחשב 


AA‏ התראה: לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות הבטיחות במדריך מידע 
המוצר. 


1 הוצא את תיבת העזרים מהאריזה. 
2 הוצא מתוך תיבת העזרים את הפריטים שתזדקק להם כדי להשלים את התקנת המחשב. 


n»n‏ העזרים מכילה גם תיעוד למשתמש וכל תוכנה או חומרה נוספת То)‏ כרטיסי „PC‏ כוננים או 
סוללות) שהזמנת. 


3 חבר את מתאם ה- AC‏ למחבר של מתאם ה- AC‏ במחשב ולשקע החשמל. 


© שים לב: בעת השימוש במתאם זרם החילופין, אבטח את הכבל כך שלא יימשך, יסתבך, ייתפס או 
יימחץ כנגד אובייקטים 122| 727" כסאות IN‏ שולחנות עבודה. 


מדריך מידע מוצר | 159 





[ND זאת‎ INN 


מה אתה מחפש? 





Dell Precision M70 מדריך למשתמש‎ 
Microsoft” Windows® XP מרכז העזרה והתמיכה של‎ 


уп? 1‏ על הלחצן Start‏ (התחל) ולאחר מכן уп?‏ על Help and‏ 
Support‏ (עזרה ותמיכה). 

yr? 2‏ על User's and system guides‏ (מדריכי משתמש ומערכת) 
ולחץ על User's guides‏ (מדריכים למשתמש). 


e‏ כיצד להסיר ולהחליף חלקים 
e‏ מפרט 


e‏ כיצד להגדיר תצורה של הגדרות 
מערכת 


è‏ כיצד לפתור בעיות 





support.dell.com — Dell האינטרנט של התמיכה של‎ INN 


הערה: בחר את האזור שלך, כדי להציג את אתר התמיכה 
המתאים. 


הערה: באפשרות לקוחות ארגוניים, ממשלתיים וחינוכיים 
להשתמש nå‏ באתר התמיכה Dell Premier‏ המותאמם אישית 
בכתובת pn" .premier.support.dell.com‏ שהאתר לא יהיה 
זמין בכל האזורים. 


= פתרונות — רמזים ועצות לפתרון 
בעיות, מאמרים של טכנאים, קורסים 
מקוונים ושאלות נפוצות 

e‏ קהילה — דיון מקוון עם לקוחות 
אחרים של Dell‏ 

è‏ שדרוגים — מידע אודות שדרוגים 
עבור רכיבים, כגון זיכרון, הכונן 
הקשיח ומערכת ההפעלה 

= טיפול בלקוחות — מידע ליצירת קשר, 
פנייה לשירות ומצב הזמנה, אחריות 
ומידע אודות תיקונים 

è‏ שירות ותמיכה — מצב פנייה לשירות 
והיסטוריית תמיכה, איש קשר של 
השירות, דיונים מקוונים ותמיכה טכנית 

è‏ חומר WY‏ — תיעוד מחשב, פרטים 
על תצורת המחשב, מפרטי מוצרים 
וסקירות טכניות 

è‏ הורדות — מנהלי התקנים מאושרים, 
תיקונים ועדכוני תוכנה 





תקליטור Drivers and Utilities‏ (מנהלי התקנים ותוכניות 
שירות) או ANN‏ האינטרנט של התמיכה של Dell‏ 


אם אתה מתקין מחדש את מערכת ההפעלה במחשב, עליך להתקין 
מחדש גם את תוכנית השירות NSS‏ (זמינה בתקליטור האופציונלי 
Drivers and Utilities‏ או INNI‏ האינטרנט של התמיכה של (Dell‏ 
תוכנית השירות NSS‏ מספקת עדכונים קריטיים למערכת ההפעלה 
ותמיכה בכונני תקליטונים USB‏ בגודל 3.5 אינץ' של ,DellTM‏ מעבדי 
mu Intel” Pentium® M‏ אופטיים USB pnm‏ תוכנית השירות 
NSS‏ נחוצה לפעולתו התקינה של מחשב Dell‏ שברשותך. התוכנה 
מזהה אוטומטית את המחשב ומערכת ההפעלה ומתקינה את העדכונים 
המתאימים לתצורת המחשב. 


e‏ תוכנת מערכת מחשב מחברת 
Notebook System Software)‏ 


(NSS - 





מדריך מידע מוצר 


158 


JUNAN אודות‎ YTN איתור‎ 


₪ הערה: תכונות אחדות עשויות שלא להיות זמינות במחשב שברשותך או במדינות מסוימות. 


Ea‏ הערה: ייתכן שמידע נוסף יסופק יחד עם המחשב. 


www.dell.com | support.dell.com 





[ND זאת‎ INN 


מה אתה מחפש? 





התקליטור Drivers and Utilities‏ (מנהלי התקנים ותוכניות 
שירות) (נקרא ResourceCD na‏ [תקליטור משאבים]). 


התיעוד ומנהלי ההתקנים כבר מותקנים 
— במחשב. באפשרותך להשתמש 
בתקליטור כדי להתקין מחדש מנהלי 
התקנים, להפעיל את תוכנית האבחון של 
1, או לגשת לתיעוד. 


התקליטור עשוי לכלול קובצי Readme‏ 
המספקים מידע של הרגע האחרון לגבי 
שינוים טכניים במחשב או חומר טכני 
מתקדם לטכנאים או למשתמשים מנוסים. 





הערה: התקליטור NIN Drivers and Utilities‏ אופציונלי ועשוי 
שלא להיות מצורף למחשב שברשותך. 


הערה: עדכונים למנהלי התקנים ותיעוד ניתן למצוא באתר 
.support.dell.com‏ 


תוכנית אבחון עבור המחשב 
מנהלי התקנים עבור המחשב 
תיעוד המחשב 

תיעוד ההתקנים 


תוכנת מערכת מחשב מחברת 
Notebook System Software)‏ 


(NSS - 





מדריך מידע מוצר של Dell™‏ 


EU mau (sn 


6 





מידע אודות אחריות 
תנאים והתניות (ארה"ב בלבד) 
הוראות בטיחות 

מידע תקינה 

מידע ארגונומי 

הסכם רשיון למשתמש קצה 





תג שירות ורישיון Microsoft Windows‏ 

תוויות אלה נמצאות על המחשב. 

e‏ השתמש בתג השירות כדי לזהות 
את המחשב שלך בזמן השימוש 
ב- support.dell.com‏ או פנייה 
לתמיכה טכנית. 

è‏ הזן את קוד השירות המהיר כדי לנתב 
את השיחה בעת פנייה לתמיכה טכנית. 


BP woli 





תג MW‏ וקוד שירות מהיר 


תווית רישוי של Microsoft*‏ 
Windows”‏ 





מדריך מידע vn‏ | 157 


pin | 156‏ עניינים 


DIN‏ עניינים 


ОТО איתור מידע אודות המחשב‎ 
159 ma na xm c te m Nea e התקנת המחשב‎ 
ll rm" אודות המחשב‎ 
ТО מלפנים‎ van 
מבט משמאל ו‎ 
10 ל‎ S מבט מימין‎ 
10%: Eee PE מאחור‎ VAN 
165 בא ב‎ n מלמטה‎ van 
165. us eio sa ee ae MT ai 177103 שימוש‎ 
165. а ere peed ביצועי הסוללה‎ 
("m הטעינה של הסוללה‎ nm בדיקת‎ 
VOL aś taps ל‎ oa מד טעינה‎ 
JOW a הבשיש לבט לסב‎ Hop OPELA de Борона NINNA Tn 
100 TET טעינת הסוללה‎ 
198 LED סוללה‎ NINNIN 
169 siria Lea pi aaa התקנת סוללה‎ 
MOD: еее אחסון סוללה‎ 
169: ененнен на юнен ки jaa פתרון בעיות‎ 
תוכנת מערכת מחשב מחברת‎ 
ETE (Notebook System Software - NSS) 
VO arena TE נעילות ובעיות תוכנה‎ 
РЕ Dell הפעלת תוכנית האבחון של‎ 
DO CERT אינדקס‎ 


155 | עניינים‎ pin 


הערות, הודעות והתראות 


₪ הערה: "הערה" מציינת מידע חשוב המסייע להשתמש במחשב ביתר יעילות. 
n'y o‏ לב: Ow"‏ לב" מציין נזק אפשרי לחומרה או אובדן נתונים, ומסביר כיצד [nn‏ למנוע את הבעיה. 


„NIM התראה: "התראה" מציינת אפשרות של נזק לרכוש, פגיעה גופנית או‎ J 


קיצורים וראשי תיבות 


לקבלת רשימה מלאה של קיצורים וראשי תיבות, עיין במדריך למשתמש (בהתאם למערכת ההפעלה, לחץ לחיצה כפולה על 
סמל המדריך למשתמש שעל שולחן העבודה. לחילופין, yr?‏ על לחצן Start‏ (התחל), yn?‏ על Help and Support‏ 
Center‏ (מרכז עזרה ותמיכה) ולאחר מכן לחץ על User and System Guides‏ (מדריכים למשתמש ומדריכי מערכת)). 


ON‏ רכשת מחשב ,DellTM n Series‏ כל התייחסות במסמך זה למערכת ההפעלה Microsoft® Windows®‏ אינה ישימה. 


התקליטור Drivers and Utilities‏ ותקליטור מערכת ההפעלה nn‏ אופציונליים ועשויים שלא להיות מצורפים לכל 
המחשבים. 





המידע במסמך זה עשוי להשתנות ללא הודעה. 
Inc‏ 2004 ©. כל הזכויות שמורות. 


חל איסור מוחלט על העתקה מכל סוג ללא הרשאה בכתב מ- .Dell Inc‏ 


nn Windows -1 Microsoft ; Dell Inc. סימנים מסחריים של‎ an Dell Precision -1 DELL והלוגו‎ Dell סימנים מסחריים שבשימוש בטקסט זה:‎ 
Intel Corporation סימנים מסחריים רשומים של‎ DI Pentium - Intel ;Microsoft Corporation סימנים מסחריים רשומים של‎ 


ייתכן שייעשה שימוש בסימנים מסחריים ובשמות מסחריים אחרים במסמך זה כדי להתייחס לישויות הטוענות לבעלות על הסימנים והשמות, או 
למוצרים שלהן. Dell Inc‏ מוותרת על כל חלק קנייני בסימנים מסחריים ושמות מסחריים פרט לאלה שבבעלותה. 


Rev. A00 P/N 04803 2004 אוקטובר‎ 


Dell Presicion™ M70 Mobile Workstation 
YAN AV Mmm 


www.dell.com|support.dell.com